Жюль Верн - Два года каникул
[38] Бушприт — горизонтальная или наклонная мачта, выставленная с носа судна; служит для вынесения вперед дополнительных парусов ради улучшения маневренных качеств корабля.
[39] Хаос — здесь: полный беспорядок, неразбериха.
[40] Абрис — здесь: линейное очертание предмета; контур.
[41] Пампасы (пампа) — обширные травяные равнинные степи умеренного климатического пояса Южной Америки.
[42] Туземцы — местные жители, в противоположность приезжим, чужеземцам.
[43] Обводы — здесь: криволинейные наружные очертания корпуса судна.
[44] Киль — мощный продольный брус, проходящий по всей длине судна в середине его днища.
[45] Ватер-шлаг — трос, обернутый вокруг какого-либо судового устройства, части судна.
[46] Ванты — снасти, оттяжки из троса, которыми производится боковое крепление мачт и т. п.
[47] Бренди — крепкий спиртной напиток.
[48] Лот — здесь: прибор для измерения глубины моря.
[49] Дюйм — мера длины, равная 2,54 сантиметра.
[50] Ярд — мера длины, равная 0,9144 метра, делится на 3 фута.
[51] Травить канат — ослаблять натяжение, отпуская понемногу.
[52] Бухта каната — снасть, уложенная ровными кругами рядом и один над другим (в форме цилиндра).
[53] Килевая, или продольная, качка — колебания судна при волнении моря, когда корабль то поднимается, всплывая на волну, то опускается.
[54] Кабельтов — морская мера длины, равная 1/10 мили, т. е. 185,2 метра.
[55] Пансион — здесь: частное или казенное учебное заведение, в котором воспитанники жили и получали полное содержание.
[56] Новая 3еландия — государство в юго-западной части Тихого океана, к востоку от континента Австралия. Входит в состав Британского содружества. Занимает два больших острова — Северный и Южный, а также значительное количество малых островов. Общая площадь около 270 тысяч квадратных километров. До открытия европейцами население состояло из аборигенов — местных жителей племени маори (у автора — «майори») численностью в 200-300 тысяч человек, которые жили первобытным строем, занимались земледелием, охотой, рыболовством, собиранием даров природы. В 1642 году острова открыты голландским мореплавателем Абелом Янсзоном Тасманом (1603-1659), во второй половине XVIII века обследованы англичанином Джеймсом Куком (1728-1779). В начале XIX века начался процесс захвата маорийских земель европейцами. Численность аборигенов сократилась до 56 тысяч; количество «белых» достигло 65 тысяч и продолжало стремительно расти. Англичане основали на островах первый город Окленд, который до 1865 года являлся столицей государства.
[57] Коринф — город в Древней Греции, основан около 1350 года до н. э. Неоднократно разрушался во время войн. В 1858 году полностью уничтожен землетрясением, остатки находятся близ нового города того же имени, основанного в 1818 году.
Сравнение Жюлем Верном Окленда (Аукленда) с Коринфом из текста не совсем понятно.
[58] Пирс — сооружение для причала судов.
[59] Каботажное плавание — судоходство вблизи берегов, вдоль побережья, между портами одного государства.
[60] Фрахт — плата за временное использование судна для перевозки груза, пассажиров.
[61] Корректив — здесь: исправление; некоторое действие противоположного характера, изменяющее предыдущее.
[62] Англосаксы — германские племена, завоевавшие в V-VI веках Британию. Позже — название английской народности, населяющей Британские острова.
[63] Соединенное Королевство (точнее — Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) — полное официальное название государства Великобритании, расположенного на Британских островах (в просторечии и неточно — Англия).
[64] Кокни — пренебрежительно-насмешливое прозвище лондонского простолюдина.
[65] Пэр — здесь: член верхней палаты британского парламента, палаты лордов.
[66] Лорд — здесь: наследственный титул британского высшего дворянства.
[67] Кузен — двоюродный брат; двоюродная сестра — кузина.
[68] Пастор — священник протестантской церкви, представляющей собою одно из направлений в христианстве.
[69] Янки — прозвище коренных американцев, уроженцев США.
[70] Крейсировать — плавать на судне в определенном районе с военными или прогулочными целями.
[71] Новая Каледония — острова в юго-западной части Тихого океана.
[72] Новая Голландия — прежнее название материка Австралия.
[73] Торресов пролив — между Новой Гвинеей и Австралией, соединяет Индийский и Тихий океаны.
[74] Филиппины — острова в Тихом океане.
[75] Молуккское море — одно из межостровных морей Тихого океана, близ Индонезии.
[76] Целебесское море — межостровное море в Индонезии.
[77] Тоннаж — то же, что и водоизмещение.
[78] Виски — крепкий спиртной напиток.
[79] Маневрировать — здесь: изменять скорость и направление движения судна с определенной целью.
[80] Навигация — здесь: раздел науки кораблевождения, изучающий способы безопасного и точного плавания судна.
[81] Док — портовое сооружение для осмотра и ремонта судов; здесь — в переносном смысле: выемка в береге, соединенная с морем и укрывшая судно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жюль Верн - Два года каникул, относящееся к жанру Путешествия и география. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


