`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Чугунные крылья Икара - Борис Вячеславович Конофальский

Чугунные крылья Икара - Борис Вячеславович Конофальский

1 ... 43 44 45 46 47 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Пиноккио.

— Стоят? — спросил Буратино.

— Стоят, на берег вылезти негде. Но…

— Что «но»?

— Но Томазо в море выходит как всегда. Не зря его Рыбаком кличут. Я сам не видел, но встретил в море одного знакомого. Он говорит, что Томазо на трёх баркасах сегодня рано утром по пустую косу за кефалью ходил.

— На трёх? — невесело переспросил Буратино.

— Ну да, на трёх.

— Это же сколько там у него народа? — спросил Рокко.

— Ну, не знаю, — ответил Пепе. — Скажу одно, в три баркаса шестьдесят человек влезут.

— Ну, шестьдесят человек у него нет, — сказал Буратино, — но человек двадцать с ним в море, видно, ходят.

— А может, рискнём? — предложил Чеснок. — Сядем на баркас утром, подождём их и всех перестреляем.

— Рокко, для такого Трафальгара два пулемёта потребуется, как минимум, — ответил Буратино. — У тебя есть хоть один?

Пулемёта явно у Рокко не было, и он промолчал.

— Я всё равно попробую, — сказал Джанфранко, — вдруг повезёт.

— Нет смысла рисковать, — ответил ему Буратино, — только зря сам подставишься.

— