`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Михаил Крюков - Последний Совершенный Лангедока

Михаил Крюков - Последний Совершенный Лангедока

Перейти на страницу:

86

Бальи – в Средневековой Франции наместник части королевского домена, управлявший областью (бальяжем). Обладал военной, административной и судебной властью.

87

Шаббат – в иудаизме седьмой день недели, в который Тора предписывает воздерживаться от работы.

88

Исход 8:1.

89

Книга Екклезиаста, или Проповедника 12:1-8.

90

К. Маркс. «К критике гегелевской философии права».

91

Диоцез – епархия у католиков.

92

Евангелие от Иоанна 11:1-45.

93

24 июня.

94

«В четвертую же стражу ночи пошёл к ним Иисус, идя по морю. И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали. Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь». Евангелие от Матфея 14:25-27.

95

Пункт – в Средние века четверть часа.

96

Нарбо – современная Нарбонна. Порта давно нет, так как море отступило от города.

97

Первое послание фессалоникийцам апостола Павла 5:18.

98

Consolamentum (лат. Утешение) – главная религиозная церемония альбигойцев.

99

Камиза – цельнокроеная полотняная рубаха.

100

Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис) 21:8.

101

Benedicite (benedicite, parcite nobis, лат. – Благослови и помилуй нас) – молитва альбигойцев.

102

Взываем к Отцу, Сыну и Святому Духу (лат.).

103

Послание к римлянам апостола Павла 11:33.

104

Тимпан – ниша в портале.

105

Святой Эгидий в католической традиции считался покровителем калек, в средневековой Европе было множество посвящённых ему храмов и монастырей. Святому Эгидию возносили молитвы для избавления от Чёрной смерти (чумы).

106

Архитрав – перекладина, перекрывающая промежуток над колоннами.

107

Город в Испании. С эпохи раннего Средневековья считается третьей после Иерусалима и Рима святыней католического мира.

108

Крипта – подземная часть церкви, использовалась для захоронения.

109

Нотарий – секретарь.

110

Четыредесятница – Великий пост перед празднованием Пасхи.

111

Гильдебранд – светское имя Папы Григория VII (понтификат 1073 – 1085 гг.).

112

Генрих IV –император Священной Римской империи 1053 – 1105 гг.

113

«Рай» Песнь двенадцатая.

114

По преданию святой Пётр был первым папой, поэтому все последующие понтифики носят титул наместников святого Петра. Он был похоронен в Риме, там, где сейчас ватиканский собор св. Петра.

115

«Рай» Песнь двадцать седьмая.

116

Послание к римлянам апостола Павла 13:1.

117

Цит. по Шафф Ф. «История христианской церкви». тoм VI. «Средневековое христианство».

118

Филипп IV Красивый – король Франции в 1285–1314 гг.

119

«Чистилище», песнь двадцатая.

120

Евангелие от Иоанна 12:15.

121

Бытие 25:30-32.

122

Кансона, альба, сирвента – жанры поэзии трубадуров.

123

Виелла – смычковый музыкальный инструмент, отдалённый предок скрипки.

124

Дублет – короткая мужская куртка на вате.

125

Фе Аженская – мученица, святая католической церкви.

126

Перевод В. Дынник

127

Карантен (от фр. Quarante – сорок) – срок в сорок дней, на которые сеньор мог призывать своих вассалов на военную службу.

128

Перевод В. Дынник.

129

Алиенора Аквитанская – одна из красивейших и наиболее влиятельных женщин средневековой Европы, супруга сначала короля Франции Людовика VII, а затем короля Англии Генриха II Плантагенета, мать двух английских королей — Ричарда Львиное Сердце и Иоанна Безземельного.

130

Перевод Л. Гинзбурга.

131

Перевод Л. Гинзбурга.

132

Перевод В. Дынник.

133

Перевод Л. Гинзбурга.

134

Антоний Великий – христианский святой, считается основателем отшельничества. Его культ был чрезвычайно распространён в Средние века. Одно из искушений св. Антония – искушение женской плотью.

135

Книга песни песней Соломона 4:1-5.

136

Книга песни песней Соломона 3:1-3.

137

Книга песни песней Соломона 4:12, 16.

138

Хауберк – вид доспеха. Представлял собой кольчугу с капюшоном и рукавицами.

139

Сюрко – род туники, обычно белого цвета. Носить ничем не прикрытые доспехи считалось неприличным. На сюрко нашивали герб владельца, а крестоносцы – католический крест.

140

Сито – аббатство во Франции, родина ордена цистерцианцев, по которому он получил своё название.

141

В городах Лангедока власть принадлежала капитулу, состоящему из консулов. Консулов выбирали из городской знати и богатеев. Консулат был пережитком римского права и отдалённым предком современной выборной демократии. На севере Франции ничего подобного не было.

142

Книга пророка Иеремии 51:37.

143

Книга Иисуса Навина 8:7-8.

144

22 июня.

145

Хасан ибн Саббах – исмаилит, создатель секты ассасинов, жил в XII веке.

146

Книга притчей Соломоновых 16:18-19.

147

Евангелие от Матфея 18:10.

148

Святой Ириней Лионский – один из первых Отцов Церкви, крупнейший богослов II века.

149

Григорий Богослов – один из первых Отцов Церкви, богослов IV века, архиепископ Константинопольский.

150

Книга Екклезиаста, или Проповедника 1:18.

151

Перевод Л. Пеньковского.

152

Евангелие от Матфея 10:29.

153

Ecclesia abhorret sanguinem (лат.) – «Церковь боится крови».

154

"И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари; и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним". Бытие 32:25-26.

155

Святой Мартин Турский или Мартин Милостивый – епископ Тура, один из самых почитаемых во Франции святых.

156

Из «Злых песен Гийома дю Вентре».

157

Сервы – в Средневековой Франции крепостные крестьяне.

158

Евангелие от Матфея 26:39.

159

Veni sancte spiritus (лат.) – «Приди, Дух Святой», церковный гимн.

160

Жеста (от лат. gesta, «деяния») – жанр средневековой поэзии, посвящённый описанию подвигов. Лесса – строфа, имеющая сложную форму.

161

Перевод С. Б. Лихачева и А. Дубинина.

162

Рикос омбрес (Ricos hombres, исп.) – высшая знать.

163

Декамерон» День третий. Новелла IX.

164

 Sir,Carcas te sonne! (фр.) – Сир, Каркас зовёт вас!

165

Машикули (фр.) – навесные бойницы.

166

Назарий и его приёмный сын Цельсий – римские граждане, проповедовавшие христианство. Были обезглавлены за отказ поклоняться римским богам.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Михаил Крюков - Последний Совершенный Лангедока, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)