Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Чёрный викинг - Бергсвейн Биргиссон

Чёрный викинг - Бергсвейн Биргиссон

Читать книгу Чёрный викинг - Бергсвейн Биргиссон, Бергсвейн Биргиссон . Жанр: Историческая проза.
Чёрный викинг - Бергсвейн Биргиссон
Название: Чёрный викинг
Дата добавления: 19 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Чёрный викинг читать книгу онлайн

Чёрный викинг - читать онлайн , автор Бергсвейн Биргиссон

Эта история начинается в 846 году н. э. в Рогаланде. У конунга рождается необычный сын, которого назовут Гейрмунд Хельярскинн, или Гейрмунд Чёрная Кожа. О нём не сохранилось практически никаких сведений, и более того, потомки приложили немало усилий для того, чтобы стереть даже память о нём. Известно, что его мать была родом из Сибири, и он родился с монголоидными чертами лица. Гейрмунд стал «Чёрным Викингом», самым могущественным первопоселенцем Исландии. Одним из первых он начал охотничий промысел, вёл международную торговлю, владел сотнями рабов-христиан из Шотландии и Ирландии. 1100 лет спустя дальний родственник Гейрмунда, писатель Бергсвейнн Биргиссон, задумал восстановить его биографию и разобраться в причинах, которые привели к историческому забвению Гейрмунда. Фрагменты древних рукописей, современные исследования в области генетики, информация, собранная во время экспедиций в дальние края, создают увлекательное повествование о далёком прошлом, изобилующее неожиданными сюжетными поворотами. Романтичное и жестокое время викингов, вероятно, никогда не рассматривалось под таким углом.

Перейти на страницу:
на Рувейяр и Свепнейяр. Пять клыков было обнаружено на Кваннейяр (недалеко от Бьяртнайяр), несколько — на Свепнейяр и в разных районах островов Вестюрейяр, на Драупсскере у Хергильсэйя, два клыка — в Брьяунслайкюр (вспомним плавильные ямы Ворона-Флоки!), пара штук — в Батларау, как и упоминалось. Это лишь случайное собрание рассказов одного человека в XIX веке из района Брейдафьорда, см. Friðrik Eggerz: рукопись: Lbs. 2005, 4to. Перевод Б. Биргиссона основан на расшифровке Эйнара Г. Пьетюрссона, и спасибо ему за то, что обратил моё внимание на письмо.

473

Finnbogi Hermannsson 2003: 106.

474

Steinólfur Lárusson og Finnbogi Hermannsson 2003: 106.

475

Ср. Roesdahl 1993: 38.

476

Jesch 1991: 92, 213.

477

Здесь можно сослаться на стих из песни о Харальде Прекрасноволосом, «Песнь о Харальде», строфа 16 (см. Скп IB, стр. 24), где говорится, что его ближайшие дружинники получали множество материальных даров и, кроме того, получали в качестве рабынь восточноевропейских женщин, mǫn strœn, для удовлетворения своих потребностей.

478

Другое дело, что сексуальная распущенность, судя по всему, в Средние века также была присуща обитателям Скарда, см. Helga Kress 1999: 4–20.

479

См., например, Торбьёрн Тьодрекссон в «Саге о Хаварде» (гл. 1), Сигурд Слюна в «Саге о Харальде Серая Шкура» («Круг земной») и Хакон Ярл в «Саге об Олаве Трюггвасоне» («Круг земной»), которого называли «неэтичным в женском вопросе», несмотря на то что скальды вроде Халльфреда Трудного Скальда пишут о нём с эротическими намёками, что для ярла должно было звучать, как комплимент, Vésteinn Ólason 1992: 213.

480

См. Downham 2008: 142. В таком случае вместо неправильно написанных слов trahens centum в «Хронике королей Альбы» должно было быть написано trahens censum.

481

С 112, Х 86.

482

«Сага о Греттире», гл. 7.

483

Перев. Е. Лавринайтис.

484

Так, например, смотрели на «Книгу о занятии земли», как на документ, который должен был позаботиться об интересах правивших в XII веке в Исландии родов, Barði Guðmundsson 1936, 1938; Sigurður Líndal 1969; Sveinbjörn Rafnsson 1974. Аргументы против приводит, например, Haraldur Matthíasson (1982), несколько других человек также выразили скепсис по поводу такой модели объяснения, Jakob Benediktsson 1974, 1978; Clunies Ross 1998.

