Чак Брайт - Лара Крофт на Диком Западе
Он поднял руку. — Вы моя пленница или нет?
Лара ощутила в себе борьбу. Половина ее была увлечена происходящим. Другая половина — вопила об осторожности. Она не знала этого человека и…
— Ну, — осведомился он. — Так что же?
Она помолчала несколько секунд, пытаясь рассмотреть его лицо. — Да.
— Что — да?
— Да, я ваша пленница.
— Больше не будет возражений?
Она покачала головой.
Он изучил ее, словно проверяя ее искренность.
— Ну ладно, — сказал он наконец. — Повернитесь.
Немного нервничая, она выполнила приказ.
— Теперь руки назад.
Что он собирается делать? Что, если…
— Последний шанс, леди. Я не буду повторять еще раз.
Она сцепила руки за спиной. Тут же щелкнули наручники и ее правое запястье плотно охватил стальной браслет. И что, ей так стоять? Она могла бы повернуться и ударить его. А потом…
А потом защелкнулся второй браслет вокруг левого запястья и Лара Крофт, известная нам как «Томб Рейдер», стала пленницей.
Глава 5 — «РАЗЫСКИВАЕТСЯ»
Бритчес услышала скрип двери и открыла глаза. Сначала она увидела свет сквозь занавески.
— Ммм…. Энни? Это ты?
— Я, Бритчес. Извини, что разбудила тебя.
— Ммм…ничего. — полусонная, Бритчес откинула простыню. — Который час?
Дверь закрылась. — Рано еще — ответила Энни. — Спи давай.
— Я так устала прошлым вечером, что просто не могла не уснуть. — Бритчес привстала. — Я уснула, как только легла на…
Она замолкла с открытым ртом.
— Тогда доброе утро — с усмешкой сказала Энни. — Что-то не так?
Бритчес на несколько секунд потеряла дар речи. Энни была в ужасном состоянии: ее длинное платье было мокрым и грязным, и один ее рукав был разодран. Волосы, за ужином зачесанные назад, теперь были спутаны и свисали на лицо. Туфли Энни были в засохшей грязи и на лице было несколько ссадин. А на платье ярким красным цветом горела ее карточка.
— В чем дело, Бритчес? Тебе не нравится мой новый вид?
— Что случилось? Где ты была?
Энни взяла один из стульев, поставила его около кровати Бритчес и села. — У меня были небольшие неприятности, спасибо мистеру Спейду. — Она стала снимать туфли. Бритчес заметила, что ее руки были не чище обуви.
— Спейду?
— Вечером я вышла к коралю, прогуляться, и тут услышала позади голос. Он сказал, что я его пленница.
Бритчес широко раскрыла глаза. — Среди ночи?
— Сначала я не пошла с ним. Когда меня мужчина пытается утащить в лес, я становлюсь нервозной.
— Но ты…?
Энни кивнула. — Не хочу признаваться, Бритчес, но он пристыдил меня. Сказал, если я не хочу играть по правилам, то могу собирать чемоданы и уезжать отсюда ко всем чертям. — Она пожала плечами. — Он меня поймал. Я просто хотела узнать, в чем дело.
Бритчес подтянула колени и положила на них голову. — Ого. А что потом случилось?
— Сначала он надел на меня наручники. Потом завязал мне глаза и взял за руку. Мы очень долго шли, потом добрались до маленького дома и только внутри он снова развязал мне глаза.
— Ты не знала, где находишься?
Энни покачала головой. — Абсолютно. Он разомкнул один наручник и приказал мне лечь на кровать. А когда я легла, он пристегнул второй к кровати.
— Ты не испугалась? Ты не знала, что он хочет сделать?
— Считай, что я была встревожена. Я подумала об изнасиловании и других неприятных вещах.
— И что же он сделал?
— Просто ушел.
История с каждой минутой становилась все более невероятной. — Дай мне сообразить — сказала Бритчес. — Он втащил тебя в маленький дом в лесу, пристегнул к кровати и ушел?
Энни улыбнулась и убрала клок волос с лица. — Мои волосы в ужасном состоянии. Мне понадобится несколько часов, чтобы привести их в божеский вид.
— Ну же, Энни. Не дразни меня.
Энни усмехнулась. — Ну, я провела там часа два, все думая, как я его убью, если еще раз увижу. Спейд оставил снаружи парочку охранников — я слышала, как они переговаривались.
Наконец я услышала коней. Потом прозвучал голос Спейда, он спрашивал охранников, кормили ли они меня. Я не слышала ответа, но Спейд заорал на них, чтобы они немедленно сделали это. Через несколько минут зашел человек с тарелкой еды. Он поставил ее рядом с кроватью. — Энни улыбнулась. — А когда он повернулся, я выхватила у него пистолет.
Бритчес рассмеялась. — Круто! Он, наверно, удивился.
— Точно. Я заставила его разомкнуть меня и самому лечь на кровать.
— Это мне уже нравится. А что потом?
— Я пристегнула его к кровати, забрала его карточку и выбралась в окно. Но как только я спрыгнула, он начал орать. Я только-только забралась в лес, когда услышала, что за мной кто-то бежит. Я спряталась за дерево и когда он подбежал поближе, я его подстрелила.
— Да!
— А потом началось светопреставление. Спейд, наверно, половину своих людей спрятал в лесу. Каждый раз, как я одного подстреливала, его место занимали два других. Это напомнило мне несколько других мест, где я была раньше.
— Но патроны у тебя не кончились? У тебя же был только один пистолет?
Энни улыбнулась. — Да. Но когда я убивала человека, я забирала патроны из его оружия!
— Отличная мысль.
— Ну, короче говоря, они гонялись за мной несколько часов. Я не знаю, сколько из них я подстрелила. Десять или двенадцать. Наконец, потом все начало затихать. Им, наверно, уже надоело бегать за мной и уже начинало светать, так что я подумала, уже поздно.
— А ты не устала?
— Не слишком. Я…ммм…много раньше путешествовала…пешком. Я уже думала о том, чтобы найти дорогу в город, и тут сзади раздался выстрел и моя спина загорелась.
— Прямо как со мной.
Энни кивнула. — Точно. Я повернулась и в двадцати футах от себя увидела Спейда.
— О, нет!
— Он подошел ко мне, забрал пистолет и указал влево вниз по холму. Потом он сказал — «Город вон там».
Бритчес разразилась смехом, потом прикрыла рот рукой. — Извини.
— А потом он повернулся и ушел. Я была в таком бешенстве, что чуть не плевалась.
— И что ты сделала?
— Я поняла, что у меня в кармане все еще карточка охранника. И я кинула ее изо всей силы в Спейда, и крикнула, «Ты, сукин сын, который стреляет в спину, ты забыл кое-что!
Бритчес еле удерживалась от смеха. — А он что?
— Он поднял ее и сказал «Спасибо». А потом ушел, и я осталась там стоять.
— О, Энни! Ну и ночка!
В первый раз Энни ухмыльнулась. — Это было нечто. Мне понравилось. Но я еще разберусь с этим, прежде чем уеду отсюда.
— А что теперь будем делать?
— Делать? Сначала я пойду приму ванну. А потом лягу спать. — Энни поднялась и направилась к шкафу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чак Брайт - Лара Крофт на Диком Западе, относящееся к жанру Вестерн. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


