`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Поцелуи на хлебе - Альмудена Грандес

Поцелуи на хлебе - Альмудена Грандес

1 ... 17 18 19 20 21 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
двадцать лет мечтали об этом доме, а теперь…

– Вот и все, – Пепе Мартинес садится поудобнее, берет жену за талию и усаживает себе на колени, – плохие новости закончились.

Двадцать третьего декабря Диана Сальгадо, сияя, заходит на кухню и обнаруживает, что рождественский ужин совершенно перестал ее тревожить.

Она включает кофемашину, выжимает сок из шести апельсинов, прокручивает в голове запланированное меню и бормочет себе под нос – шепотом, чтобы не засекли дети и не засмеяли, как обычно, когда она разговаривает сама с собой.

– Значит, завтра: на первое бульон, потом закуски, но без морепродуктов, ну разве что, может, с замороженными креветками, а вместо барашка – свиная вырезка в слоеном тесте или куриная отбивная в панировке, я ее никогда не делала на Рождество, а дети обожают. Морока, конечно, зато очень дешево выходит. Рыбы, естественно, не будет, а кава – только на Новый год, чтобы чокнуться.

Все это совершенно утратило важность после ночи жаркого, страстного, безудержного секса, которым они вчера порадовали друг друга и заодно отомстили директору Международного валютного фонда и управляющему Банком Испании: он – за то, что не дали корзины, она – за то, что так из-за этого расстроилась. «И что теперь?» – подумала она, только проснувшись, глядя на себя в зеркало. Спала четыре часа, а вид свежий и сияющий. Если выбирать между хамоном из корзины и вот этим… Пожалуй, надо будет поздравить с Рождеством начальника Пепе.

И тут в четверть девятого звонит телефон.

– Аурора! Привет, дорогая, – Диана всегда отлично ладила со свекровью, а сегодня она особенно благодарна ей за мужчину, которого та подарила миру. – Как дела?

– Отлично, дочка. Я звоню тебя спросить… – Диана слышит на заднем плане голос свекра: «Да чего ходить вокруг да около, скажи ей, да и все». – Да скажу я, Пепе, скажу, а ты помолчи. Господи, за что ж мне такой достался! – Диана молчит, дожидаясь, пока свекровь соберется с мыслями. – Прости, я тебя хотела спросить… Ты что думала готовить на завтра?

– Пока не знаю, но ты не волнуйся, ужин будет хороший.

– Ты же так занята сейчас на работе… Мы подумали, что сами принесем ужин.

– Ой, да что ты, Аурора, не нужно, спасибо.

– Не отказывайся, дочка, мы вчера выиграли два возврата и одно окончание[4], давай мы хоть раз… Ты свари бульон, он у тебя такой вкусный, и делать нетрудно, ну и вино с тебя, и, конечно, туррон. А остальное мы принесем, ладно?

Жена первого Пепе Мартинеса вдруг понимает, что жена второго ей не отвечает.

– Диана? – но до нее доносится лишь странный чмокающий звук. – Диана? – Неопределенный вздох. – Диана, у тебя все нормально?

– Пепе, погоди, – вот и все, что слышит Аурора. – Хватит, я на работу опоздаю… – А потом: – Ладно, хорошо, дай я хотя бы с твоей матерью договорю, – и Диана наконец ей отвечает.

– Аурора? Спасибо тебе большое, хорошо, давай так, а теперь прости, мне пора бежать, а то… Пепе, сейчас дети встанут, я серьезно… – Но ее смех в трубке опровергает ее слова. – Ой… Пока, Аурора, я тебе позвоню попозже, спасибо за все.

Тем утром Пепе Мартинес приходит на работу с опозданием.

Диана Сальгадо – нет, потому что ее поликлиника совсем рядом с домом.

«Ну и нечего к ним вовремя приходить, раз корзины не дали», – думает Диана, вызывая первого пациента.

К половине девятого вечера двадцать четвертого декабря Диана приготовила только кастрюлю бульона и к нему – вареное яйцо, курицу и хамон. И конечно, собрала два подноса с десертами: один с разными видами туррона, второй – с польворонами и марципановыми фигурками.

– И это весь наш ужин, мам? – Судя по ее недовольной гримасе, Мариана уже успела забыть о своей строгой диете.

– Нет, не волнуйся. – Хотя Диана и сама переживает. – Бабушка с дедушкой сказали, что в этом году ужин с них.

