Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Полубородый - Шарль Левински

Полубородый - Шарль Левински

Читать книгу Полубородый - Шарль Левински, Шарль Левински . Жанр: Историческая проза / Русская классическая проза.
Полубородый - Шарль Левински
Название: Полубородый
Дата добавления: 14 февраль 2025
Количество просмотров: 44
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Полубородый читать книгу онлайн

Полубородый - читать онлайн , автор Шарль Левински

Четырнадцатилетний Себи (Евсебий) не годится ни для крестьянских работ в поле, ни для солдатской жизни. Куда больше он увлечён историями. В 1313 году такому мальчику было нелегко в деревне в долине Швиц, где ещё не умели толком отличить ангела от чёрта. От пришлого чужака Себи узнаёт, как люди различаются и в добре, и во зле – и как даже в дремучие времена научиться лучшему.
Это очень странный чужак, он устроил себе времянку на краю деревни. Половина лица у него обгорела, и люди называют его Полубородый. Должно быть, он многое пережил, но не рассказывает об этом – даже юному Себи, которого так и тянет к нему ради новых знаний и умений.
Себи уже не ребёнок, но пока что и не взрослый. Все в деревне думают, что ему одна дорога – в монастырь Айнзидельн, к монахам, которых швицеры не любят с тех пор, как те самовольно передвинули межевые границы и используют крестьян на лесных работах. Своим непосредственным и незлобивым мальчишеским голосом Себи рассказывает о пережитом в неспокойные годы начала XIV века. И этот рассказ помогает ему самому многое понять.
«Полубородый» – проникнутый меланхолической верой в разум эпический многослойный роман современного швейцарского классика Шарля Левински, который, стирая границы между вымыслом и реальностью, языком исторического повествования о Средневековье говорит о дне сегодняшнем и неизменной природе человека. А также о силе историй, превращающей их в мифы.

Перейти на страницу:
ничего не слышит, но тут он вздрогнул и даже протянул руку.

– Мне очень жаль, что приходится его разочаровать, – сказал Полубородый, – но было бы неправильно, если бы я это сделал. Поскольку Алисий немедленно велел бы снова отнять у него ногу. Он опасный человек, а с тех пор, как столько людей его слушаются, стал ещё опаснее. Поэтому я придумал, как его немного смягчить.

Гени презрительно фыркнул, это был такой способ возражать Полубородому, который продолжал делать вид, что говорит только со мной.

– Ты можешь передать твоему брату, – сказал он, – мне не приносит радости, что приходится вести с Алисием переговоры, я могу лишь надеяться, что моя ложка достаточно длинная.

Вот это насчёт ложки я не понял, и Полубородый объяснил:

– Ты же знаешь эту пословицу: «Кто садится завтракать с чёртом, должен запастись длинной ложкой». У каждого чёрта есть своё слабое место, у Алисия это тщеславие. Он хочет красоваться не только перед своим отрядом, но и перед всей страной, а лучше всего и сто лет спустя или тысячу. Я ему скажу, что никто не позаботится о его славе лучше, чем ты.

– Я?

– Ты же рассказчик историй, и у тебя хорошая память. И ты мог бы посмотреть на подвиг, который он задумал, а потом рассказывать об этом по деревням.

– Во славу Алисия? – Гени больше не мог сдержаться и всё-таки ответил Полубородому напрямую. – Себи должен создать ему легенду? Этому не бывать. Ни в коем случае. Ни за что, ни за что на свете.

– При одном условии, разумеется, – сказал Полубородый, – что Алисий тебе разрешит снова пристегнуть ногу и что он пообещает вас обоих отпустить после этого.

– Можешь выбросить это из головы, – сказал Гени. – Лучше я всю оставшуюся жизнь буду ползать на брюхе.

