`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1

Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1

1 ... 45 46 47 48 49 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Наступила пауза, которую нарушила Парвати.

— Я тебе манго принесла. Помнишь, ты хотел попробовать?

— Салли не может кусать, — поспешно встрял Невилл.

— Я знаю. Я нарезала мелко-мелко… и буду кормить тебя с ложечки… согласен?

Салли-Энн кивнул, весело блестя глазами. Его неуклюжие роговые очки лежали на тумбочке.

— Ложечку за мадам Помфри… — комментировал Драко, следя за процессом кормления. — Ложечку за Парвати… ай, молодец… Ложечку за Невилла…

Салли-Энн фыркнул, едва не подавившись, и сверкнул глазами на Драко.

— Прэкраты! Мнэ нэлза смэяцца!!!

Гарет молча сканировал травмы, полученные Салли. Ожоги от кипящего жира — это серьезно, тут даже зелья не очень помогают. Если он ничего не сделает, то сокурсник имеет все шансы так и остаться с изуродованным лицом.

Комната качнулась и закружилась вокруг Гарета. Друзья, толпящиеся вокруг постели Салазара, превратились в плоские, слабо светящиеся силуэты. Словно ветер подхватил подростка и поднял его на крыльях. Полёт… над темной пропастью… над яркими разноцветными кляксами…

Запретный лес едва виден из окна, но для друида уровня Гарета это расстояние — тьфу! Запретный лес чувствует друида… Запретный лес рад поделиться силой… друид — желанный гость… друид придет?

«Приду» — мысленно пообещал Гарет, подхватывая и удерживая потоки Силы, щедро даримые лесом. Целительство по друидским методикам требует контакта кожа-к-коже… Гарет откинул одеяло и сжал голое плечо Салли.

— Эй, что ты делаешь?! — возмутился Невилл.

— Тихо!!! — зашипел Драко. — Не мешай ему, ты что, не видишь?..

Теперь потоки Силы шли через тело Гарета в тело Салли. Сосредоточенный на своей работе, мальчик не замечал потрясенных взглядов сокурсников, глазевших, как с нежной кожи исчезают страшные волдыри и рубцы… Напоследок Гарет коснулся глаз Салли и приказал неестественно толстой линзе хрусталика возвратиться в рабочее состояние. Убедившись, что процесс восстановления зрения запущен, он разорвал контакт.

— Что ты сделал? — Сейчас Салли-Энн говорил уже без акцента. — Мне уже совсем не больно… только чешется… — он поморщился и поскреб белесый след от ожога.

— Не чеши! — Драко шлепнул его по руке. — Хочешь, чтобы шрамы остались?

— Не хочу… — Салли с усилием принял сидячее положение и уставился на Гарета во все глаза. — Ты меня вылечил? Но как тебе это удалось, да еще без палочки?

Гарет беспомощно пожал плечами.

— Умею вот…

— Всем тихо!!! — прошипел Драко. — О том, что вы видели — не болтать! Понятно?

Первокурсники вразнобой закивали. Рон слегка сжал руку Гарета чуть выше локтя.

— Этому тебя научили в твоем Карсе, да? Здорово!

— А если мадам Помфри спросит… — вслух задумался Салли-Энн. — А! Я ей скажу, что это манго помогло!

Драко фыркнул. Блейз покачал головой.

— Не поверит.

— А это уже дело десятое. Главное, у меня объяснение е-э-э-эсть… — Салли-Энн сладко зевнул, тут же сконфузившись. — Ой, извините. Я просто всю ночь уснуть не мог — ожоги горели.

— Тогда тебе лучше поспать, — заключил Флетчер. — Ложись, а мы пойдем.

— Ага, пока. Спасибо, что зашли… — Салли поймал Гарета за рукав мантии. — Тебе отдельное спасибо. Я твой должник. Слушай, чего ты краснеешь?

На следующий день после Истории Магии к Гарету подошел Невилл.