– Серьезно? Хм…

В этот момент раздается звонок в дверь.

– О, это, наверное, они, я открою.

Ее бабушка с дедушкой живут совсем рядом, но тем вечером они проделали долгий-предолгий путь.

Оба родились в третьем десятилетии двадцатого века. Он помнит звуки, образы, подробности войны. Она – нет, но, если закроет глаза, увидит перед собой продуктовые карточки на свою семью так ясно, будто держит их в руках.

Да и после войны жизнь их не баловала. Пепе чуть не эмигрировал в Бельгию по стопам Арсенио, своего кузена. Каждый год он ездил на заработки во Францию – собирал виноград. Каждый год ему было тяжело уезжать и еще тяжелее возвращаться. В одном из поездов, которому суждено было стать последним, он познакомился с Ауророй – девушкой, которую наняли поварихой для испанских сезонных рабочих и которая не хотела жить за границей. С первого же взгляда она ему очень понравилась. А когда он узнал ее получше – понравилась настолько, что он вернулся в Мадрид, чтобы остаться там с ней.

Их первым домом стала комнатушка, которую им пересдал знакомый; старшая дочь их родилась задолго до того, как они смогли позволить себе снимать целую квартиру. У него бывало по четыре работы одновременно. Она занималась домом, растила детей, шила, раскладывала листовки по конвертам, а конверты – по почтовым ящикам, делала куколок из фетра, а по воскресеньям ездила к родителям в деревню и закупала овощи, которые потом продавала по утрам с лотка – устанавливала его у ворот рынка Барсело при попустительстве кузена, муниципального полицейского.

В своей жизни они повидали много отчаянных дней и памятных ночей, и жизнь эту они ни за что не променяли бы ни на какую другую.

– Мам, пап, вы чего?..

Вечером двадцать четвертого декабря они разворачивают свертки и открывают пакеты: россыпи креветок, дюжина толстых омаров из рыбной лавки, хамон, вяленая свиная лопатка, копченый лосось, две запеченные бараньи ноги – только в духовке разогреть. Сын смотрит на них, не веря своим глазам.

– Вы чего, с ума сошли?

– Нет, сынок, – говорит отец. – Вы просто понятия не имеете, что такое кризис. Если я стану тебе рассказывать…

– Брось, Пепе, – его жена улыбается и обнимает внучку. – Не надо этих нравоучений, не будь занудой.

Поначалу Чаро собиралась рассказать им на Новый год, рассчитывая на символизм даты: новый год – новая жизнь.

Но на Новый год ее брат Паскуаль устроил ужин для всей семьи, и она так растрогалась, когда другой брат, Альфредо, обнял ее и попросил прощения за то, что не поддержал ее раньше, а Хайме, племянник, вызвался бесплатно сделать ей сайт, а Ана, сестра, сказала, что уже договорилась с Себасом, своим родственником по мужниной линии, который сейчас работает консьержем (плохие времена), а вообще-то он инженер и с радостью возьмется за ремонт, – что еще до начала ужина успела поднабраться.

Чаро не помнит, когда в последний раз пила в таком ритме, но она очень боится и очень воодушевлена своими планами, а потому продолжает пить, не ведя счета бокалам. В четыре утра ей кажется, что она в отличной форме, но, встав со своего места, внезапно обнаруживает, что не может идти прямо.

– Отведите меня домой, пожалуйста, – просит она, хотя и сестра с мужем тоже не очень-то бодры. – Я, кажется, напилась.

Хорошо, что все они живут в одном районе, так что домой можно дойти пешком.

– Подняться с тобой? – спрашивает Ана у подъезда.

– Нет-нет, мне уже лучше…

Ее хватило ровно на то, чтобы с достоинством войти в лифт, с третьей попытки открыть дверь и прямо в одежде рухнуть на кровать, – позже, возвращаясь из ванной, где ее в очередной раз вырвало, она все-таки сняла платье. Проснувшись, почувствовала, как ее затылок пронзает тупым гвоздем. Часы показывали пять вечера, так что в Новый год она с детьми так и не поговорила. Ну ладно, решила она перед сном, тогда утром в День волхвов.

Но День волхвов был любимым праздником ее мужа. Шестого января утром, пока все разворачивали подарки, она только и думала, что о муже, и так ей было больно от его отсутствия, что она сдалась раньше времени. Все-таки

1 ... 17 18 19 20 21 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поцелуи на хлебе - Альмудена Грандес, относящееся к жанру Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)