Тахир Шах - Год в Касабланке
Я спустился вниз, предчувствуя беду.
У входа стоял Камаль.
— Я привез контейнер, — сказал он.
Известным только ему путем Камаль сумел оформить бумаги, и таможенники разрешили забрать индийскую мебель из порта. Нам не пришлось даже ничего платить. Контейнер разгружала дюжина дородных молодцев. По дороге Камаль прихватил вышибал из ночного клуба. Их смена закончилась, и они были не прочь заработать.
Грузчики открыли двери контейнера и перетащили мебель в гостиную. Все вещи были аккуратно упакованы, каждый предмет обернут несколькими слоями плотной бумаги и уложен в ящик.
— Почему мы разгружаем контейнер сейчас, посреди ночи?
— Потому что вам не нужно, чтобы видели люди, — прошипел Камаль. И пояснил, что научился скрытности у своего отца.
— Но мне нечего скрывать.
— У каждого есть что скрывать, — сказал он.
Глава 18
Каждый жучок в глазах своей матери — газель.
В начале марта болезнь пришла в Дом Калифа. Мы заболели все, но первыми ее жертвами стали дети. Сначала появилась тошнота, а потом начался понос, да такой сильный, что я стал опасаться за наши жизни. Мой пищеварительный тракт не был в подобном состоянии с того раза, когда мне пришлось выпить шаманский напиток аяхуаска в верхнем течении реки Амазонки. Прибывший в Дар Калифа доктор нашел нас корчащимися у унитазов.
— Вас отравили, — сказал он мрачно.
Это меня ничуть не удивило.
— Я и сам уже догадался.
В промежутках между сильными приступами рвоты мы попытались установить, чем именно нас отравили. Мы уже давно не ходили в ресторан, а на кухне у нас полная чистота. Врач спросил, откуда к нам поступает вода.
— Из колодца. Мы прочищали его. Вода была чистой.
Позвали Хамзу, и он высказал свое мнение: болезнь нагнали злые духи, джинны. Я стал убеждать его, что доктор, будучи человеком науки, не верит в джиннов.
— Еще как верю, — резко оборвал меня эскулап.
— Но должно ведь быть научное обоснование.
— Сейчас все выясним, — пообещал он.
Хамза повел его обследовать кухню, оставив нас толкаться у унитазов. Я усомнился в том, что доктор, верящий в потусторонний мир, может сделать правильное заключение. Через несколько минут Хамза привел его назад к туалету.
— Колодец отравлен, — сказал врач твердо.
— Но его чистил профессионал.
— Кто-то намеренно заразил его, — высказал доктор свое подозрение.
— Кто же мог такое сделать?
— Возможно, крестный отец местных трущоб, — предположила Рашана.
Я решил задать прямой вопрос Хамзе:
— Клал ли кто-нибудь что-нибудь в колодец?
Он опустил глаза и ничего не ответил.
— Хамза! — зарычал я, уступая накатившей на меня вновь волне рвоты. — Что происходит?
Сторож нервно сцепил руки. Я понял, что он что-то скрывает.
— Говори сейчас же! — закричал я.
— Джинны, — сказал он. — Квандиша.
Если бы у меня были силы, то я бы тотчас бросился на него и задушил. Я не мог слышать больше ни слова о джиннах. К чертям хорошие манеры! Мы все были так серьезно больны, но, как всегда, винить в этом можно было только джиннов.
— Прекрати мне талдычить об этих проклятых джиннах! — закричал я. — Не хочу больше ничего о них слышать.
Доктор задал Хамзе какой-то вопрос по-арабски. Они спокойно обсудили что-то.
— Теперь я понимаю. — Врач улыбнулся.
— Что здесь понимать? — возмутился я. — Когда что-то идет не так, сторожа неизменно сваливают все на проклятых джиннов.
— А как иначе, — сказал врач, — джиннов и следует винить за отравление, косвенно.
— Что значит косвенно?
Доктор отложил в сторону свой стетоскоп.
— Хамза сказал мне, что в вашем доме живет женщина-джинн.
— Квандиша.
— Да, это ее имя, вернее, ее так здесь называют. Никто не осмелится произнести вслух ее настоящее имя. Она не хочет, чтобы вы жили здесь. И говорит, что убьет всех вас, если вы не уедете отсюда. Сторожа очень напуганы, поэтому они пытаются задобрить Квандишу. Они не хотят, чтобы она навредила вам или вашим детям. Сторожа очень переживают.
— Так как насчет яда?
Доктор снова улыбнулся.
— Для того чтобы задобрить Квандишу, Хамза каждый вечер бросал в колодец половину курицы.
— Проклятье, Хамза!
— Он делал то, что считал правильным, — сказал доктор, — пытался решить проблему, выгнать Квандишу отсюда.
Мне захотелось вернуться в Британию — страну, промышленным путем очищенную от суеверий.
— Скажите, доктор, а для того, чтобы заставить Квандишу уйти и больше не возвращаться, что нам следует сделать?
— Все очень просто, — пояснил доктор. — Нужно всего лишь провести изгнание джиннов.
Графиня Лонвик рассказала мне, что дед раз в месяц ездил в Касабланку покупать кофе в лавке рядом с Центральным рынком. Я поискал в его дневниках, но никакого упоминания о городе там не нашел. Когда я сказал об этом графине, она рассмеялась.
— Конечно нет! — воскликнула она. — Он никогда не называл этот город Касабланкой. Он помечал его как Б. Д., то есть Белый Дом.[11]
Дед вырос в то время, когда секретность правила повсюду. Разумеется, это наложило на него свой отпечаток. Его дневники пестрели анаграммами, акронимами и его собственными кодовыми обозначениями, зачастую представлявшими собой переводы с языка дари, на котором говорят в Афганистане. Я снова пробежал глазами дневники. Графиня была права. Записи с сокращением Б. Д., кодовым названием Касабланки, встречались ежемесячно. Обычно рядом с этим сокращением встречались инициалы X. Б. Например, он писал: «Проведал X. Б.» или «X. Б. в полном порядке», «Передал пятьдесят дирхамов для X. Б.».
Я позвонил графине и спросил, не знает ли она, как расшифровать эти загадочные инициалы.
— Ваш дед часто говорил, что приезжает в Касабланку за кофейными зернами, поскольку местный кофе напоминал ему то, что он пил в Кабуле.
— Ну а что такое X. Б.?
— Может, это какой-то сорт кофе? — предположила графиня.
— Вряд ли. Ему не откажешь в эксцентричности, но одержимость кофейными зернами — это уж слишком.
Я хотел спросить у Камаля его мнение, поскольку он хорошо разгадывал кроссворды. Но мой помощник всю неделю не появлялся. Его многострадальная девушка, которой я позвонил, на мой вопрос о том, куда подевался Камаль, ответила:
— Наверное, сбежал с другой. Я желаю ей счастья.
Рашана предложила навести справки в полиции. Но я не согласился, поскольку Камаль однажды предупреждал меня насчет полиции.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тахир Шах - Год в Касабланке, относящееся к жанру Путешествия и география. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


