`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Слово атамана Арапова - Александр Владимирович Чиненков

Слово атамана Арапова - Александр Владимирович Чиненков

Перейти на страницу:
пошла бы с тобой и так, но хоть я и женщина – сильная женщина!

– Успокойся, милая! Мне нужно идти, – шептал Танбал. – Сама знаешь, хан неистовствует. Он из-за меня может причинить всем зло. Кто знает, куда заведет его гнев? Нам же будет хуже. Вернусь из похода я со славой, и хан утихомирится.

– Кто знает? – печально промолвила Юлдуз. – А сердце мне твердит: никогда этого не будет. Ах, Танбал, почему так получилось – ты султан, а я простая танцовщица? Почему я не богата, а ты не беден? И зачем мы, несчастные, встретились?

– Жалеешь, милая?

– Нет, не жалею, – прошептала страстно девушка, и глаза ее засверкали сквозь слезы. – Ты видишь, как я страдаю, но судьбы своей я не променяла бы ни за какие сокровища. Разве когда-нибудь я спрашивала, какого ты роду-племени? Я знаю только Танбала, люблю только Танбала, и мне все равно, беден он или богат, султан или раб! Много я слез пролила, много мучилась, но сердце ликовало, потому что оно страдало за Танбала, за свою любовь.

– О жизнь моя! Такие души, как твоя, не рождаются в богатых дворцах, – ответил нежно султан.

– А сейчас ты меня покидаешь! И что же мне делать? Я умру, не дождавшись тебя! Ох, не уходи! Впрочем, нет, иди! Ты мужчина, и это твой путь. Я смирюсь. Тебе лучше знать, чему суждено быть, тебе лучше знать. – Юлдуз горько заплакала и выбежала из шатра.

Как только войско султана выступило в поход, девушка надела доспехи, оседлала коня и поспешила следом. Она ехала далеко позади войска, изо всех сил стараясь не выдать Танбалу своего присутствия. Но когда между разбойниками и воинами султана завязалась битва, Юлдуз выхватила саблю, пришпорила коня и с несвойственной женщинам храбростью ринулась в самое сердце сражения.

* * *

В то время, когда войско ловило оставшихся в живых разбойников и громило их лагерь, султан Танбал пребывал в спокойствии. В ожидании легкой победы он предавался в своем шатре приятным воспоминаниям и размышлениям. Ни он, ни сотники не предполагали встретить здесь серьезное сопротивление. Потому-то султан дал себя уговорить поберечь «бесценное» здоровье, ведь впереди их ожидала битва с казаками. Но для продолжения похода на казаков требовались дополнительные силы, а потому…

– А ну позови ко мне гонца и этого… писаря.

Слуга вышел, и первым, кто тотчас предстал перед Танбалом, был как раз писарь. Он проговорил слова приветствия и, как собака, застыл в ожидании приказа. Султан спросил:

– Чернила и перья принес?

– Да, повелитель, – ответил писарь.

– Садись где удобно. Будем писать.

В это время вошел гонец. Он склонился перед Танбалом и после слов приветствия замер в ожидании приказа.

– Выйди. Как понадобишься, позову! – нахмурился юноша.

Гонец вышел. Танбал посмотрел вновь на писаря, который ожидал с пером в руках его слов.

– Обратись к моему великому брату, повелителю Малой Орды, от моего имени с достойными соответствующими случаю словами, – приказал Танбал.

Писарь что-то написал и бросил вопросительный взгляд на султана.

– Читай, – недовольно процедил Танбал.

«Приветствую тебя, мой брат султан, повелитель Малой Орды!»

– Я хотел бы, чтобы ты написал по-другому, – нахмурился султан.

– Прошу прощения, повелитель, но таким образом я начинаю писать письма даже повелителям Хивы и Бухары! – возразил писарь спокойно, мягко, будто самому себе. – Вашему брату предстоит сообщить, как я понял, не радостные, а плохие вести. Великим людям о неприятном лучше сообщать коротко и без прикрас. Краткая речь доводит плохую весть до сознания, а длинная – до приступа злобы. Не стоит портить нервы вашему брату.

Слова писаря убедили Танбала в их правоте, но он не подал виду, а начал диктовать: «Разбойников оказалось намного больше, чем мы предполагали, брат мой! Когда мое войско вступило в бой, они оказали отчаянное сопротивление! Нам едва удалось одолеть их. Мы истребили их и взяли многих в плен. Но и мое войско значительно поредело. И если я сумел волею Аллаха спасти половину воинов, то лишь благодаря твоим советам, брат мой.

То, что случилось, дает мне право разгромить казаков и очистить от их присутствия степь. Помощь мне нужна самая малая: соблаговоли прислать дополнительно триста воинов, а во всем остальном доверься мне. Я расположился сейчас лагерем в дне пути от поселения казаков. Велика твоя мудрость, брат мой, и потому я с нетерпением жду твоих советов и воинов».

Как только писарь закончил писать, в шатер вошел сотник.

– Великий султан, – с поклоном сказал он, – войско вернулось из леса. С ними много пленных.

Танбал быстро поднялся и вышел из шатра посмотреть на плоды своей окончательной победы над разбойниками.

Перед его шатром воины выстроили в ряд пленников. Султан внимательно осмотрел каждого и остановил свой взгляд на молодом человеке, который стоял перед ним босой, без шапки, в разорванной одежде, но с гордо поднятой головой. Он дрожал от лихорадки, светлые волосы свисали вдоль бледного лица, из уголков рта сочилась кровь.

– Кто ты? – спросил его Танбал.

– Отъявленный разбойник, – ответил за пленника десятник. – Он называет себя Степным Волком!

– Ха-ха-ха! – засмеялся султан. – Степной Волк! Поймали-таки его! Тебя ждет большая награда!

– Много воинов он сразил при поимке, – доложил довольный десятник, – а я захватил его.

Танбал смотрел в глаза разбойнику, который продолжал дрожать и опустил лицо.

– Ты Степной Волк? – спросил он пленника, словно не веря в выпавшую удачу.

Тот гордо вскинул голову, посмотрел ему в глаза и сказал:

– Да, я атаман.

– А я бы не подумал, глядя на тебя. Видимо, и атаманы разбойников умеют дрожать. Тебе, видно, не жарко?

Егорка с презрением посмотрел на султана и ничего не ответил.

– Ты грабил наши караваны. Ты нападал на наши кишлаки и аулы. Ты принес большой урон правителям Хивы и Бухары! – сказал Танбал.

– Да, – промолвил пленник.

– Ты парализовал торговлю.

– Да.

– А для чего ты это делал?

– Разбогатеть хотел. И ешо я ненавижу вас, нехристей чернозадых. Вот и все!

– Ах так, – сказал султан, кивая, – могу пообещать тебе много неприятностей и страшную, полную страданий смерть!

– А мне плевать, – усмехнулся Егорка. – Раз жисть не удалася, поглядим, какова она, смертушка. Поглядим, што у мя зараз на роду начертано!

– Почему ты не отступил, а принял бой у кишлака?

– Победить думал. Ежели бы вы числом нас не задавили, щас бы я стоял на твоем месте, а ты, пес мусульманский, – на моем!

Танбал проглотил неслыханное оскорбление лишь потому, что отчаянный атаман слишком ценный пленник, которого он просто обязан доставить живым и невредимым в Хиву.

Ему льстила мысль, что Степного Волка подарит

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Слово атамана Арапова - Александр Владимирович Чиненков, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)