`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Ведьма. Вредная. Моя! - Александра Шервинская

Ведьма. Вредная. Моя! - Александра Шервинская

1 ... 7 8 9 10 11 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Лиззи, Стивен – он такой, если уж делает что, то наверняка, – пояснил Чарльз.

– Чарльз, почему ты позволяешь себе такие вольности в общении с госпожой Элизабет? – возмутился Дункан, но как-то устало, без огонька. – Госпожа ведьма решит, что ты дурно воспитан.

– А она мне сама разрешила, – беззаботно отмахнулся младший Бродшир, – когда мы призраков в пентаграмму ловили. Хочу тебе сказать, это занятие здорово сближает!

– Мне тоже так можно? Несмотря на то, что мы не сливались в колдовском экстазе возле пентаграммы? – иронично выгнул бровь Дункан.

– Если язвить не по делу не будете, то вполне, – согласилась я, понимая, что его раздражительность имеет под собой реальные основания: чем дальше, тем лучше я понимала, как непросто братьям жилось в обиженном замке.

– Тогда тоже можешь говорить мне просто Дункан, – отозвался средний братец, и я молча кивнула, принимая новую форму общения.

– Скажи, Дункан, – я взглядом поискала место почище, не нашла, махнула рукой и села прямо на пыльную стопку книг, – не знаешь ли ты, где можно поискать информацию о том, как ваши предки сюда заселялись? Хроники какие-нибудь, например, или дневники?

– Дневники… – задумчиво повторил Дункан и вдруг спросил, – скажи, а ты не можешь каким-нибудь заклинанием убрать здесь хотя бы часть пыли?

– Могу, – не стала спорить я, – но, как говорится, есть нюансы: во-первых, я не знаю, нет ли здесь каких-то заклятий, которые могут вступить в конфликт с моими, а во-вторых, я не исключаю, что здесь могут быть магические фолианты, которые просто исчезнут, почувствовав колдовство. Боюсь, что уборку придётся делать вручную, во всяком случае, пока я не разберусь. А у нас сейчас иные задачи. Так что там с дневниками?

Дункан оглядел пирамиды книг и задумчиво сказал:

– Вот буквально перед вашим приходом я отложил дневники кого-то из относительно недавних владельцев. Я их не читал и даже не просматривал толком: по-моему, такое занудство…

– Нам сейчас не приключения нужны, а максимально точные сведения о том, что делали прежние владельцы, заселяясь в замок. Есть у меня подозрение, что вы просто не выполнили какое-то обязательное условие, не провели какой-то ритуал, вот призраки на вас и разобиделись за неуважение.

– Осталось понять – какое условие, – раздался от двери голос, и в библиотеку вошёл изрядно запылённый и уставший Стивен.

– Ой, а что это с тобой такое? – озвучил возникший у всех вопрос непосредственный Чарли.

– Ваш навес готов, госпожа Элизабет, – слегка поклонился мне Стивен. – Не скажу, что это было легко, но мы старались.

– Благодарю, – улыбнулась я, стараясь даже не думать о том, что заботливый Стивен соорудил вместо скромного навеса от дождика. – Вы слышали, о чём мы говорили?

Старший из братьев кивнул, усаживаясь прямо на пыльное кресло. Впрочем, его одежде было уже почти всё равно. Нет, с этой пылью и грязью определённо нужно что-то делать!

– Вот, – отвлёк меня от хозяйственных размышлений возглас Дункана, который извлёк из кучи книг какой-то изрядно потрёпанный фолиант, – это воспоминания того самого Селестина Бродшира, про которого я вам говорил. Он, судя по всему, был достаточно дотошным господином и оставил очень подробные записи чуть ли не о каждом дне своей жизни в замке.

– Это то, что надо! – обрадовалась я, перебираясь через книжные завалы поближе к Дункану. Любопытный Чарли, естественно, полез вслед за мной. Мы склонились над пыльными страницами, чуть не стукнувшись макушками. Стивен с интересом наблюдал за нами издали.

– Самое начало смотри, – подсказала я, хотя Дункан и без моих советов листал первые страницы, – там должно быть что-то про ритуал или обычай.

Вывернув голову под почти невозможным углом, я тоже просматривала сделанные, к нашему счастью, чрезвычайно чётким и разборчивым почерком записи.

И в конце второй страницы, после пространного описания живописной рощи, мы нашли то, что надо:

– Взяв трёх верных слуг и всех домочадцев, мы пошли отдать дань памяти предкам, заложившим сей замок, – вслух читал Дункан, – принеся положенную жертву, мы окропили древние камни и умилостивили духов. Затем, оставив положенное, удалились.

– А нам почему про это никто не сказал? – с какой-то детской обидой спросил Чарли. – Откуда нам было знать?

– Меня гораздо больше интересует, где находится это место, – задумчиво проговорил Стивен, – то, где надо «окроплять»? И что за жертва?

– И что значит «оставив положенное», – добавила я.

– Если размышлять логически, нам нужно кладбище, – подумав, высказался Дункан, – или фамильный склеп.

– А он тут есть? – я больше склонялась в пользу склепа, это было бы более традиционно. Я, конечно, не крупный специалист, но мне всегда казалось, что владельцы таких огромных замков однозначно должны лежать в монументальных склепах. Впрочем, кто их, этих Бродширов, знает…

– Тут есть фамильная усыпальница, – помолчав, сказал Стивен, – для неё даже специальный подвал сделан.

– И вы, разумеется, за год не нашли времени туда наведаться? – я с совершенно искренним осуждением посмотрела на братьев. – Но так ведь нельзя, это неправильно!

– Да понятно, что неправильно, – с досадой отозвался Стивен, – нет, вы не думайте, госпожа ведьма, мы зашли… один раз… но там дальше другие неотложные дела навалились, потом эти призраки, потом надо было угодья объехать, потом эти невесты, а потом, если честно, и забылось как-то.

– И какого же отношения со стороны бывших владельцев вы ждали? – я с недоумением оглядела пригорюнившихся братьев. – Странно, что они вообще вас из замка не выжили, хотя вполне могли бы. Наверное, пожалели: вы же, насколько я понимаю, последние в роду Бродширов?

– Да, – не стал отрицать очевидное Дункан и, помолчав, добавил, – нехорошо с усыпальницей получилось, согласен. Но, может, мы ещё можем всё исправить? Как ты думаешь, Лиззи?

– А мне тоже позволена такая фамильярность? – устало улыбнулся Стивен. – А то чувствую себя стариком, примкнувшим к молодой компании.

– Ну а почему нет? – улыбнулась я, понимая, что если официальное обращение сохранит только Стивен, то выглядеть это будет нелепо. – И где эта усыпальница? Я хотела бы взглянуть, если можно.

Братья переглянулись, и Чарли не слишком уверенно произнёс:

– Ты уверена? Мне показалось, что они и к тебе не слишком хорошо расположены… Я про предков.

Я кивнула, в очередной раз подавив раздражение, которое у моей деятельной ведьмовской натуры вызывала некоторая бестолковость нанимателей.

– Тогда пойдём, – вздохнул Стивен, и мы дружной компанией вышли из библиотеки, а потом и из замка.

Вход в фамильную усыпальницу обнаружился под древним памятником, в котором с определённым трудом можно было опознать воина с мечом, в доспехах и шлеме с плюмажем. Во всяком случае, я увидела именно это, хотя не исключено, что это был не плюмаж, а что-то совершенно другое.

Засыпанные мелким

1 ... 7 8 9 10 11 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьма. Вредная. Моя! - Александра Шервинская, относящееся к жанру Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)