Русский город Севастополь - Сергей Анатольевич Шаповалов

Русский город Севастополь читать книгу онлайн
Исторический роман, описывающий первую героическую оборону Севастополя. Лучшие армии мира, оснащенные современным, по тем временам, оружием, обрушились всей своей силой на Крымскую армию, состоявшую из резервных батальонов. Но среди несгибаемых защитников города были матросы Черноморского флота. Враг дорого заплатил за свою победу, если вообще это можно назвать победой. В горниле той войны погибли лучшие наши адмиралы; Корнилов, Истомин, Нахимов. Но благодаря отчаянному сопротивлению, Севастополь спас Россию от позорного разгрома.
– Сюда! – закричал он.
Солдаты чуть не сбили его. Принялись откапывать тело. Вытащили из-под завала и понесли к выходу. Сверху другие минёры подхватили тело и вытянули на поверхность.
– Живой! – успокоили Павла. – Ногу только раздуло, да оглушало.
Громов лежал на спине, широко разевал рот и глотал воздух, как рыба, выброшенная на берег. Глаза закатил. В щелях между веками были видны покрасневшие белки.
– Что это с ним? – испугался Павел.
– Взрывной волной придушило, – объяснил капитан Мельников. – Ничего. Отойдёт.
Поручика отнесли в перевязочный блиндаж. Ирина осмотрела его. Сказала, что ран нет, только нога ушиблена. Контузия лёгкая. Из ушей кровь не течёт – это хорошо. Надо его отправить в госпиталь. Вскоре прибежали арестанты с носилками.
Павел немного успокоился. Легко отделался Громов. Ирина пригласила его выпить чаю. Тем более, время наступало обеденное. К бастиону спешили бесстрашные матросские жены, неся в горшочках щи и кашу для мужей.
– Куда ж вы под бомбы? – ругался на них часовой. – За горжой ждите. Мужья сами к вам спустятся.
– Некогда им от пушек отходить, – упрямо говорили женщины и рвались на бастион, лишь бы накормить своих благоверных.
Ординарцы несли офицерам суп в котелках. Кашевары раздавали солдатам сухари и похлёбку. За Язоновским редутом вырыли яму, в которой разместилась небольшая кухонька: очаг, сложенный из камней, да большой деревянный ящик, где хранилась крупа и соль. От ямы над бастионом поднимался дух щей и перловой каши.
В перевязочном блиндаже с низким потолком витали совсем другие запахи. Остро пахло карболкой. Из-за того, что рядом складывали убитых, земля пропиталась сладковатым трупным запахом. И этот тошнотворный запах постепенно пробирался сюда.
Внутри блиндажа у стены еле разместились дощатые нары, укрытые рогожей. Посредине широкий стол для перевязок. В углу стояла бочка с водой, на ней небольшой самовар. У маленького окошка с запылённым стеклом расположилась низенькая чугунная печка. Труба уходила в потолок. Под нарами мешок с бинтами. На столе плетёная корзина со склянками.
– Вы обвыклись? – спросил Павел, осторожно присаживаясь на краюшек нар.
– К такому привыкнуть невозможно, – ответила Ирана. – Но приходится работать. Сейчас я вам чаю сделаю. Вместо сахара у меня варенье из каких-то местных ягод. Мне Даша принесла. Видели, эту смелую девушку? Уж ей точно – ничего не страшно. В самый разгар обстрела воду приносит на бастион. Я её сколько раз ругала, чтобы была осторожней. Не слушается. Прибегает с коромыслом. Цибарки пулями пробиты. Из них вода струями хлещет. А она спокойная. Знай – делает своё дело.
Кругом в блиндаже было удивительно чисто. Земляной пол выметен. Свечка мерцала тоненьким огоньком. Вдруг где-то рядом рванула бомба. Пыль посыпалась с потолка. Ирина тут же схватила тряпку и протёрла стол.
В дверь заглянуло лицо Самылина: рыжие усы, нос картошкой.
– Прошу прощения, ваше благородие, – сказал он. – Насилу вас нашёл. Вот, суп принёс.
– Так, проходи, – позвала его Ирина.
