Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Чёрный викинг - Бергсвейн Биргиссон

Чёрный викинг - Бергсвейн Биргиссон

Читать книгу Чёрный викинг - Бергсвейн Биргиссон, Бергсвейн Биргиссон . Жанр: Историческая проза.
Чёрный викинг - Бергсвейн Биргиссон
Название: Чёрный викинг
Дата добавления: 19 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Чёрный викинг читать книгу онлайн

Чёрный викинг - читать онлайн , автор Бергсвейн Биргиссон

Эта история начинается в 846 году н. э. в Рогаланде. У конунга рождается необычный сын, которого назовут Гейрмунд Хельярскинн, или Гейрмунд Чёрная Кожа. О нём не сохранилось практически никаких сведений, и более того, потомки приложили немало усилий для того, чтобы стереть даже память о нём. Известно, что его мать была родом из Сибири, и он родился с монголоидными чертами лица. Гейрмунд стал «Чёрным Викингом», самым могущественным первопоселенцем Исландии. Одним из первых он начал охотничий промысел, вёл международную торговлю, владел сотнями рабов-христиан из Шотландии и Ирландии. 1100 лет спустя дальний родственник Гейрмунда, писатель Бергсвейнн Биргиссон, задумал восстановить его биографию и разобраться в причинах, которые привели к историческому забвению Гейрмунда. Фрагменты древних рукописей, современные исследования в области генетики, информация, собранная во время экспедиций в дальние края, создают увлекательное повествование о далёком прошлом, изобилующее неожиданными сюжетными поворотами. Романтичное и жестокое время викингов, вероятно, никогда не рассматривалось под таким углом.

Перейти на страницу:
своих матерях.

383

«Сага об Олаве Святом» («Круг земной» II), гл. 23. Мы не знаем, было ли подобное милосердие обычным у древненорвежских хёвдингов, на слова Снорри могло повлиять большое уважение, которое он испытывал к Эрлингу Скьялгссону.

384

Перевод Б. Биргиссона, основанный на тексте у Dimock 1867: 95–96.

385

Перевод Т Ермолаева: https://norroen.info/src/lnb/0ru.html и https://norroen.info/src/lnb/1ru.html.

386

Перевод Б. Биргиссона: «En er Geirmundr fór á meðal búa sinna, þá hafði hann jafnan átta tigu manna» (С115, Х87).

387

Вероятно, правильнее всего считать frelsingi полностью свободным человеком, который либо рождён свободным, либо полностью освобождён от рабства. Это в некотором роде отличает frelsingi от leysingi, см. «Сага об Эгиле» 1933: 28, прим. 3.

388

В «Книге о занятии земли» под редакцией Торда (Þórðarbók) (Книге Торда) говорится, например, что цель данного сочинения — показать, что исландцы «не произошли от рабов и глупцов». Если это касается также других вариантов книги, то понятно, почему раннему рабству в Исландии уделяется в них так мало внимания.

389

Древнескандинавское gǫfugr может указывать на его королевское происхождение, но в таком случае его брат-близнец Хамунд был таким же «славным», но это не комментируется. Предполагается, что gǫfugr указывает также на его активную деятельность.

390

Перевод из Книги Хаука, Hagland 2002, которая в этом месте повторяет Книгу Стурлы.

391

О распрях, прямо или косвенно связанных с его именем, говорится в «Книге о занятии земли». Как мы видели в главе об Ирландии, Гейрмунду, вероятно, было около двадцати лет, когда он впервые приехал в Исландию. Третий фактор, опровергающий объяснения Стурлы, — саги описывают столько же споров между старыми, сколько и между молодыми.

392

Einar G. Pétursson 1990 29–30, Einar G. Pétursson 2011: 219

393

Их называли эсфэлингами. Один филолог приводил доводы в пользу существования *Esphœlinga saga / Саги об эсфэлингах, которая ныне утрачена, Seelow 2009: 359.

394

Einar G. Pétursson 1983; см. также Ólafur Halldórssons вступление к факсимильному изданию книги законов Skarðsbók.

395

Úlfar Bragason 1986.

396

Clunies Ross 2009: 327.

