Чёрный викинг - Бергсвейн Биргиссон

Чёрный викинг читать книгу онлайн
Эта история начинается в 846 году н. э. в Рогаланде. У конунга рождается необычный сын, которого назовут Гейрмунд Хельярскинн, или Гейрмунд Чёрная Кожа. О нём не сохранилось практически никаких сведений, и более того, потомки приложили немало усилий для того, чтобы стереть даже память о нём. Известно, что его мать была родом из Сибири, и он родился с монголоидными чертами лица. Гейрмунд стал «Чёрным Викингом», самым могущественным первопоселенцем Исландии. Одним из первых он начал охотничий промысел, вёл международную торговлю, владел сотнями рабов-христиан из Шотландии и Ирландии. 1100 лет спустя дальний родственник Гейрмунда, писатель Бергсвейнн Биргиссон, задумал восстановить его биографию и разобраться в причинах, которые привели к историческому забвению Гейрмунда. Фрагменты древних рукописей, современные исследования в области генетики, информация, собранная во время экспедиций в дальние края, создают увлекательное повествование о далёком прошлом, изобилующее неожиданными сюжетными поворотами. Романтичное и жестокое время викингов, вероятно, никогда не рассматривалось под таким углом.
383
«Сага об Олаве Святом» («Круг земной» II), гл. 23. Мы не знаем, было ли подобное милосердие обычным у древненорвежских хёвдингов, на слова Снорри могло повлиять большое уважение, которое он испытывал к Эрлингу Скьялгссону.
384
Перевод Б. Биргиссона, основанный на тексте у Dimock 1867: 95–96.
385
Перевод Т Ермолаева: https://norroen.info/src/lnb/0ru.html и https://norroen.info/src/lnb/1ru.html.
386
Перевод Б. Биргиссона: «En er Geirmundr fór á meðal búa sinna, þá hafði hann jafnan átta tigu manna» (С115, Х87).
387
Вероятно, правильнее всего считать frelsingi полностью свободным человеком, который либо рождён свободным, либо полностью освобождён от рабства. Это в некотором роде отличает frelsingi от leysingi, см. «Сага об Эгиле» 1933: 28, прим. 3.
388
В «Книге о занятии земли» под редакцией Торда (Þórðarbók) (Книге Торда) говорится, например, что цель данного сочинения — показать, что исландцы «не произошли от рабов и глупцов». Если это касается также других вариантов книги, то понятно, почему раннему рабству в Исландии уделяется в них так мало внимания.
389
Древнескандинавское gǫfugr может указывать на его королевское происхождение, но в таком случае его брат-близнец Хамунд был таким же «славным», но это не комментируется. Предполагается, что gǫfugr указывает также на его активную деятельность.
390
Перевод из Книги Хаука, Hagland 2002, которая в этом месте повторяет Книгу Стурлы.
391
О распрях, прямо или косвенно связанных с его именем, говорится в «Книге о занятии земли». Как мы видели в главе об Ирландии, Гейрмунду, вероятно, было около двадцати лет, когда он впервые приехал в Исландию. Третий фактор, опровергающий объяснения Стурлы, — саги описывают столько же споров между старыми, сколько и между молодыми.
392
Einar G. Pétursson 1990 29–30, Einar G. Pétursson 2011: 219
393
Их называли эсфэлингами. Один филолог приводил доводы в пользу существования *Esphœlinga saga / Саги об эсфэлингах, которая ныне утрачена, Seelow 2009: 359.
394
Einar G. Pétursson 1983; см. также Ólafur Halldórssons вступление к факсимильному изданию книги законов Skarðsbók.
395
Úlfar Bragason 1986.
396
Clunies Ross 2009: 327.
397
Hermann Pálsson 1962: 62. (Звёздочка означает, что речь идёт о саге, о которой мы даже не можем с уверенностью сказать, существовала ли она в реальности).
