И на дерзкий побег - Валерий Николаевич Ковалев

И на дерзкий побег читать книгу онлайн
Из лагерей системы ГУЛАГ бежали. Побегов было даже много. Однако почти все они оканчивались неудачно. Чаще всего беглецов настигала погоня, либо они погибали от холода, голода и диких зверей. Но история знает и примеры удачных побегов. Об одном из таких побегов — побеге дерзком, осуществлённом бывшими фронтовиками, а ныне лагерными заключёнными — и рассказывает эта книга.
Книга основана на воспоминаниях отца автора книги Николая Леонтьевича Ковалева и его друга, Дмитрия Дмитриевича Вонлярского (легендарного разведчика и диверсанта, героя войны, хорошо знакомого многим по книге «Морской ангел»). Они познакомились как раз на Колыме, в одном из лагерей «Дальстроя», где оба после войны отбывали свои срока. Действие романа происходит там же…
Адъютант что-то доложил на китайском, военачальник кивнул, указал на стулья у боковой стены. Гости присели. Линь Бяо же, внимательно осмотрев всех, помолчал и произнёс на русском:
— Расскажите о себе.
Лосев начал первым, сообщив, что он — в прошлом майор советской армии, воевал, а после победы попал в лагеря, откуда бежал с товарищами в Китай.
— Кем были на фронте? — последовал вопрос.
— Командовал штрафным батальоном.
— Имеете награды?
— Да. Но теперь лишен.
— Откуда родом?
— Из Москвы, товарищ командующий.
— Красивый город. А теперь вы, — перевел взгляд на Трибоя.
Тот сообщил, что он старший лейтенант, командовал танковой ротой.
— На каких машинах воевали? — проявил интерес хозяин кабинета.
— Средний танк Т-34, а потом тяжелый — ИС.
— Ясно. А теперь вы, — перевёл взгляд на Шамана.
— Полковая разведка. Заместитель командира взвода, младший лейтенант.
— Желание служить в нашей армии сознательное? — шевельнул бровями военачальник.
— Да, — ответили все трое.
— В таком случае оно будет удовлетворено. Нам нужны опытные командиры. Сегодня же будет приказ. А пока я хотел бы увидеть, как вы водите танк, — указал пальцем на Трибоя.
— Нет вопросов, — встал тот со стула. — Я готов.
— Ну, смотри, Семён, не подведи, — сказал Лосев, когда шли по коридору вслед за командующим и адъютантом.
— Всё будет путём, командир. Не боись.
Чуть позже (к ним присоединились начальник штаба и охрана) на легковых автомобилях выехали с территории штаба. Миновав центр, проследовали к северной окраине, а оттуда в степь, где находилась какая-то воинская часть. Судя по всему, танковая. Напротив казарм стояли два десятка советских «тридцатьчетвёрок», английских «валентайнов» и американских «шерманов». Сбоку находился учебный полигон, на въезде наблюдательная вышка.
Командующего уже ждали, и после доклада, облачившись в комбинезон со шлемофоном, Трибой направился к одной из «тридцатьчетвёрок». Приехавшие по лестнице забрались на вышку.
Далее взревел мотор, скрежетнула передача, танк, развернувшись, залязгал траками к разъезженному полигону. Там на мгновение замер, а потом, набирая ход, понёсся по пересечённой местности. Не сбавляя скорости, нырял в ложбины и выскакивал из них, перелетал выкопанные рвы и выполнял другие маневры, применяемые в бою. Напоследок, остановившись в полукилометре от деревянных мишеней, произвёл по ним два выстрела из пушки. Вверх полетели щепки. Крутнувшись на одном месте, запылил обратно. Остановился. Смолк двигатель, люк механика-водителя откинулся, Трибой выбрался наружу.
Наблюдатели между тем спустились с вышки (Лосев и Шаман сзади), командующий остановился напротив танкиста.