397

Hermann Pálsson 1962: 62. (Звёздочка означает, что речь идёт о саге, о которой мы даже не можем с уверенностью сказать, существовала ли она в реальности).

398

Ср. Geary 2002.

399

Эту тенденцию можно также отследить в «Книге о занятии земли», Meulengracht Sørensen 1974: 25–29.

400

Orri Vésteinsson 1998: 26. Есть все основания полагать, что в будущем этот взгляд упрочится. Вплоть до 2005 года не было произведено никаких археологических раскопок, которые могли бы пролить свет на жизнь в Брейдафьорде во времена заселения Исландии, Orri Vésteinsson 2005(?): 38.

401

Эгалитарный взгляд на норвежское время переселения народов высказывается, например, Holmsen 1971: 71–73. Бьёрн Мюре поднял этот вопрос в исследовании и пришёл к выводу, что усадьбы, например, в Йадарре, скорее всего, были очень разных размеров. Об обсуждении этой дискуссии см. Iversen 1997: 127 и далее.

402

Weber 1981.

403

Sigurður Líndal 1969; Meulengracht Sørensen 1974; Árni Sigurjónsson 2004; Helgi Þorláksson 2005: 54.

404

Meulengracht Sørensen 1974.

405

В «Книге об исландцах» Ари Мудрого полуирландца Хельги Тощего называют «норвежцем». Исландию «заселили» изначально переселенцы из Норвегии, говорит Ари о происхождении исландцев. Но Хельги Тощий и Ауд Мудрая приехали с запада. Такое враждебное отношение к чужакам глубоко укоренилось в системе ценностей авторов саг. Трагедии в «Саге о Ньяле» связываются с глупцом с Гебридских островов, который взял на воспитание красавицу Халлгерд Лангброк, Njåls saga 1954: 30 и далее. Гебридец Снэульв был упрямым и злым, он оказался втянутым в трагедии, которые развернулись на Фарерских островах, «Сага об Олаве Трюгвассоне» в «Книге с Плоского острова», гл. 97 и далее, и это лишь несколько примеров. Отдельные исследователи до сих пор говорят о «замалчивании» гэльского влияния на Исландию, Gísli Sigurðsson 2009: 153–163.

406

Lönnroth 1969; Hermann Pálsson 1988; Clunies Ross 1998; Wellendorf 2010.

407

Vésteinn Ólason 1998; см. также Sigurður Líndal 1969: 20 и далее.

408

Bergsveinn Birgisson 2007.

409

Так считают, например, Barði Guðmundsson, Sveinbjörn Rafnsson, Jón Jóhannesson, Magnus Olsen и Einar G. Pétursson. Большинство сходится во мнении, что Ари Мудрый Торгильссон написал её, см. Einar G. Pétursson 2011: 16–20.

410

Meulengracht Sørensen 1977b: 32–33.

411

Прозвище Корабельная Грудь, вероятно, намекает на полную женщину с большой грудью, см. Heide 2013: 21.

412

Сказание об Андакельде в «Книге о занятии земли», в котором Гейрмунд, вроде бы, прячет своё серебро и скот, служит примером. Во время путешествия по тем краям в 1881 году Сигурд Вигфуссон выдвинул конкретное предложение о том, как можно выкопать колодец и осушить его (вероятно, для того, чтобы достать серебро) — здесь сагам всё ещё верят! См. Sigurður Vigfússon 1882: 62.

413

Говорят, что хёвдинг Снорри Стурлусон за одну зиму потерял около ста быков.

414

Перев. Е. Лавринайтис.

415

Einar G. Pétursson 1992: 28.

416

Árni Óla 1970: 38–47.

417

Helgi Skúli Kjartansson 1997: 25. Более поздние исследования показали, что исландский скот более норвежский, чем ирландский, и это сильно ослабляет гипотезу Ауртни. Исландские коровы ближе к трёндской пятнистой породе, определили также, что овцы были завезены из Норвегии. А вот исландская лошадь — наоборот, близкий родственник лошадей с Шетландских островов, Stefán Aðalsteinsson 1996:

Перейти на страницу:
Комментарии (0)