`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Романы Круглого Стола. Бретонский цикл - Полен Парис

Романы Круглого Стола. Бретонский цикл - Полен Парис

Читать книгу Романы Круглого Стола. Бретонский цикл - Полен Парис, Полен Парис . Жанр: Историческая проза / Мифы. Легенды. Эпос.
Романы Круглого Стола. Бретонский цикл - Полен Парис Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Романы Круглого Стола. Бретонский цикл
Дата добавления: 1 май 2023
Количество просмотров: 90
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Романы Круглого Стола. Бретонский цикл читать книгу онлайн

Романы Круглого Стола. Бретонский цикл - читать онлайн , автор Полен Парис

Бретонские сказания о короле Артуре, рыцарях Круглого Стола и поисках священного Грааля и созданные на их основе французские рыцарские романы почти не знакомы российскому читателю, хотя они гораздо старше, полнее и многообразнее известной у нас английской версии Артурианы. Перевод выполнен по изданию известного медиевиста XIX века, хранителя отдела рукописей французской Национальной библиотеки проф. П. Париса: «Романы Круглого Стола, переложенные на современный язык Поленом Парисом и сопровождаемые исследованиями происхождения и особенностей этих великих сочинений».
В книгу вошли четыре произведения, наглядно показывающие, как жанр светского романа постепенно вырастает из библейского апокрифа. Это прозаическое переложение романа Робера де Борона «Иосиф Аримафейский» (конец XII в.), еще более ранняя легенда «Обретение Книги Грааль», роман «Святой Грааль» (один из первых образцов европейской «обрамленной повести») и уже вполне классический рыцарский роман «Король Артур».
Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся историей литературы, религии и европейской культуры.

Перейти на страницу:
именитых рыцарей. Смерть сенешаля герцога Эсканса была отомщена на короле Салабрисе; король Бан убил Маргона, бутельера короля Сорбареса, а самого Сорбареса разрубил надвое Фарьен.

Вынужденные отступить, Сены вернулись к морю и, найдя там корабли, на которых приплыли, были безмерно рады покинуть берега Бретани, не дожидаясь короля Харгодабрана, все еще осаждавшего Кларенс.

Прежде чем появиться в виду шатров этого государя, Мерлин пожелал переговорить с бретонскими королями. Он, кому была открыта тайна грядущего, поведал им, что Бретань останется под игом Сенов, пока не утвердятся союз и согласие между ними и королем Артуром, их подлинным сюзереном. Кое-кто воспринял эти слова пророка с ворчанием, но большинство с одобрением. Сошлись на заключении мира, на всеобщем единении. Все короли, некогда сплоченные против Артура, явились к нему принести присягу, вложить в его руки свои и заново принять от него свои владения[475].

В третьей и последней битве, учиненной под стенами Кларенса, войска против христиан были еще многочисленнее; однако Сенов одолели, и не успели они укрыться на ладьях, как увидели гибель многих своих королей. Из тех двадцати, что разбили шатры под Кларенсом, только шести удалось избежать глефы или меча королей Артура, Бана и Богора, или же Гавейна, его братьев, Сагремора, Линьеля, Галескена и рыцарей Круглого Стола. Этими шестью были: Харгодабран, Ориант, Фосабрес, Корникант, адмирал Напен и Мургалан Трабегамский.

После этой победы, на сей раз окончательной, первой заботой бретонских королей было воздать хвалу Господу за помощь, ниспосланную им христианам. Не счесть было сокровищ, найденных в покинутом стане безбожников: груды золота и серебра, шелковые ткани, роскошные шатры, прекрасные доспехи, добрые боевые кони. Артур разделил их на всех, не утаив ни малейшей безделицы, и притом так, чтобы каждый остался доволен. За пять дней, проведенных в пирах и увеселениях в городе Кларенсе, похоронили мертвых и перевязали раненых. На шестой день правители, приведшие свои войска к королю Артуру, распростились с ним. А Бан и Богор, Лот, мессир Гавейн и рыцари Круглого Стола вернулись с Артуром в город Камалот, где их радостно встретила королева Гвиневра. Мерлин сказал королю:

– Сир, теперь, когда Бог даровал вам победу и вы избавили землю Бретани от Сенов, вам можно отпустить королей Бана и Богора, так долго пребывающих вдали от своих владений. У них есть свирепый враг, король Клодас Пустынный; я хочу проводить их до побережья, прежде чем завершить другие дела, меня занимающие.