— Такого мастерства не встречал, — похлопал по плечу. — Вы работали за полный экипаж. Удивительно.
Остальные одобрительно закивали головами.
— Не впервой, — блеснул зубами Трибой. — За четыре года войны бывало всякое.
В том же составе вернулись назад, а на следующий день всех троих снова вызвал командующий. На этот раз кроме него в кабинете находились комиссар и начальник штаба. Русских пригласили сесть, а затем Линь Бяо сообщил, что приказом по армии они зачислены в её состав. Трибой назначен командиром роты танковой части, где были накануне. Лосев поставлен на пехотный батальона, а Шаман стал в нём командиром разведвзвода.
— Вопросы по поводу назначений имеются? — спросил, расхаживая по кабинету, Линь Бяо.
— Нет, товарищ командующий, — встали все трое. — Но вот как быть с языком? Мы не знаем китайского.
— Закрепим за вами переводчиков. Пока не освоите. Ещё?
— Больше вопросов нет.
— Тогда желаю удачи, — пожал всем руки.
— Можете быть свободны.
Вечером в общежитии друзей навестил Фенг.
Для начала поздравил с назначением, а затем пригласил отужинать в ресторане.
Стали было отказываться, настоял.
— Вы спасли мне жизнь. И я в неоплатном долгу. Ужин за мой счет.
После этого, заперев комнату, покинули территорию штаба и отправились в город.
На него опускались сумерки, улицы были немноголюдны, порой по брусчатке шагали патрули. Изредка проезжали автомобили, рикши и пролётки. Фенг призывно махнул рукой одной из них. Пролётка подъехала, все уселись, Фенг назвал адрес. Звонко зацокали копыта. По сторонам потянулись многоэтажные дома, административные здания и соборы с золочеными крестами на маковках.
Минут через десять извозчик подкатил к трехэтажной постройке в стиле барокко, остановился у входа, над которым висела вывеска на китайском и русском — «Дракон», сквозь шторы на окнах пробивался свет. Слезли, адъютант расплатился, «Прошу», — толкнул дверь.
Внутри красного дерева холла с мраморным полом старик-гардеробщик почтительно принял у всех фуражки, прошли в зал. Он оказался достаточно просторным с лепниной на потолке и бронзовыми светильниками на расписных стенах. Публики за столами было мало. В основном китайцы, но встречались и европейские лица. На невысокой сцене в торце музыкант водил смычком по струнному инструменту, а девица в национальной одежде и с веером в руке пела тонким голосом что-то мелодичное.
При виде очередных гостей к группе просеменил толстяк в белом, и, расплывшись в улыбке, чуть поклонился. Окинув взглядом зал, Фенг бросил ему пару фраз, тот сделал знак следовать за собой.
Чуть позже все сидели в шикарном отдельном кабинете, где адъютант сделал толстяку заказ.
— Хао, — почтительно сложил тот на груди руки и исчез.
— До недавнего времени это был один из лучших русских ресторанов в Харбине, — откинулся на спинку стула Фенг. — Теперь принадлежит маньчжуру. Но кухня осталась та же.
— Попробуем, — рассмеялся Трибой, — что за кухня.
Вскоре появились два официанта и быстро накрыли стол камчатной скатертью. На нём появилась рыбная закуска, ароматный, со сметаной горячий борщ, пампушки, посыпанные чесноком и хрустальный графин водки.
Албазинец наполнил такие же, в форме сапожков, рюмки и поднял свою:
— За дружбу!
Чокнувшись, выпили, закусили и навалились на борщ. Он превзошел все ожидания.
— Уже и не помню, когда такой ел, — работая мельхиоровой ложкой, оценил Шаман.
— Объедение, — вторил ему Лосев.
На второе принесли сибирские пельмени, под них приняли ещё по рюмке. Следующей переменой была утка, нарезанная тонкими ломтями, к ней прилагались тонкие блинчики и соус.
— Это уже наше блюдо, — значительно сказал Фенг. —