`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Зажги свечу - Мейв Бинчи

Зажги свечу - Мейв Бинчи

Перейти на страницу:
слово, я уже всю голову сломал. Я не виноват, если…

Саймон начинал терять терпение.

– Генри, уже очень поздно, – взглянув на часы, перебил он. – Не пора ли тебе домой? Элизабет будет…

– Ах Элизабет! – рявкнул Генри. – Вот где ошибка! Она слишком занята своим искусством! Настолько занята, что не замечает моих проблем, у нее нет времени…

– Генри, не болтай глупостей! В последний раз тебе говорю, здесь нет никакого заговора. Элизабет не…

– У нее даже на Эйлин времени нет! Зато всегда найдется минутка для Эшлинг. Ирландская шлюшка! Я знаю, ей все равно с кем. Я слышал, как они разговаривали, она не только с Джонни…

– Генри, иди домой! Завтра тебе станет гораздо лучше.

– Не пойду я домой! Я знаю, куда я пойду, – пьяно улыбнулся Генри.

– Куда? Разве тебе не надо домой? Разве Элизабет…

– Да к черту Элизабет! Она ничего не понимает. Набрасывается на меня почем зря. Я не хочу…

– Ну, старина, если ты уверен, что и сам справишься… Мне, пожалуй, пора…

– Саймон, мне заметно полегчало. Я понял, что ты имеешь в виду. Нужно проявить хитрость, не устраивать сцены в офисе, а действовать за кулисами, верно? – глупо засмеялся Генри.

– Да, именно, – нетерпеливо согласился Саймон. – Так, может, вызвать тебе такси?

– Нет, ты поезжай домой… а я послоняюсь… пошатаюсь где-нибудь еще.

– Генри, тогда увидимся завтра в хорошем настроении и без эмоций.

– В хорошем настроении и без эмоций, – пробормотал Генри.

* * *

– Господи боже, кажется, пьяницы летят на меня, как пчелы на мед! Генри Мейсон, я в жизни не видела, чтобы ты так нажирался… Почему сегодня и почему ты пришел ко мне?

– Я хочу с тобой поговорить…

– Ладно, давай поговорим, только не надо будить весь дом! – Эшлинг натянула халат и впустила его в квартиру.

– Ты так рано разделась. Ты всегда ложишься спать до десяти?

– На самом деле уже гораздо позже десяти, но это не важно, и я устала. Кофе будешь?

– Я бы выпил чего-нибудь. Думаю, у тебя тут выпивки хватает. Ты ведь теперь дама обеспеченная, можешь позволить себе пить столько, сколько влезет…

– У меня есть только бутылка вермута, и от него тебя вывернет наизнанку, но если тебе так приспичило, то как знаешь.

– Почему у тебя нет бара с напитками, как у богатеньких?

– Генри, ты очень смешной, когда напьешься. У меня нет бара, потому что мой муж допился до смерти, и я считаю, что мне самой не следует позволять себе лишнее.

– Я как раз пришел, чтобы позволить себе лишнее…

– Ну что ж, если ты хочешь вермут, но я тебя предупреждаю, тебе от него поплохеет.

– Я не про вермут.

– Слава богу! Тогда мы оба выпьем по чашечке кофе, и я позвоню Элизабет, хорошо? Она знает, что ты ко мне поехал?

– Откуда ей знать, что я здесь? Кто же рассказывает жене, что поехал к шлюхе?

* * *

Элизабет позвонила Бетан:

– Прости, что так поздно тебя беспокою, Саймон дома?

Саймон покачал головой. В гостях были теща и тесть, и он притворялся человеком семейным.

– Нет, Элизабет, извини, я думаю, он где-то вместе с Генри. Должно быть, отмечают.

– Наверное, так и есть.

– Я терпеть не могу врать ей и водить ее за нос, – сказала Бетан.

– Для нее же проще думать, будто мы не знаем, что Генри ушел в загул, – ответил Саймон.

– Но где он?

– Понятия не имею. Еще довольно рано.

Часы показывали одиннадцать вечера. Саймон тихонько налил себе еще выпить, а тесть с тещей продолжали пить чай.

* * *

Джонни сказал, что Вирджиния, конечно же, может остаться до утра, и согласился, что было бы глупо искать такси среди ночи. Он включил проигрыватель в гостиной и аккуратно стянул одеяло с подушек на кровати, чтобы она выглядела заманчиво, но не слишком бросалась в глаза.

* * *

Гарри проснулся от кошмара и посмотрел на часы: всего лишь полночь, он проспал только два часа. Ну что ж, в шестьдесят два года вполне можно ожидать некоторую усталость после столь дальнего путешествия.

* * *

– Давай просто решим, что ты напился, и ты сейчас же уйдешь, а я забуду все, что ты сказал.

– А что такого я сказал?

– Ты назвал меня шлюхой, хотя не имел этого в виду.

– Еще как имел! Я всего лишь хочу знать, могу ли я присоединиться к остальным.

– Генри, иди домой! Ты совершенно не умеешь пить. Не будь идиотом!

– Не смей называть меня идиотом!

Эшлинг занервничала. Ей казалось, что он собирается ее ударить, что он ведет себя, как Тони той ночью, хотя далеко не настолько же пьян.

– Иди сюда! – Он потянулся к ней. – Иди ко мне. Если ты занимаешься этим с другими, то почему не со мной?

Она подпрыгнула и отбежала в противоположный конец комнаты:

– Я задам тебе только один вопрос. Я никогда с тобой не флиртовала и никак тебя не поощряла, чтобы ты мог подумать… Я лучшая подруга твоей жены!.. Что за дичь? Даже не знаю, как назвать… Бред какой-то!

– Тебе ведь нравится со всеми остальными…

– Генри, пожалуйста, послушай меня внимательно. У меня… у меня есть возлюбленный, или, называй как хочешь, всего один мужчина, и это Джонни Стоун… и больше никого нет… – Она замялась. Черт бы побрал Саймона Бёрка, чтоб ему провалиться, и черт бы побрал ее собственную глупость! Должно быть, именно Саймон предложил Генри прийти сюда… – Джонни ведь твой друг, наш общий друг.

– О да, вы с ним те еще друзья. Я все знаю.

– Генри, разумеется, ты знаешь, мы все знаем. А теперь прекрати молоть чепуху и иди уже домой!

– Твой друг, а еще друг Элизабет, сколько еще друзей было у вас обеих?

– Генри, ты прекрасно знаешь, что отношения Элизабет с Джонни закончились, когда она встретила тебя. Она любит тебя, дурень ты этакий…

– Но ты говорила мне, что познакомилась с ним много лет назад, когда приезжала в Лондон.

Эшлинг уже смертельно устала от него. Как бы его выпроводить?

– Я познакомилась с ним, когда они с Элизабет еще встречались… когда возникла проблема… осложнение…

– Какое еще осложнение?

– Генри, уходи! Ты ведешь себя слишком назойливо. Иди домой и спроси у Элизабет.

– Какое осложнение?

– Так ведь Элизабет тебе все рассказала, тот раз, когда она сделала аборт, тогда я с ним и познакомилась, но он…

– Элизабет делала аборт?..

– Ты ведь все знаешь, Генри. Элизабет же говорила…

– Ах ты, грязная сучка! Да ты… Потаскуха! Я не желаю, чтобы

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зажги свечу - Мейв Бинчи, относящееся к жанру Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)