Артур расстался с ними с великим сожалением, хотя и понимал, что оба короля не могут долее пренебрегать заботой о земле, которую им должно защищать. В первую же ночь после отъезда они прибыли к Болотному замку, и тут-то случилась история, рассказанная прежде: о любовных делах дочери шателена Агравадена Черного с королем Баном и о зачатии славного бастарда Гектора Болотного.

Оба короля вернулись в свои владения, Ганн и Беноик; их королевы давно без них томились и встретили их так, как только можно вообразить; ведь мимолетная и невольная любовь короля Бана к дочери Агравадена не мешала ему любить и уважать свою супругу-королеву. Что же до Мерлина, он отправился побыть несколько дней в объятиях своей милой Вивианы, а оттуда вернулся к мэтру Блезу, которому велел записать все, что случилось в Великой Бретани, начиная с великой битвы у Солсбери. Так это знание дошло до нас, а мы смогли поведать об этом вам.

XI. Большой придворный сбор в Камалоте. – Послание от короля Риона. – Мерлин в обличье отрока-знаменосца. – Последняя битва Артура с Рионом

Король Артур несколько месяцев оставался в Камалоте, радуясь своим недавним победам, вдвойне радуясь любви, питаемой им к госпоже Гвиневре, прекраснейшей и мудрейшей из королев. Близилась середина августа, и тогда он сказал монсеньору Гавейну, что хотел бы устроить при дворе полный сбор на праздник Богородицы и намерен созвать на него королей и баронов из своих земель. До сих пор ему было недосуг отблагодарить тех, от кого он принял присягу, и он не сомневался, что к ним примкнет еще не один чужеземец. Притом он полагал, что каждый привезет с собою жену или подругу, чтобы добавить празднику веселья и блеска.

Всем правителям бретонских земель и королям Ганна и Беноика были разосланы грамоты с просьбами любезно и в знак приязни прибыть в середине августа в город Камалот, самолично и со своими вавассерами, женами или подругами. Прочитав эти письма, все начали готовиться предстать перед Королем и Королевой в наилучшем виде. Их прибыло великое множество, и город не смог вместить и десятой их части, так что луг запестрел навесами и шатрами. Всех, рыцарей и оруженосцев, дам и девиц, госпожа Гвиневра принимала с очаровательной любезностью, и каждой казалось, что та занята только ею. Она одаряла их золотом и серебром, полотном и шелком, а король в это время раздавал доспехи и коней. Словом, среди приглашенных не было никого, чье сердце не преисполнилось бы любви и благодарности к государям, воздавшим им такие почести.

Накануне середины августа, после вечерни в церкви Святого Стефана, пиршество устроили не в королевском дворце, а посреди луга, на зеленой и свежей траве. С одной стороны был стол для рыцарей, который почтил присутствием сам король, с другой – для дам, во главе с королевой Гвиневрой, где сидели сестры короля – королевы Оркании, Уэльса и Гарлота; королевы Ганна и Беноика, герцогини, графини и придворные девицы. Не было во всей Бретани ни единого жонглера или менестреля, который не заглянул бы на этот праздник. Обносить гостей яствами доверили богатым герцогам и графам. Вечер был занят веселыми забавами, до того часа, когда каждый удалился на покой.

На другой день, рано поутру, король и все его придворные пошли прослушать прекрасную мессу в церкви Святого Стефана, во славу всеблагой матери Иисуса Христа. Приношения были великолепны; все короли и королевы, числом двадцать четыре, были увенчаны коронами и сияли лучезарным ореолом вокруг Артура и Гвиневры.

Возвратясь из церкви, в то время, когда сенешаль Кэй подавал на королевский стол первое блюдо, все увидели, как в зал вошел человек красоты необыкновенной, какая может только пригрезиться. Это был отрок, одетый в алую атласную котту, стянутую шелковым поясом с застежкой из золота и сверкающих каменьев. Волосы у него были темно-русые, на голове сияла корона, наподобие королевской; его панталоны из коричневой ткани были оторочены золотыми галунами, башмаки из белой кордовской кожи застегнуты золотыми пряжками. На шее у него

Перейти на страницу:
Комментарии (0)