`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Линкольн Чайлд - Меч карающий

Линкольн Чайлд - Меч карающий

1 ... 89 90 91 92 93 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Донни, скажи мне, – произнёс Хатч. – Когда появились первые симптомы?

– С неделю назад, – горестно ответил Труитт. – Я вообще не обращал внимания. Меня начало подташнивать по утрам. Я даже пару раз вывалил завтрак. Потом на груди возникла сыпь.

– Как она выглядела?

– Поначалу – красные пятнышки. Потом они вроде как набухли. Шея тоже начала болеть. По бокам, в общем. И я стал замечать волосы в расчёске. Сперва немного, но теперь думаю, потяну – и они вылезут все до единого. Но у нас в семье никогда не было лысых, предков хоронили с волосатой башкой. Господи, Малин, боюсь себе представить, как отнесётся жена к тому, что я стал лысым!

– Не волнуйся, это не навсегда. Как только выясним, что не так, и вылечим это, они снова отрастут.

– Надеюсь, – сказал Труитт. – Вернулся вчера с ночной смены, и сразу лёг спать, но утром сделалось только хуже. Я в жизни не был у доктора. Но я думал… Чёрт, ведь ты же друг, правда? Я не собираюсь в клинику или ещё куда.

– Ещё что-нибудь, о чём мне следует знать? – спросил Хатч.

Донни внезапно смутился.

– Ну, моя… Болит на заднице. То ли болячка, то ли ещё что.

– Повернись на бок, – сказал Хатч. – Я посмотрю.

***

Несколько минут спустя Хатч в одиночестве сидел в столовой. Он позвонил в «скорую», но она могла приехать не раньше, чем через пятнадцать минут. А потом, когда приедет, у них возникнет проблема – как усадить в неё Донни. Труитт, сельский парень, до ужаса боялся докторов, и ещё сильнее – госпиталей.

Некоторые из симптомов оказались похожими на жалобы остальных пациентов: апатия, тошнота. Но, как и в случае с остальными, у Донни оказались и уникальные симптомы. Хатч протянул руку к потрёпанному томику справочника Мерка. Через несколько минут доктор с угнетающей лёгкостью поставил рабочий диагноз: Донни страдает от хронического гранулематоза. Обширные гранулерные лезии на коже, гнойные лимфатические узлы, перианальные нарывы – диагноз практически однозначен. Но эта болезнь обычно переходит по наследству, – подумал Хатч. – Неспособность лейкоцитов сражаться с бактерией. Почему она проявилась лишь сейчас?

Отложив справочник, он вернулся в гостиную.

– Донни, – сказал он. – Дай ещё разок глянуть на волосы. Хочу посмотреть, чисто ли они выходят.

– Чисто, чисто. Ещё немного – меня жена не узнает, – откликнулся Труитт и робко притронулся к голове.

При этом жесте Хатч отметил на руке скверного вида порез, который раньше не замечал.

– Дай-ка руку сюда, – велел он. Закатав рукав, осмотрел запястье Донни. – Что это?

– Ерунда. Поцарапал в Колодце.

– Надо прочистить, – сказал Малин. Порывшись в чемоданчике, обработал порез раствором соли и бетадина, после чего смазал местной антибактериальной мазью. – Как это случилось?

– Наткнулся на полоску титана, когда в Колодец ставили эту чудо-лестницу.

Хатч, вздогнув, поднял на него глаза.

– Но уже прошло больше недели. А порез будто только что сделан.

– Не знаю. Он снова и снова открывается. Клянусь, благоверная смазывает её каждый вечер.

Малин ещё раз внимательно осмотрел царапину.

– Не инфицирована, – заметил он. – А с зубами всё в порядке?

– Забавно, что ты спросил. Только вчера заметил, что один из коренных чуть шатается. Старею, что ли?

Потеря волос, потеря зубов, замедление восстановительных процессов. Точь-в-точь, как у пиратов. Пираты страдали от совершенно других, не связанных между собой заболеваний. Но эти симптомы были у всех. Так же, как у группы землекопов.

Хатч покачал головой. Все классические симптомы цинги, но прочие необычные признаки цингу исключают. И всё же, в них что-то до боли знакомо. Как сказал профессор – забудь прочие болезни, вычеркни их, посмотри, что осталось. Пониженное количество лейкоцитов. Потеря волос и зубов, замедление восстановительных процессов, тошнота, слабость, апатия…

Внезапно всё стало кристалльно ясно.

Хатч стремительно вскочил на ноги.

– О, Господи!… – воскликнул он.

Все части головоломки сложились воедино. Малин, словно громом поражённый, несколько мгновений не мог двинуться с места, силясь осознать ужасную истину.

– Подожди минутку, – сказал он Труитту.

Доктор накинул на него одеяло и повернулся. Взгляд на часы: уже семь. Найдельману осталась лишь пара часов, чтобы проникнуть в сокровищницу.

Хатч несколько раз глубоко вдохнул, пытаясь удержать самообладание. Затем подошёл к телефону и набрал номер автоматического роутера на острове.

Тишина.

– Чёрт! – пробормотал Малин.

Доктор достал рацию из чемоданчика. Все каналы «Талассы» были забиты помехами.

С минуту он размышлял, как можно быстрее обдумывал доступные варианты. И так же быстро понял, что вариант лишь один.

Он шагнул на кухню. Профессор разложил на кухонном столе с дюжину наконечников стрел и рассказывал Бонтьер о прибрежных городах Индии. Она взволнованно подняла взгляд на Малина, но моментально сникла, увидев его лицо.

– Изобель, – негромко попросил он. – Я должен поехать на остров. Будь добра, посиди здесь и проследи, чтобы Донни сел в «скорую» и уехал в госпиталь.

– На остров?! – воскликнула Бонтьер. – Ты с ума сошёл?

– Нет времени объяснять, – бросил Хатч, направляясь к стенному шкафу.

За спиной Малина Бонтьер и профессор поднялись на ноги. Хатч достал из шкафа два шерстяных свитера и по очереди принялся их натягивать.

– Малин…

– Прости, Изобель. Объясню потом.

– Я еду с тобой.

– Даже не думай, – сказал Хатч. – Это слишком опасно. В любом случае, тебе нужно остаться и проследить, чтобы Донни отвезли в госпиталь.

– Не собираюсь ни в какой госпиталь, – донёсся с дивана слабый голос.

– Видишь? – сказал Малин.

Он накинул штормовку, не забыв затолкать зюйдвестку в карман.

– Нет. Я знаю море. В такую погоду можно плыть лишь вдвоём, и ты тоже это знаешь, – сказала она.

И принялась вытаскивать из шкафа одежду – толстые свитеры, старый плащ отца Малина…

– Извини, – сказал Хатч, просовывая ноги в пару ботинок.

Он почувствовал на плече руку профессора.

– Леди права, – сказал тот. – Я не знаю, что всё это значит, но твёрдо знаю одно – ты не можешь рулить, следить за курсом и причаливать к берегу в одиночку. Не в такую погоду. Я посажу Донни в «скорую» и лично прослежу, чтобы его отправили в больницу.

– Вы что, не слышите меня? – крикнул Донни. – Я не поеду на «скорой»!

Профессор повернулся и пригвоздил его строгим взглядом.

1 ... 89 90 91 92 93 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линкольн Чайлд - Меч карающий, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)