Обречённый на одиночество. Том 1 - Усман Абдулкеримович Юсупов


Обречённый на одиночество. Том 1 читать книгу онлайн
Роман чеченского писателя и переводчика Усмана Юсупова «Обреченный на одиночество» во многом необычное произведение.Невозможно определить его жанровую принадлежность.Это исторический роман, но не только… Это психологический роман, но не только… Это философский трактат, но не только… Это современность, но не только… Это конфликт между реальной действительностью, порой совершенно алогичной, и внутренним миром человека, тоже не всегда логичным, но не только…Роман «Обреченный на одиночество» сможет удовлетворить самого требовательного читателя, не зависимо от его жанровых предпочтений…
Наконец-то Алхаст узнал все, что хотел узнать. Тут же всплыли в памяти и слова Сарат. Она ведь говорила, что есть люди, которые ищут тептар Абу и желают присвоить его. Неужели девушка имела ввиду Масхуда? Если так, что же тогда может быть общего между Сарат и этим двуличным типом? Этот сексот, как называл его Солта, хорошо известный всем, кто имел хоть как-то соприкасался с властями, и не только им, запятнанный многими грязными делами и, может, даже кровью. Словом, мерзкий тип… И Сарат. Ведь она же по сравнению с ним всего лишь ребенок, только с колыбели, можно сказать!..
«Надо будет с ней все-таки переговорить, – улыбнулся Алхаст про себя. – Ты смотри, сколько в ней хитрости! Ведь знала, как меня заинтриговать… Или там тоже какое-то коварство?.. Ну и дела!..»
– Пока я сам читаю этот тептар, Масхуд. Хотя и не понял до конца смысл того, что написал отец, но одно для меня уже ясно определенно – никому, кроме его детей или того, кто действительно был с ним близок, этот тептар не предназначен. Письмена Абу не для посторонних людей. И, естественно, они их не получат! – твердо сказал Алхаст, которому это хождение вокруг да около уже порядком надоело. – Других причин, чтобы не давать вам тептар, у меня нет, и пусть слова мои вас не обидят. Я просто хочу, чтобы тептар моего отца оставался у меня, даже если это просто бессмысленный, совсем ничего не значащий набор букв…
– Но… я… – с обидой в голосе сказал Масхуд. – Я-то только из уважения к Абу, памятуя о нашей с ним дружбе. Видимо, ты совсем не ценишь друзей отца…
Теперь-то Алхаст рассмеялся не стесняясь, от души, не боясь обидеть или огорчить незваного гостя.
– Масхуд, друзья отца для меня – самые дорогие люди. Я свято почитаю все, что с ним связано. Но никогда не поверю, что он мог водить дружбу с вами. Не поверю даже в то, что он мог просто пожать вам руку. Да и не слышал никогда ничего такого ни от самого Абу, ни от кого-либо другого. Только от вас и только сегодня.
– Я говорил тебе о причине… Грязная была власть… эта власть коммунистов…
– Ах да, власть… Но ее же нет уже несколько лет, и угрозы, исходящей от нее, тоже нет. Однако о дружбе с Абу вы вспомнили почему-то только сегодня. И насколько мне известно, ни у одного из братьев моих вы тоже никогда не были. Ну-у… как друг их покойного отца, я имею ввиду. Или друг вам не был дорог хотя бы настолько, чтобы иногда навещать его семейство?
– Да-да! Конечно, да! Да! – скороговоркой произнес Масхуд. – Заслуженный упрек! Заслуженный! Признаюсь, виноват… Но как бы то ни было, Абу действительно был близким мне человеком, я его очень любил. Мне дорого все, что связано с его именем… Ты молод, у тебя все впереди. Вечно сидеть в этом ауле ты, конечно же, не сможешь. И вечно таскать с собой тептар тоже не станешь… Я бы лучше его сохранил…
Масхуд прошептал какие-то молитвы, из которых Алхаст не разобрал ни единого слова, и трижды провел руками по бороде. Потом, посмотрев внимательно на Алхаста, сказал то, чего тот… ну совсем уж не ожидал услышать.
– Трудные нынче времена, негде заработать на жизнь. А молодым деньги в кармане нужны всегда. Куда уж без них… Я не прочь был бы и заплатить за этот тептар. А, Алхаст? Только лишь для того, чтобы хранить у себя записи близкого друга…
Алхаст побагровел. Предложение Масхуда так разозлило его, что он какое-то время не мог даже слово вымолвить. Собрав всю свою волю, сделав над собой невероятное усилие, чтобы не наговорить грубостей, он медленно, чтобы этот человек, наконец, понял, не по слогам даже, а выделяя каждую букву, выдавил:
– У-х-о-д-и, М-а-с-х-у-д, у-х-о-д-и б-ы-с-т-р-е-й!.. Меня не удержал бы твой возраст, но ты в моем доме. Еще одно такое слово, и я не отвечаю за себя! Уходи! Я никогда не поверю, что Абу стал бы даже разговаривать с человеком, способным подбивать сына на такую низость по отношению к памяти отца. Даже если весь мир клятвенно убеждал бы меня в обратном!.. И никогда, ты слышишь, никогда не входи в этот двор ни по поводу тептара, ни по другому поводу!
– Я… я… чем же я так разозлил тебя, Алхаст? Я и не думал…
– Прощай, Ма-ин Мас-худ! Калитка справа от тебя… – Алхаст резко повернулся и пошел в дом, не дожидаясь, пока тот уйдет. Он не на шутку испугался, что у него не хватит сил сдержаться, чтобы не оставить на этой гнусной морде отпечаток своего кулака.
…Гневу Алхаста не было предела.
«Я согласен был бы и заплатить…» Да что же это за люди такие?! Они хотя бы слышали что-нибудь о совести?! Да таких бы… И как земля не проваливается под ними?!»
Но одно обстоятельство все же немного успокаивало его. Теперь он знал, почему Масхуд и его приспешники шастали по их улице и что они искали.
Визит Масхуда развеял последние сомнения, которые все еще оставались в душе Алхаста. Будто опытный лекарь излечил его змеиным ядом от укуса паука. Он еще больше утвердился в желании проделать путь, обозначенный в письменах отца. И естественно, твердо решил ни на минуту не расставаться с тептаром.
Вскоре уехала и машина Масхуда, оставляя за собой какой-то остервенелый, удаляющийся гул.
…Но эта ночь… Длинная, как проклятье, темная ночь молодого месяца, все еще не закончилась.
Часа через два после ухода Масхуда, только-только заснувшего Алхаста разбудил шум на улице.
Судя по доносившимся голосам, там завязалась драка. Алхаст вскочил, на ходу кое-как оделся и выскочил на улицу.
На том самом месте, где стояла машина