398
Ср. Geary 2002.
399
Эту тенденцию можно также отследить в «Книге о занятии земли», Meulengracht Sørensen 1974: 25–29.
400
Orri Vésteinsson 1998: 26. Есть все основания полагать, что в будущем этот взгляд упрочится. Вплоть до 2005 года не было произведено никаких археологических раскопок, которые могли бы пролить свет на жизнь в Брейдафьорде во времена заселения Исландии, Orri Vésteinsson 2005(?): 38.
401
Эгалитарный взгляд на норвежское время переселения народов высказывается, например, Holmsen 1971: 71–73. Бьёрн Мюре поднял этот вопрос в исследовании и пришёл к выводу, что усадьбы, например, в Йадарре, скорее всего, были очень разных размеров. Об обсуждении этой дискуссии см. Iversen 1997: 127 и далее.
402
Weber 1981.
403
Sigurður Líndal 1969; Meulengracht Sørensen 1974; Árni Sigurjónsson 2004; Helgi Þorláksson 2005: 54.
404
Meulengracht Sørensen 1974.
405
В «Книге об исландцах» Ари Мудрого полуирландца Хельги Тощего называют «норвежцем». Исландию «заселили» изначально переселенцы из Норвегии, говорит Ари о происхождении исландцев. Но Хельги Тощий и Ауд Мудрая приехали с запада. Такое враждебное отношение к чужакам глубоко укоренилось в системе ценностей авторов саг. Трагедии в «Саге о Ньяле» связываются с глупцом с Гебридских островов, который взял на воспитание красавицу Халлгерд Лангброк, Njåls saga 1954: 30 и далее. Гебридец Снэульв был упрямым и злым, он оказался втянутым в трагедии, которые развернулись на Фарерских островах, «Сага об Олаве Трюгвассоне» в «Книге с Плоского острова», гл. 97 и далее, и это лишь несколько примеров. Отдельные исследователи до сих пор говорят о «замалчивании» гэльского влияния на Исландию, Gísli Sigurðsson 2009: 153–163.
406
Lönnroth 1969; Hermann Pálsson 1988; Clunies Ross 1998; Wellendorf 2010.
407
Vésteinn Ólason 1998; см. также Sigurður Líndal 1969: 20 и далее.
408
Bergsveinn Birgisson 2007.
409
Так считают, например, Barði Guðmundsson, Sveinbjörn Rafnsson, Jón Jóhannesson, Magnus Olsen и Einar G. Pétursson. Большинство сходится во мнении, что Ари Мудрый Торгильссон написал её, см. Einar G. Pétursson 2011: 16–20.
410
Meulengracht Sørensen 1977b: 32–33.
411
Прозвище Корабельная Грудь, вероятно, намекает на полную женщину с большой грудью, см. Heide 2013: 21.
412
Сказание об Андакельде в «Книге о занятии земли», в котором Гейрмунд, вроде бы, прячет своё серебро и скот, служит примером. Во время путешествия по тем краям в 1881 году Сигурд Вигфуссон выдвинул конкретное предложение о том, как можно выкопать колодец и осушить его (вероятно, для того, чтобы достать серебро) — здесь сагам всё ещё верят! См. Sigurður Vigfússon 1882: 62.
413
Говорят, что хёвдинг Снорри Стурлусон за одну зиму потерял около ста быков.
414
Перев. Е. Лавринайтис.
415
Einar G. Pétursson 1992: 28.
416
Árni Óla 1970: 38–47.
417
Helgi Skúli Kjartansson 1997: 25. Более поздние исследования показали, что исландский скот более норвежский, чем ирландский, и это сильно ослабляет гипотезу Ауртни. Исландские коровы ближе к трёндской пятнистой породе, определили также, что овцы были завезены из Норвегии. А вот исландская лошадь — наоборот, близкий родственник лошадей с Шетландских островов, Stefán Aðalsteinsson 1996:
