Проклятие многорукой дьяволицы - Роман Рязанов
– А так ты ещё и убийца, делиец! – взвился тут со своего места кадий Абдуррахман! – И вы ещё смеете в чём-то обвинять меня!? Стража, взять их обоих! – распорядился он, стараясь говорить своим ровным обычным голосом.
Но стражники остались стоять, и в толпе, стоящей у судейского помоста, кажется, никто не разделял негодования кадия.
А делиец между тем заговорил, запинаясь от волнения:
– Я не знаю, кто был этот человек. Он набросился на меня сзади и принялся душить, но я сумел вовремя оттолкнуть его и отбросить в сторону. Он упал и, падая, насмерть ударился затылком. Я сразу догадался, что он хотел убить меня и что он был подослан человеком, отнявшим жизнь моей сестры, которого я узнал на базаре. Испугавшись, я переодел тело убитого в свои одежды и затянул на его шее удавку, сделанную из платка, который тот принёс с собой. Затем я устроил пожар в своей комнате в караван-сарае, постаравшись, чтобы труп обгорел, и лицо его невозможно было узнать, и все бы подумали, будто жертвой убийства стал я сам. А на полу остались лежать платок и несколько медных монет… Я хотел бежать из города, но опасался, что городские ворота охраняются стражниками, исполняющими приказы моего могущественного врага, и спрятался у своих земляков-хиндустанцев. А потом меня нашли…
– Вот так, Абдуррахман! – наставительно сказал Рахматулло. – Наш мавляна Руми писал, что ежели кто захочет скрыться от смерти в Дамаск, то смерть его отыщет в Дамаске! Так и ты теперь видишь, что за убийство, совершённое в Дели, придёт возмездие из Дели!
– В самом деле? – упорствовал в ответ его противник. – Тебе бы самому, купец, писать поэмы под стать Руми, столь складно ты сочиняешь!
– Ну, что же, в таком случае с твоего дозволения я продолжу, Абдуррахман, – не остался в долгу бухарец. – Тем более, что твои люди вовсе не стремятся мне помешать! Так вот, когда я оказался в караван-сарае после пожара, очень скоро туда вошли и подосланные тобой стражники. Они точно выполнили твой приказ и потащили меня к твоим светлым очам! Я же подумал, тогда что их заставил обратить на меня внимание не в меру ретивый хозяин караван-сарая.
Но прежде, чем они привели меня к тебе, ты уже услышал о пожаре и понял, что задуманное тобою дело пошло не так. Когда меня привели, ты задал мне вопросы о случившемся, и из моих ответов ты догадался, что я пришёл на место убийство позже других, так что обвинить меня будет непросто. Тогда ты сменил обличие, претворился моим другом, сделал вид, что обеспокоен происходящими в городе убийствами и просишь моего совета. Поступил ты, таким образом, дабы выведать мои мысли и знать, как тебе поступать дальше.
Ты сам мне подбросил мысль о тхагах, дабы понять нахожусь ли я на верном пути. Когда я высказал предположение, что убитый хиндустанец мог знать городского душителя в лицо, ты уразумел, что очень скоро ход моих размышлений поможет мне разоблачить тебя, и от меня нужно избавляться! Но ты решил покуражиться!
Ещё утром ты написал письмо от имени богини Кали к жителям Самарканда и сам подсунул свиток с письмом собственному секретарю. Позднее, ты собирался прочесть это письмо самаркандским улемам, дабы ещё больше посеять страх в городе, а, быть может, это письмо стало бы ещё одним свидетельством против меня в убийстве делийского купца. Но из разговора со мной ты понял, что я неплохо знаю о Хиндустане, знаю о тхагах, ты прочёл это письмо передо мной, разглядев во мне человека, способного по-настоящему ужаснуться всем этим твоим злобным бредням, изложенным в письме. А заодно при помощи письма ты, конечно же, собирался ещё больше меня запутать.
Когда же я явился к тебе на следующий день, ты решил, что тебе нужно действовать незамедлительно и пришёл к выводу, что следующей жертвой должен будет стать мой новый знакомый – Шерзод. Тем более, что ранним утром к тебе привели слушателя медресе, совершившего мелкий проступок, который, тебе в тот день сопутствовала удача, оказался соседом Шерзода по келье. К тому же из разговора со мной ты понял, что Шерзод также считает, что убийства в городе являют собой дело человеческих рук, а не козни джиннов или шайтанов, или оживших хиндустанских идолов. Хотя бы по одной этой причине он должен был умереть! Кроме того, смерть Шерзода незадолго после того, как я с ним познакомился, позволила бы тебе вновь бросить подозрение на меня. Хотя, на сей раз, главной жертвой твоих козней должна была стать Адолат.
Итак, сразу после того как я ушёл от тебя, ты, воспользовавшись тем, что все твои служащие отдыхали, ушёл незамеченным и вскоре уже стоял у ворот медресе Улугбека, нарядившись в женскую чадру, которую ты надел, дабы быть неузнанным и бросить тень на Адолат. Когда тебя впустили, ты, хорошо зная внутреннее расположение комнат в медресе, поскольку когда-то ты там учился, быстро проник к Шерзоду и убил его молниеносным ударом кинжала, ибо времени на платок у тебя не было! Ты знал, что я так или иначе окажусь на месте преступления, и поэтому оставил для меня у привратника медресе ещё один свиток с письмом, написанным тобой от имени богини Кали. В письме ты уж вволю надо мной поиздевался! Ты верно рассудил, что такое письмо смутит мой разум! Но на такую удачу, что я устрою драку на базаре и нападу на дервиша ты даже и не расчитывал! Когда же после этой драки стражники схватили меня, ты, воспользовавшись этим, направил их с обыском в дом Адолат, и один из них подбросил ей в тандыр окровавленный кинжал, которым ты убил Шерзода…
– Каюсь, каюсь, правоверные! – запричитал тут один из стражников. – Несколько лет назад я собирался жениться на Адолат, но она отказала мне, сообщив мне, что не ведает подлинно, жив ли её муж или умер. Я сделал вид, будто смирился с её отказом, но на деле затаил злобу на эту женищну. И вот он, – тут стражник указал на Абдуррахмана. – Он вызвал меня к себе, вручил мне этот кинжал и сказал, что Адолат – чаровница, погубившая немало людей в нашем городе, но что у него нет доказательств, и я должен подбросить этот кинжал ей. Я так и сделал…
– Молчи, дурак! – крикнул на стражника Абдуррахман.
– Зачем ты призываешь раскаявшегося к молчанию? – не без ехидства задал ему вопрос Рахматулло. – Мы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятие многорукой дьяволицы - Роман Рязанов, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


