`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Сад чудес и волшебная арфа - Джанетт Лайнс

Сад чудес и волшебная арфа - Джанетт Лайнс

1 ... 24 25 26 27 28 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
же увертливые рыбы, – подумала она. – Вот уж кто всецело соответствует своим именам».

Глава 8

Однажды в их деревню приезжал цирк. Лаванда, вцепившись в несчастного гуся, обреченно поникшего у нее в руках, словно загипнотизированная глазела, как канатоходец, рискуя жизнью, балансирует на высоте, и боялась за него: ведь он мог удержаться, можно сказать, ни на чем и благополучно дойти до цели, а мог соскользнуть и разбиться насмерть. Ее глаза тогда были прикованы к шагам канатоходца, а в желудке горьким клубком ворочался страх. Вот и сейчас ее мучила такая же неуверенность, но уже в отношении самой себя. Если удастся найти материнский подарок, значит, она победит, если нет – рухнет и погибнет. Потеряет и дом, и сад.

А пока Лаванда с трудом балансировала на канате неопределенности, пытаясь не запутаться окончательно в тенетах тревог. И вообще, разве жизнь не похожа на бродячий цирк? Сначала яркие палатки на истоптанном поле, а потом одинокая голая земля.

Лаванда лепила печенье и думала о цветах, папоротниках и боярышнике, увядающих на каминной полке.

Арло Снук все больше времени проводил вне дома. Конечно, парень теперь работает, но Лаванда подозревала, что у него появились и новые занятия. А расспросить его никак не получалось. Она скучала по нему.

Пока печенье поднималось в печке, Лаванда взяла лист бумаги и разделила на две колонки: «Что у меня хорошо» и «Что вызывает тревогу». И с новым карандашом, который был предназначен Арло – завернет его позже, – уселась за кухонный стол. В «хорошей» части оказалось только одно: «1. Боли в пояснице и животе прошли. Скорее всего, причина в моем падении или лунном цикле». Другая часть была значительно длиннее и сводилась главным образом к следующему:

«1. Крыша до сих пор течет.

2. Арло Снук растет быстрее лозы хмеля. Куда он теперь так часто уходит?

3. Мамин тайник до сих пор не найден.

4. Нужно придумать что-то новое на продажу – саше, похоже, уже не интересны». И кстати, тревоги записаны в том порядке, как вспоминались, а не по важности.

В очередной раз взглянув на румянящееся печенье, Лаванда услышала стук в дверь. Потом постучали громче. Радуясь, что можно отложить унылый перечень, девушка открыла дверь.

А там, дожидаясь, пока ее впустят, стояла миссис Клемент Роуз в огромном капоре с широким бантом. В руках у нее был котелок.

Лаванда пригласила старую наставницу в гостиную. Миссис Роуз не предупреждала о своем приходе визитной карточкой. Может, это уже не принято?

– Рагу из кролика, – протянула котелок миссис Роуз. – Муж наконец-то изловил этого надоедливого воришку. Тебе нужна еда, ты в последнее время сильно исхудала. И мальчик тоже.

По правде говоря, Лаванда скорее умерла бы с голоду, чем съела кролика. Милые маленькие зверьки шныряли и по ее овощным грядкам, и хотя девушку раздражало, когда они грызли зелень, причинять им вред она не могла. Но ведь Арло-то вполне мог смотреть на это по-иному, да и дареному коню в зубы не стоит смотреть, поэтому Лаванда отнесла котелок на кухню и поставила на огонь чайник. Миссис Роуз устроилась на массивном стуле с сиденьем из конского волоса, расправив юбки, которых было так много, а прикрытые ими бедра так пышны, что этого сиденья было под нею не видно.

Пока чай заваривался, они принялись болтать.

– Я и вчера заходила, Лави, но тебя не застала. Надеюсь, ты была на романтическом свидании?

Лаванда пропустила намек мимо ушей.

– Как бы там ни было, однако, ты попала в беду, – заметила старая наставница.

Лаванда не сразу сообразила, что миссис Роуз имеет в виду ее скулу. Как же утомительно всем и каждому объяснять, что случилось с твоим лицом. Она подумала, каково, должно быть, Роберту Трауту постоянно удовлетворять чье-то любопытство. Но пришлось все же рассказать о корне дерева и своей неуклюжести.

– Ну, ни дать ни взять – твоя покойная матушка! Та тоже вечно бродила по лесу. Вот только вряд ли там можно повстречать подходящего жениха.

Лаванда рассмеялась. Целеустремленность миссис Роуз порой превращалась в навязчивую идею, и это выглядело комично.

– Я чувствую там мамино присутствие и собираю растения, ягоды и ветки для букетов и сада. Дикая природа многое может предложить.

Налив чай и положив в розетку немного лакричных конфет, единственных сластей в кладовой, Лаванда извинилась, что не приготовила никакой выпечки.

– Этот стул, – заявила в ответ миссис Роуз, – уже и так скрипит подо мной от тяжести. Поэтому мне следует, скорее, поблагодарить тебя, что ты не приготовила никакой выпечки. – И похвалила глубокий и тонкий вкус чая.

Ох уж эта миссис Роуз, любезна до чрезвычайности. Хоть и не всегда тактична. Она добавила, что сама с каждой неделей занимает на планете все больше места, а вот Лаванда «все сильнее смахивает на призрака». У миссис Роуз была неодолимая склонность все разговоры то и дело возвращать к домашним темам.

Лаванда потихоньку прихлебывала чай. Миссис Роуз всегда знала о том, что происходит в Бельвиле, столько же или почти столько же, сколько и Дот Тикелл.

– А вы слышали, что у нас здесь проездом известная духовидица и ее помощник? Недавно приехали.

Миссис Роуз откусила кусочек лакричной конфеты.

– Слышала? Как я могла не слышать? Кругом только об этом и толкуют. Ты, небось, уже встречалась с ними? Вечно бродишь где-то, продаешь свои цветочки да травки.

Часы в передней отбили час.

Лаванда поставила чашку на столик и вздохнула. Девушка не видела причин скрывать правду. Миссис Роуз в любом случае раскусила бы ее. Она знала Лаванду еще младенцем и слышала, как та ворковала на руках у матери. Затем, после смерти Амариллис Фитч, практически заменила малышке мать. И в этой самой комнате обучала Лаванду, готовя к Кобургской женской академии.

– Да, встречалась, – подтвердила Лаванда.

– И что думаешь о них?

Это был редкий случай, когда Лаванда знала о местных событиях больше, чем сама миссис Роуз, которая с непривычки знать меньше кого-то удрученно уставилась в чашку.

– Дама, Аллегра Траут, весьма необщительна, – начала Лаванда. – Очень странная и напряженная, если можно так выразиться.

Миссис Роуз насмешливо фыркнула.

– Конечно, станешь тут странной, если постоянно общаться с призраками и лезть в оккультные дела. А ее помощник? Я слышала, лицо у него ужасно изуродовано.

Лаванда снова наполнила обе чашки. В конце концов, единственное, что у нее было в изобилии, так это чай. Да и минутка на размышление появилась. Девушка вернулась на свое место, примостившись с краю обморочной кушетки.

– Да, лицо мистера Траута,

1 ... 24 25 26 27 28 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сад чудес и волшебная арфа - Джанетт Лайнс, относящееся к жанру Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)