Русский город Севастополь - Сергей Анатольевич Шаповалов

Русский город Севастополь читать книгу онлайн
Исторический роман, описывающий первую героическую оборону Севастополя. Лучшие армии мира, оснащенные современным, по тем временам, оружием, обрушились всей своей силой на Крымскую армию, состоявшую из резервных батальонов. Но среди несгибаемых защитников города были матросы Черноморского флота. Враг дорого заплатил за свою победу, если вообще это можно назвать победой. В горниле той войны погибли лучшие наши адмиралы; Корнилов, Истомин, Нахимов. Но благодаря отчаянному сопротивлению, Севастополь спас Россию от позорного разгрома.
Павел достал томик «Мёртвых душ» и принялся читать вслух. Вокруг тесно набились матросы и солдаты. Попыхивали носогрейками и внимательно слушали о похождениях Чичикова.
– Ох и надымили, мать твою! – ввалился в землянку пластун.
– Да, тихо, ты, дядя! – зашикали на него солдаты. – Тут самое интересное.
– У меня ещё интересней, – возразил пластун. – Я к благородию. Дело имеется.
– Ко мне? – прервал чтение Павел.
– Так точно! Вы же по англицки кумекаете?
– Да.
– Вот, у меня до вас дело. Эй, бедовые, захоть! – позвал он кого-то снаружи. – Проходите, не стесняйся.
В землянку заглянул, а потом неуверенно вошёл человек в красном мундире и высокой медвежьей шапке. Он весь дрожал от холода. Лицо с пышными седыми усами посинело. Из-под густых нависших бровей настороженно смотрели тёмные глаза. За спиной короткое ружье. На боку тесак. Следом в блиндаж пробрались трое смуглых алжирца в длинных грязных бурнусах, в чалмах. Вместо обуви ноги замотаны тряпками. Они стучали зубами и прятали руки в подмышках.
– Глянь-ка, дядя дружков привёл, – усмехнулись матросы. – Вот так товарищи у тебя. На чаёк пригласил?
– Да какой они мне товарищи! – обиделся пластун. – Я к ихним окопом подполз, а этот, – он указал на англичанина, – сам выходит и идёт в мою сторону. Я ему «стой! – говорю, – сейчас брюхо тебе проткну!» А он лопочет что-то радостное и улыбается. И показывает мне, мол, пошли к вашим. А за ним эти чучелы в тряпках. Голосят что-то жалобное. Да вы гляньте на них: трясутся, как цуцики, аж сердце кровью обливается. Вот, я их и привёл.
– А ружьишко у англичанина что не отнял? – спросил Павел.
– Да он сам все отдаст. Видали, как его колотит. На руки взгляните. Он тесак-то не удержит. Не по нраву наши морозы. Проходи, бедолаги. Вон, с благородием побеседуй.
– Ваше звание и полк? – спросил Павел у англичанина.
– Сержант Колдстримского гвардейского пехотного полка, – еле разжимая челюсти, выговорил англичанин.
– Вы решили сдаться?
– Так точно!
– Тогда прошу отдать мне ваше оружие. Я отведу вас к командиру линии.
Гвардеец послушно снял с плеча ружье, отстегнул тесак и патронную сумку, все это передал пластуну.
– А вы кто? – спросил по-турецки у алжирцев.
Они тут же стали жаловаться, что их, алжирцев, за людей не считают, заставляют делать самую грязную и тяжёлую работу, спать не дают. Они голодают, мёрзнут. От болезни в их батальоне чуть ли не половина умерло. Хоронить не успевают….
Генерал Асланович даже не удивился, когда Павел доложил ему о перебежчиках.
– Восьмая партия за эту ночь, – сказал он. – Однако из гвардейцев её величества – первый.
Генерал приказал дать англичанину горячего чая, а алжирцам подобрать хоть какую-нибудь обувку. Гвардеец обхватил обеими ладонями железную кружку и стал жадно пить, обжигая губы.
– Где вы до этого воевали? – спросил генерал. – Вижу у вас ордена.
– В Индии, сэр, – ответил сержант.
– Понятно. И каково положение в вашем лагере?
