`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Гай Север - Тяжелые деньги

Гай Север - Тяжелые деньги

1 ... 6 7 8 9 10 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Во-первых, под водой пролезть нечего делать. Во-вторых, говорю же тебе. С водой еще хуже. Она вскипит в четверть секунды, и здесь будет такое... Ты если внимательно осмотришь стены, увидишь — там, чуть дальше, специальные дырки, для отвода давления. Говорю тебе, это не чайники делали. Тут все просчитано как вообще просто.

— И что потом?

— Суп с котом. Хотя здесь уже не с котом, а с водолазом.

Таллео закинул кошку в черный квадрат. Звон рассыпался трескучим эхом. Таллео осторожно подергал веревку и, убедившись, что она легла крепко, закинул мешок за плечи, быстро поднялся и скрылся за толщей плиты, вместе с желтым мерцанием фонаря.

— За мной. И осторожней — здесь низко, не разбей голову. Она тебе еще пригодится. Зазноба твоя кровожадная подзатыльники куда-то должна лепить.

* * *

ГЛАВА II

— Так, — Таллео озадаченно посмотрел на жезл, который мерцал глубоким рубином. — Это мне очень не нравится.

— А что? Что вообще значит этот огонь, красный?

Мальчики стояли на перекрестке двух коридоров. Коридоры были широкие, локтей десяти в поперечнике, но потолок низкий, пол-ладони над головой, и торчащий вихор на голове Таллео подметал грубый камень. Таллео поставил мешок и озадаченно огляделся.

— Это значит, что рядом активное Волшебство.

— Какое?

— Палка светится, когда потребляется напряжение. Например, когда работает ловушка или капкан. Только здесь не должно быть никаких ловушек. Вот это мне и не нравится. Потому что палка будет светиться вообще от возмущения напряжения, а что здесь может его возмущать? — Таллео снова озадаченно посмотрел на мерцающий стержень. — А ловушек или капканов на самом Ярусе нет.

— Ты уверен?

— Каппа, хватит бесить. Я никогда никуда не суюсь, если не знаю наверняка.

— Значит что, инструкция подвела? — хмыкнул Каппа.

— Дурак. Какая инструкция?

— По Ярусу. Перестань обзываться!

— Вряд ли получится. Уже пробовал. Это профессиональное. Ты, Каппа, не представляешь, как меня достали все эти чайники. Вчерашний еще цветочки. Так... — Таллео снял фонарь с шеи и выставил в темноту. — Нам сюда. И вот что. Чуть что-то услышишь, чуть что-то просто почудится — сразу столбом и свистишь.

— А что может почудиться, например?

— Что-то. Сразу, понял? И не дергайся, расшибешь голову, блин.

Каппа кивнул, вглядываясь в темноту.

— Слушай, а почему здесь так низко?

— А подумать? Когда умные люди строили Замок, они рассчитывали не на мальчиков, а на воду из речки. Хотя видишь, мальчики сюда помещаются тоже. Поэтому здесь на сливах Огненный душ. Вперед.

Таллео вернул фонарь на шею, подхватил мешок и двинулся в темноту. Вскоре впереди замаячило размазанное пятно света. Прошагав локтей сто, мальчики подошли к новому перекрестку, где Таллео свернул влево, и они очутились в коридоре, который освещался узкими квадратными шахтами в потолке.

— Вот про что я тебе говорил, — Таллео завернул фонарь. — Каждые восемь локтей по шахте. Смотри!

Мальчики подошли под шахту и посмотрели наверх. Наверху в толще камня скрывался клочок сочно-синего неба.

— Вижу, вон эти решетки!

— Да. Когда необычный разлив, вода собирается здесь и уходит через ты знаешь куда.

— Только я что-то не помню ни одного такого разлива.

— Тебе сколько лет? А Замку? Река у нас уже давно превратилась в болото. А раньше по ней даже корабли плавали. В смысле ходили, так правильно говорить.

— Корабли? Это что, правда?

— Повторяю еще раз, Каппа, я честный. Это правда. Во-вторых, зачем мне тебя обманывать с этими кораблями? Вперед.

