Евгений Богданов - Чайный клипер
— Хорошо. Ваш курс совпадает с моими планами, — согласился Кинг. — Но как нам увеличить скорость? «Меченый Мавр» и «Капитан Кук» щекочут нам корму!
— Все будет зависеть от ветров, Дэниэл, — сказал Эванс.
— В проливе сильное попутное течение, — добавил Тэйлор.
— Я не буду уменьшать парусность, пока возможно, — сказал Кинг после некоторого раздумья. — Вас, Тэйлор, попрошу хорошенько следить за курсом. Пусть рулевые везде, где только можно, спрямляют путь. А мы с Эвансом будем ловить ветры…
— Есть, сэр, — сказал штурман.
Все трое вышли из каюты. Кинг тотчас поднялся на марс и снова посмотрел в зрительную трубу. Спустился он на палубу внешне спокойный.
— «Капитан Кук» изменил курс. Он, видимо, решил обогнуть Белитунг с востока, — сказал он помощникам. — «Меченый Мавр» сидит у нас на корме, но скорости у него не прибавилось.
— Почему «Капитан Кук» пошел восточнее Белитунга? — недоумевал Эванс.
— Генри Джеймс не любит ходить в маленьких проливах. Ему нужен простор для лавирования и побольше глубины под килем, — пояснил Кинг. — Он потеряет по меньшей мере сутки.
— А так ли? — засомневался Тэйлор. — Не надеется ли он на крепкий норд-ост?
— Вряд ли, — ответил Кинг. — Ветер устойчиво дует от норд-веста.
…Клипер шел под всеми парусами при ровном северо-западном ветре. С утра установилась ясная погода, видимость была хорошей.
Лотовые каждый час промеряли глубину. Здесь было глубоко, и лот, как говорили моряки, «проносило» — он не доставал дна. Кинг все посматривал назад, не догоняет ли их «Меченый Мавр», но он почему-то замедлил ход и заметно отстал. «Капитан Кук» скрылся из виду, наверное, стал огибать Белитунг с востока.
«У каждого свои соображения насчет курса, — думал Дэниэл Кинг. — Бывает, что корабль, избравший более длинный, но безопасный путь, попадает под хороший ветер и обгоняет того, кто шел наикратчайшим путем и попал в дрейф или, хуже того, — оказался на рифе…»
Кинг осмотрел горизонт, который вроде бы помутнел.
Подошел штурман.
— Сейчас откроется Древесный, — доложил он. — Французы почему-то зовут его Каменным Кораблем…
— Мало ли что взбредет в голову французам, — сдержанно отозвался капитан. — Смотри, Джон, слева опять появилась подозрительная облачность…
— Да, заметно. Пожалуй, будет дождь, — согласился Тэйлор.
— Как неожиданно меняется погода! — Кинг легким ударом ладони собрал зрительную трубу.
Через полчаса ветер приволок тучи, и пошел проливной дождь. За его плотной завесой ничего не было видно, кроме Древесного островка. Но ветер не ослабевал, и корабль продолжал идти намеченным курсом по компасу и карте между островом Средним и берегом Банки.
Однако едва клипер вошел в Гаспарский пролив, дождь прекратился. Сразу стало ясно, солнечно, и взгляду моряков открылись все берега.
— Эй, на салинге! Где «Меченый Мавр»? — спросил капитан.
— «Меченый Мавр» у горизонта. Как будто стал ближе, — ответили с салинга.
— Вот дьявол! Никак его не стряхнешь с кормы, — проворчал Кинг. — Ну погоди, старина! — пообещал он Стоуну. — Только бы поскорее выйти в океан. Уж там-то мы возьмем верх!
— Ты в этом уверен, Кинг? — спросил Эванс. — У Гарри Стоуна нелегко урвать лишнюю милю.
— Посмотрим, — многозначительно сказал Кинг. — Лотовые, глубина?
Егор уже привычно кинул за борт груз и, отдав весь линь, ответил:
— Пронесло!
— Пронесло! — так же сообщил лотовый с правого борта.
— Под килем пока благополучно, — сказал капитан.
— По шкале глубин здесь шестьсот с лишним футов[73], - ответил штурман.
Тэйлор ушел, занялся своим делом. Кинг продолжал управлять кораблем. Он не уменьшал парусности, но пока и не увеличивал ее.
И вдруг капитан вспомнил об одном из своих моряков!
— Пойндексера ко мне!
Егор предстал перед Кингом, держа лот в опущенной руке. Капитан внимательно посмотрел на него и чуть-чуть улыбнулся.
— Ну как, рашен, нравится тебе служить на клипере?
— Так точно, сэр! — ответил Егор, не без труда переварив эту английскую фразу.
— Ты хорошо действуешь лотом. Молодец! Но я хочу дать тебе настоящее дело.
— Слушаю, сэр…
— Будешь работать с парусами. Вместо того голландца… Согласен?