Восьмидесятая глава, в которой дядя Алисий многое объясняет

Гени в конце концов передумал и согласился. Он сделал это неохотно, но сказал, что надо однажды проглотить свою гордость и с тяжёлым сердцем сделать то, что разумно. И, разумеется, он просто хотел немедленно получить назад свою ногу. Полубородый подстерёг минутку, когда Алисий скучал, потому что все остальные были при деле, а новые приказы не приходили ему в голову, и подступил к нему со своим предложением. Нам в нашем сарае не было слышно, о чём они говорят, предполагаю, что Полубородый не говорил ему напрямую то, что думал, а поступил так, как правитель в своих переговорах с герцогом: сначала маленькие намёки, а потом большие, пока Алисий не начал думать, что сам пришёл к этой идее. Потом Полубородый рассказал нам, что нетрудно было убедить Алисия, тот не мог устоять перед мыслью, что по всему Швицу будут ходить о нём легенды, и он даже накинулся на эту мысль с жадностью, как кот на сметану.

И мы теперь не пленные, а гости лагеря, пусть и такие, которым нельзя уйти домой. Со своей ногой Гени снова обрёл чувство собственного достоинства, и вшивые сопляки, которые ещё вчера смеялись над беспомощным калекой, теперь стараются ему угодить. Когда он проходит мимо них, они приглашают его подсесть к ним и спрашивают, чего принести ему выпить. А может, это и не связано с переменой в самом Гени, а просто Алисий приказал им обращаться с ним хорошо, и они подчинились. Мне кажется, у них нет собственной воли ни в добре, ни во зле, они подчиняются своему колонелло так, будто у каждого из них продето в нос кольцо. Я думаю, если бы Алисий приказал им вставать на руки при встрече с Гени, они бы так и делали.

Поли прикидывается невинным и пытается заговорить с нами, как будто ничего не было или хотя бы как будто он не имел к этому никакого отношения, и Гени считает, что я не должен его обвинять и корить, это принесёт только новую вражду. Я стараюсь, но мне это нелегко даётся. Нельзя говорить так о собственном брате, но меня Поли потерял.

Сам дядя Алисий стал медоточивым, а ведь ещё вчера он обращался с нами так, будто мы годились только подтирать ему задницу. Аннели как-то рассказывала, что чёрт, когда хочет сделаться неприметным, может принять любой цвет: на лугу он зелёный, а в огне красный, и именно таким мне кажется Алисий; если бы можно было выигрывать битвы притворством, он бы завоевал весь мир. Теперь у него такой тон, будто мы всегда были на его стороне, дескать, спрашивайте обо всём, что хотите знать, ведь потом мне придётся рассказывать о том, что произошло здесь, на Главном озере, и очень важно, чтобы всё было правдой. Прежде всего я не должен забыть упомянуть, что весь план придумал он и потом с успехом осуществил его; а успех неминуем, как Пасха после Страстной пятницы. Гени поймал его на слове и попросил объяснить нам, как он узнал о запланированном выступлении и его точной дате, ведь они действительно сделали всё, чтобы это держалось в тайне. Алисий прищурил свой здоровый глаз как человек, который собирается рассказать что-то непристойное, но нарисованный на клапане глаз продолжал на нас таращиться. Известие он получит, дескать, от одной весьма высокопоставленной персоны, а именно от самого графа Вернера фон Хомберга.

Гени не мог в это поверить, ведь фон Хомберг был как раз посредником между двумя партиями и уж точно не хотел бы своими руками навредить успеху дела, но дядя Алисий ухмыльнулся и сказал, что, тем не менее, источником сведений быт фон Хомберг – правда, сам о том не ведая.

– Эту ошибку могущественные господа допускают часто, – сказал он. – Думают, что они одни умные, а те, у кого нет своего герба и аристократического титула, сплошь глупцы.

Но как и самый могущественный феодал нуждается в организованных крестьянах, иначе его земли зарастут бурьяном, так и фогт имперских земель нуждается в собственных солдатах, без них он может приказывать сколько угодно, толку будет не больше, чем в попытке беззубого старика разгрызть твёрдое яблоко. А солдаты между собой как братья, особенно если они вместе служили в Италии, а у братьев нет секретов друг от друга. Фон Хомберг должен быт отправить шестерых своих людей к герцогу для запланированного выезда, но он, правда, не сказал, почему и для чего, однако есть старинное солдатское правило: только тот, кто знает, откуда прилетит стрела, может вовремя пригнуться, а кто хочет вернуться с войны живым, должен быть начеку, чтобы рассчитать план битвы,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)