Они двинулись по коридору. Пятна прозрачного света мерно уплывали назад. Таллео постоянно поглядывал на тревожно мерцающий жезл. Наконец Таллео остановился, хмыкнул и покачал головой.

— Ярче! Вот это мне уже вообще не нравится.

— Ярче? Я что-то не вижу.

— Ты еще и слепой, блин. Ярче минимум на двенадцатую.

— Вижу! — Каппа схватил Таллео за руку, в которой светился жезл. — И правда — ярче!

— Вообще уже просто, — Таллео снова покачал головой. — Вот это мне уже вообще не нравится, вообще. Пошли, осторожно крайне.

Они дошли до перекрестка, и здесь случилось что-то совсем непонятное. Когда Таллео собрался выйти на перекресток, стержень вспыхнул и засиял таким светом, что стены озарились сполохами как от яркого факела. Таллео выступил из тоннеля, и едва успел прыгнуть обратно. Справа, из боковой арки, вылетел сгусток черного мрака и унесся в поперечный тоннель. Дохнуло резким, ледяным холодом.

— Та-а-ак!.. — Таллео в ужасе перевел дух. — Та-а-ак. Вот это да. Вот этого еще не хватало.

Жезл погас и светился теперь едва видно.

— Ужас какой! — прошептал Каппа и снова схватил Таллео за руку. — Что это такое, слушай? Это ведь ужас какой-то!

— Не то слово, — задумался Таллео. — Оказывается, они бывают. Все-таки не всё врут в книжках. Значит, они бывают, все-таки.

— Кто бывает?! Что это такое?!

— Вот смотри, — Таллео опустил мешок и перевел дух. — Когда ты отравишь какую-нибудь свою кислоту, ты куда ее потом выливаешь?

— В помойную яму, а что? Куда еще выливать отходы?

— Вот. Кто еще пользуется этой помойной ямой?

— У нас там рядом скорняк, с другой стороны. На нашей улице еще ювелир... Такой, кстати, дурак, ты не представляешь... А справа еще аптекарь. А что?

— Аптекарь! — возликовал Таллео. — Могу представить, какой только дряни там нет, у вас в этой помойной яме.

— Ну да, — усмехнулся Каппа. — Нюхать не советую.

— Так вот и я о чем. Представь, что может там вскиснуть от всех этих помоев. Что может там завестись! Скорняк, два ювелира... Один дурак, тем более... И еще аптекарь!

— Я кажется, понимаю... Но откуда...

— Вот эта штука, — поежился Таллео, — которая меня чуть не грохнула, называется Мокрое место. В некоторых старых книгах. Понимаешь, в Волшебстве-то ведь тоже есть свои помои.

— Интересное дело! Как это так?

— Нелегко объяснить... Вот, например, взять твою кислоту. Огненный душ просто так к призраку не прилепится. Будет как бы срываться с крючка, каждый раз, когда капнет. Призрак в том месте, где будет висеть Огненный душ, нужно... Блин, как бы сказать, протравить, что ли? Лучше в голову ничего не приходит, но ты...

— Я понял, ну?

— Так еще и с таким расчетом, что в этом месте будет накопительный контур. Будет накапливаться напряжение, я тебе говорил зачем. Так вот для этого нужно, например, заклинание слов в девятьсот. А ты знаешь: все, что мы произносим, не исчезает. Никогда, никуда. Озвучил — оживил. Так вот, не все же такие красавцы, как я. Не у всех же получаются такие точные и чистые заклинания. Такие короткие, а работают лучше длинных в сто раз, кстати. Представь, сколько за тысячу лет в Замке всякого налепили? Сколько всякой ерунды понаписали и прочитали, когда те же ловушки ставили. За всю тысячу лет тут только Кальдо был с головой, и Менерма. Вот у кого, кстати, поучиться писать заклинания. Вот башка была, а не мастер... Ну, еще первых три Мастера, я так понял, но про них нигде ничего нет. Давно уже очень, а мастера были что надо... Ладно.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гай Север - Тяжелые деньги, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)