Сфорца. Меч, любовь и алхимия - Юлия Владиславовна Евдокимова
Члены совета разразились аплодисментами.
Тут же составили акт о передаче города Папе. Отправили гонца к папском наместнику в Чезену. Тот явился буквально на следующий день, чтобы принять ключи от города.
– А… собственно… Крепость сдали?
Совет развел руками.
– Вы хотите втравить Папское государство в войну? Без полной капитуляции графини мы не примем ключи. Не хватало еще проблем с Лодовико Сфорца! Милан обрадуется, получив такой предлог для вмешательства.
– Она сильная женщина. Ее сложно уговорить.
– Я беру это на себя. Вы лишь угрожали, а кроме кнута нужен и пряник. Смерть Катерины взбесит Милан.
***
Священник из Чезены Доменико Галеани явился к Катерине в качестве представителя на переговорах.
Все были измучены, дети хотели есть и пить. Катерина рассказывала истории своей бабушки, пытаясь поднять их дух.
– Я говорю от имени папского наместника, получившего права на город Форли.
– Требую самого наместника.
– Вы не можете требовать. Оставьте высокомерие, если хотите спасти свою жизнь и жизнь ваших детей.
– Так вот кто стоял за убийством моего мужа!
– Как ты смеешь! Твой муж был убит рукой Божией, расплатившись за тяжкие грехи.
– Вы ошибаетесь. Но вы здесь, чтобы что-то предложить?
– Прежде всего подпишите отказ от города Форли и акт о возвращении города Церкви. Вот документ, составленный монсеньором Савелли, папским наместником, вам нужно поставить свою подпись и скрепить печатью. Затем сдайте крепость Равалдино. В обмен на ваше сотрудничество вам будет разрешено удалиться в Имолу, в надежде, хотя на данный момент мы не можем гарантировать, что Святейший Отец решит уехать к вашим детям.
– А если я откажусь?
– Мы не предоставим еды и воды вашим детям. Интересно насколько жестоко ваше сердце! Вы готовы смотреть на их смерть от голода и жажды?
Катерина взяла документ и разорвала его на мелкие кусочки. Оттолкнула священника и обратилась к присутствующему при разговоре Чекко Орси.
– Уведите отсюда это чудовище. Я отказываюсь с ним говорить.
Чекко схватил ее за руки, начал трясти и орать:
– Хватит, сколько можно? Думаешь обмануть нас? – Он схватил Катерину за волосы и в сопровождении стражи потащил к крепости Равалдино.
– Зови своего кастеллана. Прикажи сдать крепость.
На стены вышел Томмазо Фео.
– Если ты не сдашь крепость, я отрублю ей голову у тебя на глазах!
– Мадонна, что вы здесь делаете? Кто довел вас до такого состояния?
– Томмазо, я пленница. Я вынуждена сдать крепость ради своих детей.
– Мадонна, мне жаль, но крепость мне доверил ваш муж. Я сдам ее только его наследнику. А что касается вас, синьоры, то не советую приближаться к Равалдино. Мои пушки разорвут васз в клочья.– Он развернулся и ушел.
– Сучка! Вы сговорились! Отдай ему приказ правильно!
– Я Сфорца. Не тычь в меня кинжалом, я не знаю, что такое страх.
Орси испугался первым. Он все еще помнил о Милане и боялся, что сгоряча Катерину могут ранить.
Стемнело и графиню вели по городу, освещая путь факелами. Люди выходили из домов, смотрели на графиню, измученную, в разорванной одежде, окруженную вооруженной охраной и перешептывались:
– Как Иисуса Христа на казнь ведут!
– Этого еще не хватало! – Бушевал папский наместник. – Вы что творите! Завтра еще и форливези бросятся спасать свою графиню!
Он еще раз предложил Катерине подписать акт капитуляции.
– Подумайте о детях!
– Я лучше знаю, что нужно моим детям.
– Деточка, – сменил он тон. – Не бросай вызов церкви. Одна подпись и все закончится. Не заставляй меня принимать жесткие меры.
– Я не собираюсь в Имолу. Я управляю Форли от имени малолетнего сына. А насчет крепости – вы слышали, что сказал кастеллан.
– Заприте эту ведьму!– заорал наместнк.
***
Неожиданно епископ Савелли получил послание из Равалдино. Томмазо Фео согласился сдать крепость, но при одном условии: графиня Риарио должна выплатить ему задолженность по зарплате и написать рекомендательное письмо, чтобы будущие работодатели не подумали, что он уступил на «неблагородных» условиях, сдача крепости дело серьезное.
Графиня должна явиться одна, потому что всем этим Орси и прочим заговорщикам он не доверяет.
Епископ облегченно вздохнул. Но Орси запротестовали, зная о любви кастеллана к Катерине. Он наверняка что-то замышляет! Тогда епископ предложил компромисс: переговоры будут проходить у стен замка, на глазах у всех, а Катерина останется за стенами.
Графиня пообещала Фео, что кастеллан получит все просимое. Он выслушал зачитанную рекомендацию и предложил Катерине войти в замок, чтобы подписать документ. Орси категорически возражали. Епископ кусал губы. Но надо было заканчивать этот фарс, и он отдал приказ отпустить графиню в замок в сопровождении одного из своих слуг. Ей дали ровно три часа на переговоры с Фео.
Катерина медленно вступила на опустившийся мост. Мост снова поднялся, графиня повернулась, оглядела толпу и… показала фигу. Постояла мгновение в обрамлении темного входа в крепость.
Ошарашенные зрители разинули рты. Их прекрасная, утонченная графиня и… простите… простонародная фига?
Шло время. Вот уже заканчивался третий час. Графини не было.
Все прекрасно понимали: если крепость сдадут, любое вмешательство Милана будет расценено как нападение. Но с Катериной внутри приход миланцев – защита законной правительницы. И каждый час приближал прибытие войска Сфорца.
Епископ первым не выдержал, подбежал к стенам и заорал, чтобы графиня немедленно выходила. Только представьте эту сцену:
– Катеринааааа, выходииии! Выходи, подлая ведьма!
В ответ- тишина.
Прошло еще несколько часов, Орси орал и топал ногами, а епископ метался в панике, не зная, что делать. И вдруг на крепостной стене появился Томмазо Фео. Он заявил, что взял графиню в плен и предложил обменять ее на основных заговорщиков.
Епископ никак не мог сообразить, что предпринять, а Орси с братом помчались за детьми. Они схватили Оттавиано, первенца и наследника Риарио; мать Катерины Лукрецию, сестру Стеллу, а также 4х летнего Ливио. Остальные дети остались в заключении.
Дети плакали, стражники бряцали оружием.
Наступил худший момент в жизни Катерины. Но она была не просто храброй женщиной. Она была умной женщиной и умела мыслить стратегически. Епископу Савелли прекрасно известно, что ее дети – родные племянники герцога Миланского. Если им будет причинен какой-либо вред, Милан обрушит войска на Папскую область. Более того, ее дети были двоюродными братьями одного из высших прелатов Ватикана, кардинала Раффаэлло Риарио, а значит ни при каких обстоятельствах нынешний Папа Иннокентий не позволит причинить им вред, тем более, на публике. Она также понимала, что сдав крепость, потеряет все. И
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сфорца. Меч, любовь и алхимия - Юлия Владиславовна Евдокимова, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


