`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Время Сигизмунда - Юзеф Игнаций Крашевский

Время Сигизмунда - Юзеф Игнаций Крашевский

1 ... 34 35 36 37 38 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Пресвятой Богородицы.

— Ради костей св. Станислава.

— Будем молиться за вас.

— Да утешит вас Бог.

— У меня есть ребёнок и т. п.

Все своим криком заглушали бедного пробоща, который стоял, колебался, не знал, что делать, делил милостыню и, видя, что ему не хватает приготовленного, достал остальное, сколько имел.

— Не мог бы мне кто-нибудь из вас поведать, — сказал он наконец, — где тут некая Агата, недавно прибывшая?

Все поглядели друг на друга, удивлённые, что спрашивали об их подруге.

— Должно быть, в этом что-то есть, — бормотали они с завистью. — Смотрите! Агата! Её уже знают!

— Агата! — сказала сидящая на углу бабка. — Она была, но её нет. Сегодня, возможно, не приходила. Не приходила ведь?

— Нет, нет, и вчера её не было, — сказал кто-то сбоку.

— Но на что она вам нужна? Может, это и кто-нибудь другой сумеет, отец?

— Нет, нет, я хотел информации. Значит, вы говорите, что её не было?

— Сегодня и даже вчера.

— Но не знаете, где живёт?

— А где она должна жить? На брусчатке, как мы. Впрочем, кто её знает, это какая-то большая пани, потому что дорого заплатила за вступление в братство.

— Может, пан писарь знает, — воскликнула другая, — потому что они давно знакомы.

— Какой пан писарь?

— А нашего братства. Пелгрин Гроньский.

— Где его можно найти?

— Он всегда сидит на постоялом дворе.

— На каком?

— Вот тут, в нашем, — и несколько рук указали на дом братства.

Ксендз, минуту подумав, направился туда. Он нашёл Гроньского над книжкой, молящегося и перебирающего четки.

При виде духовного лица старик встал, поцеловал ему руку и, вытерев лавку, просил сесть.

— Благодарю вас, — сказал ксендз, — но я тут к вам по делам. Я не знаю, что стало с Агатой, нищенкой у костёла Девы Марии.

— А что с ней должно стать?

— Где она?

— Должна быть под костёлом.

— Её два дня не было. Мне необходимо с ней увидиться.

— Как это? Нет! — воскликнул Гроньский. — Странная вещь, вот в эти дни один из Братства бичевников и она исчезли неизвестно куда.

Ксендз молчал. Гроньский заговорил через минуту:

— А вы, отец, не о ребёнке, которого опекает Агата, хотели спросить?

— Откуда вы о нём знаете?

— Я, — сказал писарь, — давно знаю Агату и знаю всю историю ребёнка.

— Вы?

— Ещё перед моим паломничеством в Рим, я лежал больной в доме княгини, матери ребёнка.

— Княгини, говорите?

— Да, это русские князья, Соломерецкие. Но если хотите, я вам всё расскажу.

— Очень вас прошу, — сказал ксендз, усаживаясь, — слушаю.

Брат Гроньский сел на лавку ниже и начал рассказывать ксендзу то, что слышал от Агаты. Его повесть была так созвучна с рассказом ребёнка, что пробощ, всё больше заинтересованный и взволнованный, едва дослушав рассказ, попрощался с писарем и отправился расспрашивать сениора школы, Пудловского.

Они с Пудловским были давно знакомы, поэтому он без колебаний забежал к нему узнать, по возможности, что-нибудь ещё.

Школа была пуста и пробощ был вынужден два раза потянуть за козью лапку, прежде чем ему с явным нетерпением человека, оторванного от работы, отворил сениор. Какое-то время уставшими глазами он глядел на пробоща, прежде чем его вспомнил; наконец он отпустил дверь и, улыбаясь с принуждением, попросил в дом.

— Давно не виделись, давно, — сказал он, заикаясь и неспокойно озираясь на дверь в соседнюю комнату. — Какой счастливый случай нас свёл?

— Я рад, что нахожу вас в добром здравии.

— Хотя, достаточно.

И он указал на стул, с которого сбросил на пол еврейскую шапку. Эта шапка доказывала, что Хахнгольд был закрыт у сениора в другой комнате.

Пробощ, не имея свободного времени, начал расспрашивать.

— Вы недавно потеряли одного из своих жачков, — сказал он.

— А! Да! Не помню. Да, возможно. Как же зовут? Мацек Сковронек; знаете о нём?

— Немного, — сказал пробощ, — но сперва скажите мне, что вам о нём известно.

— На самом деле, что-то непонятное, — неохотно отрезал Пудловский, — меня уже несколько лиц о ребёнке спрашивало. Однако это plebejus.

Ксендз усмехнулся.

— Не такой, как вы думаете.

— Как это? Сирота с Руси?

— Сирота, не совсем, а что касается плебейства, princeps non plebejus, ex sangvine procerum Regni.

Пудловский сконфузился и вскочил с кресла, но ксендз, обратив в эти минуты глаза на еврейскую шапку с жёлтым бархатным верхом, положил палец на губы.

— Как? Что? Кто? — начал спрашивать сениор.

— Кто тут у вас?

— Это, это наш кампсор, для дел бурсы это лучший человек.

Ксендз недоверчиво покачал головой.

— Достаточно вам, — сказал он, — на этот раз знать, что у ребёнка есть враги, что желают его погубить, что тут, в Кракове, есть кто-то, кто на него охотится, что выдан был в руки деда неким confratra, жаком, прозванным Урвисом. Допросите, прикажите позвать.

Пан Пудловский был заинтересован новостью, выбежал за Урвисом, однако с маленькой надеждой поймать его, потому что этот жак чаще был под окнами мещанок, чем в бурсе. Дивным случаем сениор нашёл его на лестнице.

— Поди-ка сюда, — закричал он, — поди сюда, мне надобно тебе кое-что сказать.

Урвис хотел было удрать, потому что у него были какие-то срочные дела, но не имел возможности. Опустив уши, он медленно пошёл на верх, размышляя только, за какие из многочисленных преступлений последует наказание. Пудловский в молчании привёл его в комнату и, словно хотел его ещё больше испугать, запер за ним дверь.

— А теперь, — сказал он, — если хочешь выйти целым, говори правду.

Урвис побледнел.

— Ты выдал в руки нищего Мацка Сковронка?

Жак замялся, но вскоре, собираясь с мужеством, сказал:

— Я.

— За что? И для чего? Пожалуй, ты не знаешь, что выдал его на пытки, на смерть? — прибавил ксендз.

— На смерть? — воскликнул студент, заламывая руки. — Я! Я!

В это время за дверью второй комнаты послышался шелест.

Сениор и пробощ обратили туда взгляды, но быстро их снова направили на жака, у которого были слёзы в глазах. Урвис был самым большим негодяем, но мысль, что выдал на погибель брата, что совершил очень страшное, в его убеждении, преступление, выдав того, кого был обязан защищать, проняла его так, что он упал на колени.

— Это может быть! — воскликнул он. — Я! Я! Я скажу вам всё, всю правду.

— Говори, — сказал сениор.

— Вечером встретил меня дед Лагус и начал спрашивать о Мацке. Говорит: «Есть тут его родственник, что ему добра желает, приходите с ним ко мне, я его им приведу. А если будет отпираться, не обращай внимания, хоть бы плакал; эти слёзы ему наградятся, потому что он совсем не знает, какое его счастье ждёт».

— На самом деле его ждало, —

1 ... 34 35 36 37 38 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Время Сигизмунда - Юзеф Игнаций Крашевский, относящееся к жанру Историческая проза / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)