Луи Буссенар - Мексиканская невеста
148
Маркитант (маркитантка) — мелочной торговец (торговка), сопровождающий армию в походе и снабжающий военнослужащих в основном дополнительными к пайку съестными припасами и спиртными напитками.
149
Марионетка — кукла в театре, управляемая системой ниток.
150
Спесь — надменность, высокомерие, чванство.
151
Брешь — здесь: разрыв в строю, колонне войска.
152
Маневр — передвижение войск в боевой обстановке с целью успешного выполнения поставленной задачи.
153
Каньон — глубокая узкая долина с крутыми склонами.
154
Газель — здесь: жвачное млекопитающее из группы антилоп; отличается изяществом, стройностью, а также стремительной быстротой бега.
155
Фамильярность — преувеличенная развязность, бесцеремонность.
156
Блок — здесь: большой камень, искусственный или обработанный руками человека.
157
Эллипс — замкнутая кривая линия, похожая на растянутую яйцеобразную окружность (дается самое примитивное пояснение).
158
Фут — английская мера длины, равная 12 дюймам, или 30,479 см.
159
Морские узлы — временные соединения двух гибких тросов или троса с каким-либо предметом. Очень надежны, притом легко развязываются, когда минует надобность; существует множество морских узлов, каждый имеет свое назначение. Вязанию их специально обучается каждый член экипажа любого судна.
160
Манипуляция — более или менее сложный прием в ручной работе, требующий навыков и точности исполнения.
161
Строп — кольцо (петля) из каната, цепи или веревки для охватывания груза и переноса его с места на место при погрузке.
162
Периметр — длина замкнутого контура, например сумма длин всех сторон многоугольника.
163
Алтарь — здесь: жертвенник или надгробный камень у древних народов.
164
Экскурс — отступление от главной темы изложения.
165
Изгой — изгнанник, презираемый всеми.
166
Аналогичный — сходный, соответственный.
167
Монолит — здесь: цельная каменная глыба.
168
Гидравлический — здесь: действующий давлением или движением жидкости.
169
Дислокация — расположение войск на определенной для повседневной жизни или ведения боевых действий местности.
170
Прииск — место разработки залежей драгоценных металлов.
171
Экстраординарный — чрезвычайный, редкий, редкостный.
172
Бикфордов шнур — тканная из нитей длинномерная трубка, начиненная зернами пороха; служит для воспламенения взрывчатого вещества на безопасном для подрывника расстоянии.
173
Сьерра — горный кряж, хребет (в Испании, Португалии, Южной Америке); слово часто входит в состав названий конкретных гор; например Сьерра-Невада (в Северной Америке и Испании).
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Луи Буссенар - Мексиканская невеста, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


