`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Нерон. Родовое проклятие - Маргарет Джордж

Нерон. Родовое проклятие - Маргарет Джордж

Перейти на страницу:
родословной остались позади, впереди меня ожидало будущее – яркое, как белые крылья птиц на фоне синего неба.

Войдя на территорию дворца, я увидел, что рабочие уже практически завершили строительство, но надо было еще убрать груды земли и камней, вымостить дорожки и не забыть о росписях на стенах.

Но, судя по всему, к лету мы уже сможем переехать.

В Рим меня призвали срочные новости о восточной кампании в Армении. Когда Бурр был еще жив, консилиум, придерживаясь агрессивной военной политики, послал воевать с парфянами генералов Домиция Корбулона и Цезенния Пета в надежде покорить Армению и так положить конец затянувшейся войне, которая велась с переменным успехом и очень походила на перетягивание каната, где канатом и была Армения. У меня были сомнения, но я не касался этой стратагемы. Теперь мои сомнения оправдались.

Генерал Пет потерпел сокрушительное поражение от парфян в битве к северу от реки Мурат, был взят в плен и, чтобы вернуть свободу, вынужденно согласился на уход римлян из Армении до той поры, пока царь Вологез и я не заключим соглашение. Получив свободу, Пет повел себя крайне недостойно – бросил своих раненых солдат и с феноменальной скоростью, будто его преследовал демон, бежал в Рим, делая по сорок миль в день.

Для этой аудиенции, как и для приема сенаторов в Антиуме, пришлось надеть тогу. Принимал я его в специально отведенной для подобных встреч комнате, где все стены были украшены фресками с изображением Ахилла в различных битвах. Они послужили бы немым укором трусливому воину.

Пет, в гражданской одежде, стоял посреди комнаты. Возможно, его военные одеяния и доспехи остались у парфян в качестве трофея. Или же если он их сохранил, то посчитал себя недостойным их надеть. Когда я вошел, Пет опустился на одно колено.

– О высочайший цезарь, падаю ниц пред тобой! – воскликнул он и распростерся на полу.

Я стоял, смотрел на него сверху вниз и молчал, давая ему время ощутить всю меру его унижения.

– Встань.

Пет медленно поднялся. Он был весь какой-то взъерошенный, и я по глазам видел, что ему страшно.

– Ты вернулся в Рим, после того как подверг жестокому унижению свою страну, свою армию и своего императора, – сказал я. – Аквилы Рима[58] захвачены врагом. Твои раненые брошены на произвол судьбы, что недостойно командира. Ты согласился уйти и оставить территории противнику.

У Пета так дрожали губы, что он говорить толком не мог.

– Я… я… они… это… это правда, цезарь.

И он склонил голову, как если бы ожидал, что сейчас ее отрубят одним ударом меча.

– И какого наказания ты заслуживаешь?

– Что… что бы ни повелел цезарь, приму любое, – не поднимая головы, ответил Пет.

Я позволил ему еще немного так постоять, а потом сказал:

– Ты прощен.

Пет вскинул голову, глаза у него стали круглыми от шока.

– Говорю об этом сразу, ибо ты столь слаб, что ожидание приговора может оказаться слишком жестоким испытанием для твоей чувствительной психики.

Я надеялся, что мое пояснение прозвучало и ощущалось как пощечина.

– Я… я…

– Ты уволен, генерал. И больше мне нечего тебе сказать.

Пет попятился к двери на дрожащих ногах и всю дорогу не переставал кланяться. А уж когда вышел, чуть ли не бегом припустил.

Теперь надо было созвать консилиум и заняться реальным делом, а именно – решить, что делать с Арменией. Отпустив Цезенния Пета, я давал членам консилиума понять, что их военная политика провалилась и дальше будет только хуже не по вине какого-то одного генерала, а потому что она несостоятельна в целом. Пора было испробовать мою политику, а именно дипломатию.

* * *

Дело заняло несколько недель, но после совещаний с членами консилиума и посланий оставшемуся в Армении генералу Корбулону наконец было достигнуто соглашение между мной и царем Вологезом. По его условиям единокровный брат Вологеза Тиридат становился царем Армении. Обе стороны его признавали и были готовы поддерживать. Тиридат в знак принятия решения возложил свою диадему к ногам моей статуи, после чего генерал Корбулон отправил ее мне. Тиридат должен был прибыть в Рим, где я бы публично водрузил диадему ему на голову.

И вот наконец в мае я получил диадему Тиридата. Я вертел в руках эту украшенную драгоценными камнями полоску металла и мог только догадываться, насколько он был уязвлен, когда его вынудили расстаться с его символом власти. Но мои генералы и сторонники войны заплатили куда большую цену – они были вынуждены расстаться с мечтами о новых завоеваниях. Тиридат получит обратно свою диадему. Мы устроим великолепную церемонию в честь его прибытия и все торжественно обставим. Но никакие церемонии и торжества не смогут в достаточной мере отразить всю важность этого соглашения, результатом которого стало наступившее после сотен лет войны перемирие с Парфией.

Парфия была врагом Рима еще со времен Республики. Юлий Цезарь был убит, именно когда покидал Рим ради завоевания этого царства. Тогда считалось, что только его гений может гарантировать победу в той кампании. И вот теперь победу одержал я, но не мечом, а словом.

* * *

В Антиум я вернулся, когда в садах уже потихоньку начинало хозяйничать лето. В этот раз я сошел с корабля там, где волны накатывали на берег возле не так давно построенных мною зданий, и с радостью увидел, что Поппея стоит в прохладном павильоне и смотрит на меня, заслонив ладонью глаза от солнца. Она кинулась ко мне, мы обнялись, и я кружил ее, пока оба не стали как пьяные.

– Я слышала! Слышала! – возбужденно повторяла она. – Твое соглашение! Это – успех Рима!

Я поставил ее на землю.

– Ну вот, лишила меня радости самому рассказать. Да уж, слухи летают куда быстрее, чем плавают корабли.

– Но ты еще можешь посвятить меня во все детали. До меня дошли только сухие факты – в Армении спокойно, война закончена.

Мы устроились в увитой виноградом беседке, и я подробно рассказал Поппее обо всех соглашениях, письмах и переговорах между сторонами.

– И сколько же мы этого ждали? – спросила Поппея. – Сто лет? Дольше?

– Красс погиб там больше сотни лет назад, так что да, времени прошло очень много. И они поддерживали Брута и Кассия. Но теперь с этим покончено, все похоронено в прошлом.

– Надеюсь, ты удостоишься почестей императора, положившего конец этой войне.

– Я получу по заслугам, – заверил я Поппею. – А после того как короную прибывшего в Рим Тиридата, устроим событие, равное триумфу. Последним триумфом в Риме был Клавдиев, я тогда бегал

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нерон. Родовое проклятие - Маргарет Джордж, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения / Прочие приключения / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)