Дакийский самодержец - Вадим Барташ
И об этом расстроенный наместник сообщил своему другу, когда они вместе с ним сидели во дворе дворца проконсула Верхней Германии и пили вино.
Траян сам разливал его по кубкам.
– Вот скажи мне, – произнёс уже подвыпивший Траян, обняв за плечи Лузия, – ну кто они, эти спесивые сенаторы?
Квиет ничего не сказал в ответ, а Траян продолжил:
– Они – болваны!!! Да, да! И не спорь со мной! Самые настоящие! А знаешь почему? А потому, что они безмерно гордятся только одним… Тем, что они по рождению коренные римляне! И что все они… ну почти… из знатных родов! Па-а-атри-иции… духи их побери! Но на самом деле… Лузий, они и мизинца твоего не стоят!
– И твоего… – поддержал негр наместника.
– Конечно! – согласился Траян. – И я для этих напыщенных обормотов кто? Какой-то провинциал! Испанец, по большому счёту! Из глухого захолустья. Из какой-то колонии Италики… Об этой дыре толком-то никто ничего в Риме не слышал. И только милостью Божественного Домициана ставший легатом легиона, а затем избиравшийся консулом… и вот сейчас являющийся наместником целой провинции! Но всю свою жизнь, кем бы я не был, я всё равно буду для них не своим, а чужаком! А-а! Да ну их! – махнул рукой Траян, – давай не будем их вспоминать! Давай ещё выпьем!
И Траян вновь разлил по кубкам вино.
Ещё долго Траян и его новый друг, префект алы Лузий Квиет, выпивали в атриуме дворца, пока их могучие организмы не обессилили окончательно, и одновременно их головы упали на подушки лежанок, и они почти в одно и тоже время отключились, отдавшись безропотно во власть Морфея – бога сна.
***
Траян перевёл алу Квиета в Могонциак, и они после этого стали постоянно видеться. Лузий часто сопровождал проконсула в его поездках по провинции и также он нередко вместе с Траяном охотился.
В тот раз они прибыли в Аргенторат, и по случаю прибытия проконсула префект города устроил праздничный приём. Столы ломились от экзотических яств, тут были и дичь, куропатки и оленина, и трюфеля, и форель, и много других по-разному приготовленных изысканных и редких блюд, так как городской префект хотел показать высокому гостю, что и у них умеют принимать по высшему разряду. Гостей развлекали музыканты и заезжая цирковая труппа, приехавшая из италийской Аквилеи.
Циркачи показали традиционную программу. Выступили юные гимнастки, канатоходцы и дрессировщики. У дрессировщиков отличились несколько нагловатые обезьянки, норовившие всё что под руку попадалось украсть, потешные медвежата, а также стая охотничих собак. А затем, очередь опять дошла до музыкантов.
В доме префекта Аргентората собрался весь цвет городского общества. Помимо мужчин разного возраста и звания тут были и женщины: матроны и их дочки, ещё не замужние и юные девицы. Многие из них хотели привлечь внимания проконсула к себе, но он заинтересовался оказавшимися на этом приёме тремя греческими гетерами, а точнее одной из них, которую звали Каллистой, и она была из Коринфа. Эта гетера полностью оправдывала своё имя (оно переводилось с греческого, как «Прекраснейшая»).
Этих гетер городской префект пригласил для того, чтобы они развлекали гостей. Вот они и обходили ложа, подсаживались то к одному гостю, то к другому, и общались.
Гетера подошла к ложу, на котором возлежал проконсул, и улыбнулась ему как старому знакомому:
– Господин скучает? – спросила Каллиста.
– Скучаю… – охотно откликнулся Траян.
– Тогда я тебя развлеку?
Траян жестом предложил Каллисте присесть на край его ложа и, подозвав служанку, велел гетере принести вина.
Гетера Каллиста была небольшого роста, но хорошо сложена. У неё были рыжие роскошные кудри и зелёные большие глаза. Как и все гетеры она смело использовала косметику и сильно подкрашивала брови, губы и глаза, и пудрилась, но при всём при этом она не выглядела вульгарно. У неё была своя, природная красота.
Каллиста полуобняла Траяна и поцеловала его смело в губы, а затем произнесла:
– Я вижу, ты сильный мужчина, женщины, наверное, от тебя без ума!
– Ты какое предпочитаешь вино? – спросил в свою очередь Каллисту проконсул.
– Фалернское, – ответила гетера.
– Из Кампании?
– Ты угадал! Белое…– закивала головой и вновь заулыбалась гетера.
Служанка принесла вина, но Массикское, хотя тоже из Кампании. Однако Траян велел его заменить на Фалернское, как и просила гетера. У городского префекта нашлось Фалернское, но небольшой выдержки. Каллиспа немного сморщила носик, однако стала его пить.
– А ты знаешь, что я не только умею петь, танцевать, читать стихи и поддерживать беседу почти на любую тему, – заметила Каллиста.
– А что ты ещё умеешь? – переспросил Траян.
– А ещё я могу предсказывать и будущее, потому что я – прорицательница! – ответила гречанка.
Траян и гетера выпили по кубку вина и вновь обнялись. От Каллисты веяло шалфеем, кажется ещё лавандой и сильными духами, скорее всего не римскими, а дорогими египетскими.
– А где твоя жена? – поинтересовалась вдруг Каллиста.
– Она осталась в Могонциаке, – ответил проконсул.
– Значит ты сегодня свободный?..
– Получается так…
Было видно, что после такого ответа проконсула, глаза Каллисты загорелись. Ей это понравилось, и она, кажется, даже вдохновилась.
И тут городской префект приподнялся со своего ложа и громко объявил:
– Друзья! Наши гости, Каллиста и её подруги, сейчас исполнят танец, который поднимет всем настроение! Похлопаем, друзья!
Присутствующие стали бурно выражать своё нетерпение. Траян тоже зааплодировал.
Заиграла музыка. Оркестр начал исполнять одну из популярных тогда греческих мелодий и три греческих гетеры начали танцевать. Когда они закончили, присутствующие их вызвали на бис, а потом Каллиста вновь подсела к проконсулу и, склонившись над ним, шепнула ему на ушко:
– А давай незаметно сбежим?
– Куда? – переспросил Траян.
– Ко мне… – ответила гетера.
***
Греческие гетеры, по приезду в Аргенторат, сняли комнаты в лучшей гостинице города, которая находилась в самом центре. Всего в Аргенторате и его окрестностях было пять гостиниц, и они, как и везде в империи, группировались по классам, было четыре дешёвых и средних, больше походивших на обычные придорожные трактиры и предназначавшиеся для простого люда, для плебеев – так называемые стабулярии, и одна гостиница была для приличной публики – такие заведения назывались мансионесами. Так вот, мансионесом в Аргенторате являлось каменное трёхэтажное здание, что –то среднее между загородной виллой и городским домом богатого аристократа. Называлась эта гостиница «В гостях у Весты» (Веста считалась в Древнем Риме богиней домашнего очага). Самые дорогие номера, как и полагается, находились в этом мансионесе на втором и третьем этажах, а на первом располагались кухня, продуктовый склад и столовая.
Траян
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дакийский самодержец - Вадим Барташ, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения / История / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

