`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Проклятие многорукой дьяволицы - Роман Рязанов

Проклятие многорукой дьяволицы - Роман Рязанов

1 ... 11 12 13 14 15 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
виду. Кадий Абдуррахман – очень способный и умный человек, к сожалению, нередко вынужденный полагаться на своих никуда не годных помощников. Но у нас имеются кое-какие мысли о том, как изловить душителя, и я уверен вместе мы поймаем его!

Тут купец Рахматулло запнулся, взглянув пристальнее в бездонные, печальные глаза вдовы.

– Я ждала тебя, – повторила Адолат.

6

На следующий день купец Рахматулло поднялся ранним утром, проспав всего пару часов. Едва встав с постели, он немедленно написал несколько писем, а затем отнёс их своим землякам-бухарцам, остановившимся в одном из караван-сараев, и, выбрав из них, тех, кто сегодня собирался тронуться в обратный путь, в Благородную Бухару, вручил им эти письма и предупредил о том, кому их следует передать лично в руки. Затем на обратном пути из караван-сарая купец Рахматулло заглянул в канцелярию-казихану к почтенному Абдуррахману.

– Мир тебе, бухарец, – поприветствовал его судья, снова не отрывая головы от бумажных свитков

– Мир светочу ислама! – отозвался купец. – Я тут ночью подумал об одной вещи. Надо бы поискать того мальчика-водоноса, которые передал мне слова делийского купца. Наверняка, мальчишка запомнил его лицо или хотя бы какую-нибудь примету.

– Надо бы поискать, – согласился Абдуррахман, старательно выводя буквы каламом. – Да только, где его теперь сыщешь. Ты знаешь, сколько в Самарканде этих мальчиков- водоносов, особенно сейчас, когда город, хоть и сорокадневная жара, именуемая чилля, уже и спала, просто погибает без свежей, прохладной воды. Вдобавок многие из них приходят в Самарканд из окрестных кишлаков, а, распродав драгоценное содержимое своих глиняных сосудов, возвращаются назад .. Но ты, бухарец, мог бы описать мне его приметы, – приободрил кадий Рахматулло. – А я уж скажу своим стражникам.

Назвав судье приметы юного водоноса, Рахматулло добавил:

– И хорошо было бы ещё разузнать о человеке по имени Сардор, том самом, который задержал меня вчерах в харчевне своими разговорами.

– Ну, уж, – вкрадчиво заметил кадий Абдуррахман. – Сардора я знаю, он и в самом деле почтенный вдовец, только чуточку болтливый. Я сам был приглашён на свадьбу его дочери! Сейчас почтенный Сардор немного остепенился, а в молодости ллюбил погулять, покутить, и денежки у него водились, – предался воспоминаниям блюститель шариата и пояснил: – Когда- то Сардор торговал благовониями…

– Благовониями? – заинтересованно переспросил бухарский купец. – А благовония приходят к нам их Хиндустана? Значит, он вполне мог бывать и там и…

– Послушай, бухарец, – немного сердито перебил его кадий. – Я вижу, ты очень скоро начнёшь подозревать собственную тень! К тому же, ты сам утверждал, будто Сардор, был с тобой в харчевне… Когда же он мог убить этого хиндустанца? Ведаешь ли, почтенный Рахматулло, я ведь тоже не сижу, сложа руки! Сегодня с утра вызвал к себе старейшин тех махаллей, в которых произошли убийства, ну и вид у них был, когда их сегодня подняли с постелей ещё до восхода солнца по моему повелению! – не без удовольствия похвалился он. – А вот от моего мирзы Тахира, так я ничего и не добился, так и не узнал, кто принёс в канцелярию этот богомерзкий свиток, написанный от имени богини Кали! И неудивительно, потому что вчера в присутствии было много народу, и стояла такая толчея! Сегодня выдался первый день, когда посетителей стало меньше. Люди уже принялись готовиться к празднику жертвы, и решили оставить судебные тяжбы на потом, – объяснил кадий, намекая Рахматулло, что устал за эти дни.

– К сожалению, убийца не будет ждать конца праздника, – проронил в ответ тот.

– Не будет, – вынужденно согласился с ним кадий. – Но я рассчитываю, что мы схватим его раньше!

7

Поговорив с Абдуррахманом, купец Рахматулло вернулся в дом вдовы, пообедал, а затем прилёг отдохнуть на кошме и не заметил, как сам уснул на пару часов. Пробудившись, он вспомнил, что у него сегодня должна быть ещё одна встреча и отправился в медресе Улугбека – поговорить с Шерзодом. В медресе он застал переполох.

– Что стряслось, о, мужи, идущие по стезе ислама? – окликнул он нескольких бездумно суетившихся слушателей

– Беда, беда, почтенный! – в ужасе заговорил один из них. – Часа три назад неизвестный проник в медресе и убил одного из нас…

– Кого же? – переспросил в отчаянии Рахматулло. – Не Шерзода ли?!

– Откуда ты знаешь, незнакомец?! – в свою очередь задал вопрос студент со смесью любопытства и ужаса в голосе.

– Скажи, юноща, как это произошло? – произнёс Рахматулло, еле шевеля пересохшими губами. – Как этому душегубу удалось убить Шерзода?! Ведь в вашем медресе, насколько я слышал от него, очень строгие порядки, и никому просто так войти в вашу обитель невозможно?

– Всё так, как ты говоришь, – заверил купца слушатель медресе. – Стены нашей обители созданы, дабы держать нас в строгости и хранить нас в безопасности от соблазнов этого мира. – Но только не в дни праздника жертвы, клянусь Аллахом! Итак, сегодня Шерзод был в своей келье один…

– А почему один? – довольно резко оборвал студента купец Рахматулло. – Я немного знаком с вашими порядками, в каждой келье студенты живут по двое. Разве не так?

– Всё так, уважаемый, – подтвердил студент. – Но дело в том, что слушатель, деливший келью с Шерзодом, как видно, уже начал отмечать праздник жертвы и где-то загулял, не вернувшись в стены нашей обители в положенный срок. Вероятно, теперь беднягу просто выгонят, – тут юноша запнулся, и купец Рахматулло заметил, как того передёрнуло. – Но, всё же, это лучше, чем то, что случилось сегодня с нашим Шерзодом…

– Так что же случилось с Шерзодом? – подхватил бухарский купец. – Поведай мне, юноша, как он погиб, не таи ничего!

– Хорошо, почтенный, – кивнул в знак согласия слушатель медресе, хотя его всё ещё пробирал страх. – Итак, Шерзод был в своей комнате один, отдыхая после занятий. В это время в ворота постучалась какая-то пожилая женщина. Она сообщила привратнику, будто является тёткой Шерзода, приехала из другого города, и много лет не видела своего племянника, которым она очень гордится, и пришла поздравить его с наступающим праздником жертвы. Привратник указал ей путь к келье Шерзода. Женщина направилась туда, но очень скоро вернулась обратно. Мы все ещё удивились, что она так долго расписывала нам своё желание увидеть племянника, но встреча почему-то оказалась такой скоротечной! Да, эта поспешность нас удивила, и мы заглянули в келью к Шерзоду. Он лежал на полу возле своего ложа лицом вниз. В затылке у него зияла глубокая рана, – с трудом закончил свой рассказ слушатель медресе.

– А с чего вы решили, что это… была женщина? – спросил бухарский

1 ... 11 12 13 14 15 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятие многорукой дьяволицы - Роман Рязанов, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)