— Еще бы! — ответил Егор.
— Высоты не боишься?
— Нет, сэр.
— Ответ, достойный настоящего моряка! — одобрил Кинг. — Погоди, что это за наряд на тебе? Твое кепи словно старый шампиньон! Штаны с дырками на коленях. А сапоги! Бог ты мой, надо же носить такие сапоги! Пальцы видно… Эй, боцман!
— Слушаю вас, сэр, — прибежал боцман Ли.
— Пусть баталер выдаст Пойндексеру брюки, башмаки и чего-нибудь на голову… Ну, хотя бы берет.
— Слушаюсь, сэр.
Егор принял свое новое назначение с радостью. Он порядком пообносился, и ему даже стало стыдно за свой неряшливый вид. Но переодеться было не во что.
— Я могу отдать лот? — спросил Егор.
— Нет. До выхода в Индийский океан ты будешь лотовым. А там отпадет необходимость измерять глубины с двух бортов, — объяснил капитан и тотчас отвернулся от Егора, словно забыв о нем.
Боцман, не откладывая экипировку Егора в долгий ящик, повел его к баталеру, ведавшему на судне продуктами и одеждой. Баталер выдал Егору из своей кладовки новые башмаки, носки, матросские расклешенные брюки и берет с помпоном. Брюки внизу были широкими для того, чтобы их можно было быстро закатывать выше колен для работы на мачтах.
— Иди в кубрик, переоденься, — сказал боцман, покровительственно похлопав Егора по плечу. — Поскорее возвращайся с лотом на место.
— Есть, сэр!
Боцман Ли улыбнулся, услышав, как Егор почтительно назвал его сэром.
x x xОднажды ночью Егор проснулся, будто его кто-то разбудил, и почувствовал, как сильно и тревожно бьется сердце. «Отчего так беспокойно у меня на душе?» — подумал он, глядя в полумрак душного кубрика, в котором горела только одна висячая лампа. Причина беспокойства и внезапного пробуждения была одна: тоска по дому. Он обещал вернуться осенью. И не вернулся… В северном полушарии уже глубокая зима… «Дома все завалено снегом, злятся морозы, наверное, играют по ночам сполохи… Как-то там мать с дедом? А Катя? Она обещала ждать меня до осени… Не вышла бы замуж…»
Егор закрыл глаза, но уснуть не мог до самого утра…
x x x…Прошло еще двое суток. Клипер, приближался к Зондскому проливу, подгоняемый устойчивым северо-западным ветром. Правда, после захода солнца ветер несколько слабел.
В южной стороне, над островом Суматра, видны были всплески молний. Там шла сильная гроза. Тучи медленно поднимались, надвигаясь на корабль. Раскаты грома становились сильнее и продолжительнее. К рассвету гроза бушевала над юго-западной частью Яванского моря, и капитан Кинг, встревоженный частыми разрядами над самым клипером, объявил на корабле пожарную тревогу.
Как и другие матросы, Егор стоял у борта с пожарным ведром наготове. Что тут творилось — подумать жутко! Электрические разряды озаряли палубу и мачты с парусами, молнии падали в воду возле бортов клипера. Некоторые особенно набожные моряки бормотали молитвы и крестились. Егор с перепугу тоже зашептал украдкой «Отче наш»…
Когда гроза утихомирилась, прибавив в море пресной воды, клипер вышел из Зондского пролива в Индийский океан.
Как только миновали берега Суматры, дозорный с салинга завопил из всей мочи:
— Впереди по курсу «Капитан Кук»!
Это сообщение было столь неожиданным, что Дэниэл Кинг чуть не выронил из рук зрительную трубу, а боцман Ли едва не упал, поскользнувшись на мокрой палубе…
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
1
— Что за чертовщина? — растерянно сказал Кинг.
— Да откуда он взялся? — спросил боцман.
— Он же шел далеко позади, огибал Белитунг! — произнес Эванс.
— Он, наверное, не попал в грозу. Пронесло стороной, — предположил Тэйлор. — И его подхватила хорошая струя местного течения. Да и ветер ему благоприятствовал…
Дэниэл Кинг, оправившись от растерянности, скомандовал:
— Свистать всех наверх! Лисели ставить!
На корабле поднялась беготня, предшествующая, как и всегда, торопливой работе на мачтах. Вскоре моряки, словно грачи, усеяли перты[74], выдвигали с реев фок-мачты лисель-спирты[75] и ставили на них дополнительные боковые паруса — на фоке, на нижнем и верхнем фор-марселях и на фор-брамселе.
С обоих боков у основных парусов передней мачты, как по волшебству, выросли дополнительные полотнища с самого низу и доверху. По своему размаху паруса теперь почти втрое превышали ширину палубы. «Поймай ветер» сразу прибавил ходу, и расстояние между ним и «Капитаном Куком» стало заметно уменьшаться.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгений Богданов - Чайный клипер, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