— Слушай, — начал он слегка смущенно, — я перед уроком бегал навестить Салли… у него плохо с глазами.

— Что именно? — задавая вопрос, Гарет уже догадывался, что случилось.

— Ну… ты наверняка заметил… он носит очки. Без них ему трудно… — Невиллу было явно неловко. Получалось, что он как будто обвиняет Гарета в том, что случилось с товарищем.

— Ну вот, а сейчас очки перестали ему помогать. Он и без них плохо видит, и в них не лучше…

— Я понял, — кивнул Гарет. — Не беспокойся. Это временно. Через несколько дней все наладится.

— Точно? — Невилл с облегчением улыбнулся.

— Абсолютно точно! — уверенно произнес Гарет. — Кстати, у вас вчера было занятие по Полетам?

Невилла откровенно передернуло.

— Ой, не напоминай… — простонал он.

— Что-то плохое случилось? — Гарет внутренне напрягся.

— Да нет, просто эти гриффиндорцы… Точнее, Финниган. Сначала заспорил с тренером, как правильно метлу держать. Правда, она с ним сюсюкать не стала, обрезала так, что любо-дорого!.. А потом… — Невилл насупился. — Слушай, не расспрашивай. И так тошно.

Он легонько оттолкнул Гарета и резво заспешил вниз по лестнице.

Погода, с утра ясная и солнечная, стремительно портилась, и когда первокурсники под предводительством мадам Хуч, невысокой дамы с решительным лицом и растрепанными светлыми волосами, вышли на площадку для занятий полетами, небо уже затянули тяжелые серые облака, а сверху накрапывало что-то мелкое, холодное и противное.

— Падма, — шепнул Гарет, поравнявшись с однокурсницей, — ты не знаешь, как у твоей сестры урок прошел?

— Плохо, — вполголоса отозвалась девочка. — Этот Финниган ненормальный… Я тебе потом расскажу.

На краю площадки в ряд лежали метлы. Старые, с растрепанными прутьями…

— Фу! — тихо сказал Драко.

— Встаньте каждый рядом с метлой и вытяните правую руку! — приказала мадам Хуч. — Правую руку, девочка! Ты что, левша? — это Лайзе.

— Вот так. А теперь скомандуйте «Вверх!»

— Вверх! — выкрикнуло семнадцать голосов. Древко метлы ткнулось в ладонь Гарета.

— У кого не получилось, повторите!

— Вверх!

— Вверх!

— Вверх! — голос Гермионы уже звенел от отчаяния.

— Не так, девочка. Представь, что ты… — налетевший порыв ветра отнес в сторону слова, так что Гарет не разобрал, что советует тренер.

— Вверх! — на этот раз у Гермионы получилось.

— Отлично! Теперь будем садиться на метлу… Мальчик! Все делаем только по моей команде!

Тео поспешно соскочил на землю. Его бледное личико залилось краской.

Тренер продемонстрировала, как правильно забираться на метлу и как держать древко. Прошлась вдоль шеренги. Приказала Терри сдвинуться ближе к прутьям, а Флетчеру, наоборот, пересесть чуть выше. Отметила, что Грегори неправильно ставит руки, Блейз слишком расслаблен, а Падма напряжена.

— А теперь, когда я дуну в свой свисток, вы с силой оттолкнетесь от земли. Крепко держите метлу, старайтесь, чтобы она была в ровном положении, поднимитесь на три-пять футов, а затем опускайтесь — для этого надо слегка наклониться вперед. Итак, по моему свистку — три, два, один!

Метлы грузно поднялись в воздух и зависли на уровне головы мадам Хуч. Для Гарета это упражнение сложности не представляло, как и для большинства ребят из чистокровных семей. Метла Гермионы ровно висела в воздухе, но сама всадница явно нервничала, вцепившись в древко мертвой хваткой. Лайза слегка покачивалась, в ее глазах стоял испуг. Падма так стиснула рукоять метлы, что костяшки пальцев побелели.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)