– А я иду сюда, смотрю – понесли кого-то. На бастионе спрашиваю: где Поручик Кречен, а мне отвечают – на перевязочном. Я перепугался не на шутку.
– С чего? – усмехнулся Павел.
– Так, думал, ранили вас. А тут ещё со мной барышня навязалась. К вам просится.
– О чем ты говоришь? – не понял Павел.
– Так, вот! – Самылин посторонился. – Заходите, барышня! – сказал он кому-то снаружи.
В блиндаж вошла Мария. Суконный тёплый бурнус с капюшоном. В руках небольшая корзина, укрытая куском холстины.
Павел вскочил на ноги, чуть не стукнувшись макушкой о бревна перекрытия.
– Вы ко мне? – не своим голосом спросил он.
– К вам, – просто ответила Мария. – Вот. – Она поставила корзину на стол, вынула горшочек и открыла крышку. Павел чуть не потерял сознание от аппетитного запаха баранины с фасолью.
– Премного вам благодарен, – пробубнил Павел, краснея.
– Проходите, – усадила девушку Ирина и предложила чаю.
– А это куда? – шёпотом спросил Самылин, указывая на котелок с супом.
Павел заглянул в котелок с мутной бурдой из перловки с луком и говяжьими жилами.
– Отдай кому-нибудь, – пожал он плечами. – Или сам съешь.
– Слушаюсь. – Матрос вышел.
Павлу казалось, что он ничего вкуснее не пробовал. Мария сказала, что это греческое блюдо клефтико, и она сама его готовила. Настояла, чтобы Ирина тоже попробовала.
– Но как вас отпустили на бастион? – удивилась Ирина.
– Никто не знает. Только старший брат. У него ялик есть. Он меня переправил на Южную сторону, – поведала девушка.
– Мария, пообещайте впредь так не делать! – попросил Павел.
– Не запрещайте мне, – возразил девушка, сердито изогнув тонкие брови. – Я хоть как-то хочу быть полезной. Севастополь – это и мой город. Я не могу стоять у пушек. В госпиталь меня не берут – говорят, что ещё слишком юная. Дозвольте хоть иногда приносить вам обед.
– Здесь опасно! – уговаривал Павел.
– Везде опасно. К нам на Северную тоже ракеты прилетают, – не сдавалась Мария.
***
– Какое у неё благородное лицо. И взгляд огненный, – удивилась Ирана, когда Мария ушла. – Она чем-то мне напомнила Артемиду.
– Но Мария – всего лишь дочь торговца, – смущённо возразил Павел.
– Происхождение не имеет значения. Разве вы не видите, в ней кровь благородных эллинов?
– Ну, вы тоже, скажете, – усмехнулся Павел.
На бастионе загрохотали пушки. Павел выбежал наружу. Уже несли раненых. Самылин с пустым котелком спешил к перевязочному пункту. С ним рядом монах в чёрной грубой рясе с седой длинной бородой. Верёвка вместо пояса. Котомка за плечами.
– Вот, божьего человека накормил, – сказал матрос. – Просит, чтобы ему бастион показали. Звать – отец Иннокентий.
Они втроём присели за горжевую стенку, прячась от осколков.
– Откуда вы, отец Иннокентий? – спросил у монаха Павел.
– Из монастыря Соловецкого.
– Откуда? – не поверил Павел.
– Из Соловецкий обители, – повторил монах, нисколько не смущаясь. – С севера далёкого, где зимой солнце едва восходит, а летом ночи нет.
– Ох, и как вас сюда занесло? – удивился Павел.
– Настоятель наш, архимандрит Александр благословил меня на дальний путь. Икону Спасителя попросил передать славным защитникам земли Русской.
Солдаты резерва, около роты, подошли к горже, сели курить. Услышали слова монаха.
– Батюшка, тут такое творится, – усмехались невесело солдаты. – Шёл бы ты отселя.
– А я не боюсь! – смело отвечал монах. – Нас самих англичане хотели захватить, да мы их прогнали.
– Иди-ка ты! А ну, рассказывай, божий человек! – оживились солдаты.
– А, вот, послушайте, рабы божьи! – Монах распрямил плечи и вкрадчиво начал рассказ: – Жили мы мирно в своей обители, службу несли, молились.
