Дэвид Томпсон - Зов свободы
— Я всегда думал, что индианки скромные и застенчивые.
— Застенчивые еще хуже — они придумывают самые хитроумные ловушки.
— Кажется, ты путаешь любовь с охотой и погоней за дичью.
— Ты только что попал в точку. Любовь — это охота, а для женщины — самая важная из всех. Она заманивает свою жертву с помощью разнообразных чар, и невозможно устоять перед искушением.
— Думаю, ты преувеличиваешь.
— Время покажет.
— Можешь передать ей, что я не женат, и расскажи ей все, что она хочет знать.
— Как пожелаешь. Кстати, напомни дать тебе одну из книг Шекспира, из нее ты сможешь почерпнуть уму-разуму.
— Уж лучше напиться.
Они добрались до лагеря. Вокруг лежали тела мужчин, женщин и нескольких детей. Черноногие никого не щадили. С печальными лицами шошоны собирались оказать последние почести мертвым.
— Не надо ли им помочь? — спросил Нат.
— Они не захотят нашей помощи. Для них это очень личное дело.
Неожиданно Уинона бросилась к пожилой женщине с раненой головой.
— Почему черноногие убивают женщин и детей? Как можно убивать беззащитных?
— Беззащитных? — повторил Шекспир и хмыкнул. — С чего ты это взял? Действительно, в основном воюют мужчины, но женщины и дети далеко не беззащитны. Они помогают своему племени в случае нападения. Индейские мальчики с детства учатся стрелять из лука, и женщин тоже лучше не сердить. В некоторых племенах им даже разрешают участвовать в набегах. Юты позволяют женщинам сопровождать их, если те выражают подобное желание.
— Даже так? — удивился юноша.
— Да. Запомни это. Однажды такая вот милая девушка может нацелить в тебя копье. И что ты тогда будешь делать?
— Я сделаю все возможное, чтобы не ранить женщину.
Траппер улыбнулся:
— Неужели?
— Я не знаю, хорошо ли это, но меня воспитали как джентльмена и научили обращаться с леди.
— Настоящие леди — это те далекие высокомерные дамы в модных платьях. Если ты не изменишь свое отношение к женщине, можешь оказаться мертвым джентльменом.
— Тебе приходилось убивать женщину?
Шекспир бросил быстрый взгляд на своего спутника:
— Это как раз тот вопрос, который ты не должен задавать мужчине, даже другу.
— Прости.
— А вот и мы, — объявил траппер. — Это типи Черного Котла.
— Что-что?
— Типи. Так называют коническую палатку, особым образом устроенную.
Нат внимательно оглядел сооружение. По форме оно напомнило стог сена, какие Кинг видел на фермах. Сосновые шесты были воткнуты в землю по кругу, их верхние концы собраны вместе и скреплены. Сверху на каркас натянут чехол из бизоньих шкур. Высота этой конструкции составляла примерно двадцать пять — тридцать футов, а диаметр круга у основания — около двадцати.
— Нам придется ждать Черного Котла, чтобы войти внутрь, — объявил траппер. — А пока я объясню тебе, как себя вести.
— То есть?
— Вот несколько основных правил, которые ты должен знать. Видишь вход? — спросил Шекспир и указал на полог, развевающийся на ветру.
— Да.
— Если он открыт, можешь входить в типи, не соблюдая никаких формальностей, но, если полог закрыт, ты должен ждать, пока тебя не пригласят. Понимаешь?
— Да.
— Как только войдешь, встань справа и жди, пока хозяин не предложит тебе сесть.
— А почему я не могу пойти налево?
Шекспир вздохнул:
— Да потому, что налево ходят женщины. Ты же не женщина?
— Конечно же нет.
— Итак, идешь направо. Возможно, хозяин захочет, чтобы ты сел слева от него, но по пути к своему месту постарайся не проходить между очагом и человеком, который греется у огня.
— Почему?
— Индейцы считают это проявлением грубости и плохим знаком. Так что всегда обходи сзади людей, сидящих у огня. Если тебе предлагают есть, ешь. И не оставляй ни кусочка, ни крошки, или обидишь хозяина.
Нат покачал головой в изумлении:
— Я и понятия не имел…
— Подожди, я еще не закончил. Если хозяин стучит своей трубкой о землю или просит женщину расстелить одеяло, для гостя это знак уходить.
— А уходить я должен держась правой стороны?
— Нет. Тогда вылетишь через дымовой клапан, — ответил траппер и слез с лошади, Нат тоже спешился.
Они услышали погребальный плач и, оглянувшись, увидели троих шошонов, которые несли четвертого. Рядом шла женщина со слезами на глазах. Руки ее были прижаты к щекам, она жалобно всхлипывала.
— Я рад, что ты преодолел себя, — заметил старый охотник.
— То есть?
— Тебе предстоит увидеть зрелище, от которого кровь стынет в жилах.
ГЛАВА 8
Шекспир, как всегда, нисколько не преувеличивал.
Пока одни шошоны заботились о раненых, другие собирали убитых. Среди погибших оказалось трое воинов, пять женщин и трое мальчиков. Их тела сложили в ряд недалеко от типи Черного Котла. Сюда же стащили трупы и одиннадцати черноногих.
Нат с интересом наблюдал за происходящим. Жены троих погибших воинов рыдали над телами мужей, матери и сестры мальчиков горько оплакивали своих чад. Мужчины же выражали скорбь иначе.
Черный Котел и другие шошоны подошли к поверженным врагам, достали ножи и начали вырезать у них сердце, печень и другие органы, сопровождая это пронзительными криками и стонами.
Придя в ужас от такого зверства, Нат наклонился к Шекспиру:
— Почему они так издеваются над черноногими?
— Они мстят за убитых.
— Мстят трупам?
— Это не имеет значения.
Нат испытал сильное отвращение, когда шошоны начали резать на кусочки органы и кидать их сбежавшимся невесть откуда собакам. Он склонил голову, почувствовав, как к горлу подступает тошнота, а когда снова поднял взгляд, стало еще хуже.
Шошоны отрубали головы.
— Эта часть мне нравится больше всего, — прокомментировал траппер.
Теперь индейцы, взяв в каждую руку по ужасному трофею, стали танцевать, победно размахивая головами и крича от восторга. Женщины и дети тоже ликовали.
— Что же это, Господи? — вздохнул Нат. Шекспир, услышав это, поморщился:
— Бог белых людей не в чести к западу от Миссисипи. Большинство племен верит во Всевышнего Духа. У них своя религия.
Нат с ужасом взглянул на него:
— Этих людей ты называешь религиозными?
— Запомни: кто Бог одному, другому может быть дьяволом.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Не суди индейцев по своим меркам.
— Дикари они и есть дикари, как на них ни смотри.
— Что с того? Разве стоит лучше относиться к белым только потому, что они считают себя более цивилизованными?
Нат недоуменно посмотрел на траппера:
— И ты одобряешь такое их варварское поведение?
— Не буду лгать. Да, одобряю.
— Как ты можешь?
— Это веление их природы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Томпсон - Зов свободы, относящееся к жанру Вестерн. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


