`
Читать книги » Книги » Приключения » Вестерн » Без веры и закона - Марион Брюне

Без веры и закона - Марион Брюне

1 ... 32 33 34 35 36 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
маме? — спокойно спросила Перл, когда я подвел ее к веранде дома неподалеку.

— Да.

— И тебе тоже?

Я не сразу нашелся с ответом. Ее вопрос неожиданно поставил меня лицом к лицу с парадоксальной ситуацией: меня собирались спасать, но я-то не хотел никакого спасения. С некоторых пор я был заодно со Стенсон — как только они это поймут, я стану их противником. Я не знал, буду ли я в таком случае сообщником, которого тоже нужно уничтожить, или останусь просто мелкой сошкой.

— Сам не знаю, Перл. Но вполне возможно, мы больше не увидимся.

Я присел на корточки перед малышкой, удерживаясь от желания ее обнять, не зная, останусь ли в живых, не уверенный, пора ли мне бежать.

— Почему ты не прячешься вместе со мной?

— Не могу. Надо помочь твоей маме. Поняла, да?

Старушка Феб выглянула из двери и махнула рукой, приглашая войти. Я подтолкнул к ней Перл и уехал. К горлу подкатывала тошнота.

И тут я увидел всадника, который направлялся прямо ко мне.

* * *

В салуне мигом организовали оборону. Уилл потом рассказал мне, что все, кто решил остаться, уже были при оружии, а Карсон достал еще винтовки, сложенные за стойкой. Стекла в салуне мигом расколотили, и в каждом углу у окна встал стрелок — не только мужчины, но и женщины, которые умели обращаться с оружием. Не только Стенсон, но и Дженни, Каролина и еще две сестры-ирландки, все они стреляли чуть ли не с детства и присоединились к тем, кто решил сопротивляться.

Снаружи бесновался отряд человек в двенадцать. Они были готовы к убийству и не сомневались, что увезут с собой Стенсон во что бы то ни стало. Пришел городской шериф, да-да, тот самый, которого я терпеть не мог и не раз мечтал видеть убитым, — несчастный усач, клиент Дженни. Он остановился среди пуль и даже не стал доставать револьвер, уверенный, что сумеет наладить переговоры, а значок шерифа послужит ему броней.

— Успокойтесь, господа, — крикнул он приезжим, подняв руки в знак того, что просит всех утихомириться.

Но как только внимание врагов переключилось, из салуна тут же полетели пули. Опять завязалась бешеная перестрелка. Когда огонь стих, шериф лежал в пыли, обнимая землю, а уж какая пуля его продырявила, с той или с другой стороны, — кто знает. Вполне возможно, он прекрасно понимал, чем рискует, и наконец нашел способ достойно умереть.

В салуне лежала Каролина. Ее было не узнать. Пуля попала в левый глаз и прошла через голову. Каролина умерла на месте, окатив Уилла кровью. Потом он признался мне, что его вытошнило. А ведь он не впервые видел смерть так близко. Но сейчас это была кровавая бойня. Для прискакавших за Стенсон чужаков все здесь было враждебным. Они решили взять Стенсон живой или мертвой и ради этого, если понадобится, убить хоть десять человек, и женщин тоже. Правда, о стрелявших женщинах они не подозревали, потому что не видели их, но не остановились бы ни перед кем, убивая вновь и вновь. Когда Стенсон поняла, что они будут уничтожать всех без малейшего колебания и погибнут все, сколько бы в салуне ни держали оборону, она попросила прекратить стрельбу. В одной руке она в этот момент держала винчестер, другой взялась за юбку Каролины. Порохом пахло так, что не продохнуть. Уиллу показалось, что Стенсон плакала, но я в это не верю.

Ко мне приблизился человек, с виду как будто знакомый. Мне хватило секунды, чтобы вспомнить: Сол. Все то же благодушное лицо, все та же насмешливая небрежность. Если сюда прискакал Сол, значит, Джефферсон где-то рядом.

— Не дергайся, паренек. Поедешь за мной следом.

Дуло винтовки было наставлено на меня, в уголке рта из-под усов торчала зубочистка.

— Что тебе от меня надо? — спросил я, пока не понимая, как лучше от него удрать.

— Они хотят взять Стенсон. Уверены, что она держит тебя в заложниках.

Сол мотнул головой в сторону салуна, а он был метрах в пятидесяти от нас, и оттуда слышалась перестрелка.

— Все хотят? И много вас?

— А то! Твоя приятельница стоит дорого, сам знаешь. К тому же понадобилось время, чтобы ее разыскать. И не мы одни этого захотели.

Я с трудом сглотнул слюну, и понял, что в бедро уперся ствол. Он прожигал меня насквозь. Скорей бы мы отъехали от дома Феб. Вдруг она стоит за занавеской — как бы ее не пристрелили, да и Перл привыкла сидеть в первом ряду. Мы оба замолчали.

— Здесь твой отец, Гарет. И шериф из твоей деревни.

— Отец?

Руки у меня похолодели, а то и затряслись — такое вполне возможно.

— Редко встретишь такого остервенелого пастора, — насмешливо бросил Сол. — Не знаю, зачем ты ему, парень, но он хочет непременно заполучить тебя обратно.

— А если я не хочу?

Сол широко улыбнулся.

— Ну, я-то в этом не сомневаюсь. Но твой отец нам не поверил. И шериф с его людьми тоже. Они говорят, что Стенсон тебя держит силой. Однако когда мы вас встретили у Макферсона, было непохоже, что ты готов на все, лишь бы сбежать. Но это не моя проблема. Твой отец хочет тебя забрать, и непременно живым. Но если для того, чтобы ты решился сдвинуться с места, нужно пристрелить старуху и девчонку за твоей спиной, я это сделаю.

Я услышал, как приоткрылась дверь. Хотел крикнуть, чтобы не смели выходить, но было поздно. О чем думала старушка Феб, когда решила выйти? Что Сол нас всех пожалеет? Что она наорет на него и тот послушается, как дети в школе? Она не знала, с кем имеет дело. Тон усатого не изменился ни на секунду, он все так же усмехался про себя, когда говорил со мной, выглядел он добродушным и потому казался безобидным, но на деле все было совсем не так. Он не кипел злобой, как Джефферсон, он делал совершенно спокойно все, что считал нужным, — и убивал тоже. И если кто-то вставал на его пути к намеченной цели, он устранял препятствие добросовестно и без всякой ненависти.

— Ну что, Гарет, готов со мной ехать?

Винтовка Сола изменила направление, теперь она нашла себе цель позади меня и немного опустилась. Я медленно обернулся и увидел Феб: старушка застыла на веранде, прижав к себе Перл. Она как будто окаменела, осознав, какую глупость совершила, выйдя из дома. Не сводила с меня глаз и что-то отчаянно шептала, будто просила прощения. Из пучка выбились седые пряди, руки судорожно вцепились в плечики Перл.

Ну

1 ... 32 33 34 35 36 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Без веры и закона - Марион Брюне, относящееся к жанру Вестерн / Прочая детская литература / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)