485

Geary 2002: 16; Bibire 2007.

486

Wright og Hamilton 1989: 52; Hamilton 1985.

487

Almqvist 1965: 75.

488

См., напр., «Законы Гулатинга», гл. 196 о «Fullréttis orð», см. Keyser m.fl. 1846: 70.

489

Пример находим в «Саге о людях из Озёрной долины» и «Саге о Финнбоги», в обеих рассказывается об известном Финнбоги Сильном. «Сага о людях из Озёрной долины» негативно относится к Финнбоги, в то время как «Сага о Финнбоги» относится к нему с большой симпатией. Об одном и том же происшествии рассказывают разные люди с разными точками зрения, см. ÍF XIV: LX–LXV (Jóhannes Halldórsson 1959) и Jónas Kristjánsson 1987.

490

См., напр., Sawyer 1982: 35.

491

Andersson 2008: 13 и далее.

492

Kålund 1877, путь идёт через долину Кроссардаль и далее в Клейвар.

493

Инги Сигюрдссон с хутора Квальсау у Котлафьёрда, устный источник, 2002.

494

Kålund 1877: 612–613.

495

Хёйкюр Йоуханнессон с Хортнстрандира записал часть сказаний об этом (неопубликованная рукопись 2010). Я также слышал несколько рассказов с Хортнстрандира во время рыбной ловли в Нордюрфьёрде, который расположен южнее, например, от Гюннстейнна Гисласона 1992–1995, устный источник.

496

Smiðjuvík, Örnefnaskrá nr. 21, записано со слов Ólafur bóndi Samúelsson, 1966: 1.

497

Guðrún Ása Grímsdóttir 1994: 113.

498

См. Árni Óla 1970: 40–41, отсылка в Гвюдбранду Вигфуссону.

499

Þórleifur Bjarnason 1983: 103 (Land og líf).

500

Промысел вели недалеко от Хортнстрандира, но промысловые станции размещались в более тёплых Йёкюльфирдир (Ледниковых фьордах). «Книга о занятии земли» считала, что эти земли принадлежали управляющему Гейрмунда Эрлюгу, но Эрлюга «поместил» туда Гейрмунд. В Вейдилейсюфьёрде китобойная станция находилась до 1903 года, другая, у Хестэйрарфьёрда, — до 1915-го, последней управляли владельцы из Хёйгасунда, Guðrún Ása Grímsdóttir 1994: 88–98.

501

Guðni Jónsson 1953: 6 (Перевод Б. Биргиссона).

502

Сведения об этом перемещении фрагментарно сохранились в «Книге о занятии земли». Как Книга Стурлы, так и Книга Хаука говорят, что одна из усадеб одного из вождей Гейрмунда, Атли, располагалась на юге в Бардсвике. Якоб Бенедиктссон утверждает, что это, должно быть, ошибка, поскольку топоним Атластадир расположен в Фльоутавике, гораздо дальше к северу, Jakob Benediktsson 1968: 155, прим. 6. Позже в «Книге о заселении» Атли упоминается с прозвищем «из Фльоти», а значит, там он тоже должен был бывать. Атли начал свою деятельность в Бардсвике. Топонимическая традиция подтверждает перемещение на север. Хортнвик находится точно посередине между Бардсвиком и Фльоутавиком. Здесь, в солёной воде у так называемого Скипаклеттюра встечаем Эйстманнаклеттюр и топоним Трайлавирки/Þrælavirki / крепость рабов. Традиция утверждает, что в Атластадире Атли держал своих рабов в этом месте, Örnefnastofnun, Horn, Ari Gíslason, s. 7. Несколько топонимов указывают на то же. В Хельярвике (позже Хайлавик) у так называемого Лёйнгюскера существуют идеальные условия для обитания моржей, а на материке поблизости мы встречаем топонимы Трайллаковар/Þrælakofar и Трайлатоухтир/Þrælatóttir. Вероятно, здесь располагалась первая база Кьярана, когда он со своими людьми прибыл на Хортнстрандир. Впоследствии он переместился дальше на запад, к Кьярансвику. То же относится к Бьёрну, первая база которого предположительно находилась на Бьяртнарнесе, мысе Бьёрна, недалеко от Лаутравик/Látravík / Залива молодняка. Ресурсы на Бьяртнарнесе начинают истощаться, и он передвигается в район у Бримильсхёпна в Западных общественных землях.

503

Erlingur

Перейти на страницу:
Комментарии (0)