– Армия пала духом. Многие старшие офицеры собираются обратно в Англию. Храбрые войска, с которыми генерал Каткарт совершил в Индии множество громких побед, теперь брошены на произвол судьбы. Гвардейцев, обученных бесстрашно наступать, заставляют рыть окопы. Совсем замучили каждодневной изнурительной работой. А ночью даже негде согреться. Есть нечего. Поваров нет. Выдают каждому по куску мяса, бисквит, немного капусты – и готовь сам, как хочешь. А где взять дрова?
– И вы решили перейти к нам?
– Многие сержанты хотят поступить так же. Я честно служил королеве. Я десять лет проливал свою кровь за Великобританию. А теперь на меня офицеры смотрят, как на шелудивую собаку. Говорят, сам виноват, коль не знаешь, как согреться и что поесть….
Он поставил пустую кружку на стол, со злостью сорвал с себя эполеты, бросил их под ноги и вдруг расплакался.
– Полно вам, – недовольно попросил Асланович. – Могу понять ваше отчаянье, но слезы – лишнее. Война для вас окончена.
Сержант натужено вздохнул и спросил:
– А могу ли я остаться в России? Мне позволят жениться?
Генерал слегка оторопел от такого вопроса.
– Конечно, можете. Никто вам не запретит остаться и даже жениться…. Но вы, так же, вправе после окончания войны вернуться на родину. Почему в Англии не хотите обзавестись семьёй?
– В Англию я не вернусь, – неистово замотал он головой. – В Англии без того на солдат смотрят, как на людей второго сорта, так ещё эта война…. От нас, от гвардии ждали громких побед, а мы так опозорились! Гвардия высаживается на вражеский берег и стремительно атакует. Она несёт победу на своих знамёнах. А мы мёрзнем в окопах, погибаем не от пуль, а от холеры и лихорадки. Кто же будет гордиться такой гвардией? И родных у меня никого не осталось. Я вернусь, и никому не буду нужным. Умру в нищете, всеми забытый….
– Как знаете, – пожал плечами Асланович. – Россия большая, хлебосольная, – всем место найдётся.
Пленного готовы были увести, но Павел остановил его.
– Простите, у вас есть знакомые офицеры из лёгкой кавалерийской бригады?
– Вы имеете в виду, те жалкие остатки после Балаклавы? Были, – ответил пленный. – Многие погибли, многие вернулась в Англию.
– Вы случайно не знали Артура Хоупа?
– Знал. Прекрасный был человек.
– Был?
– Он умер от горячки недели две назад.
***
Под утро в одном из слуховых рукавов, сапёр услышал работу французских минёров. Капитан Мельников с Тотлебеным сами полезли в галерею. Определили, где заложить заряд.
– Всем покинуть мины, – приказал Тотлебен. – Взрыв будет сильным. Обратился с упрёком к Мельникову: – Чуть не проворонили французов, Александр Васильевич. Почти вплотную подобрались.
– Сейчас исправим! – пообещал невозмутимо капитан.
Тотлебен с офицерами взошли на банкету.
– Вон там, – указал Мельников место предполагаемого взрыва. – Как раз под вражеской миной заряд заложили.
– Что ж, командуйте, – разрешил Тотлебен.
Поручик Процецко замкнул гальваническую батарею. Земля вздрогнула. В двадцати саженях впереди рва с рёвом взлетела туча земли. Место окутало облако чёрного дыма. Офицеры пригнулись, спрятавшись за бруствер. Их осыпало градом камней. Как только пыль улеглась, Тотлебен с Мельниковым вновь выглянули из-за бруствера.
– Угадали? – спросил Тотлебен.
– Так, глядите, вон, лежат.
У края воронки виднелось три тела, изуродованных взрывом. Белые рваные рубахи трепал ветер.
– Уррра! – закричали минёры.
– Упокой, Господи, – перекрестился Тотлебен.
– По местам! – скомандовал Мельников. – Проверить разрушения.
– А где поручик Громов? – вдруг встрепенулся Павел, не заметив среди сапёров молодого офицера, только вчера прибывшего в Севастополь.
– Он в слуховом рукаве был, когда фугас закладывали, – вспомнил Процецко.
Павел бросился в колодец. За ним ещё двое солдат. Галерея была заполнена удушливым дымом. Солдаты пытались зажечь
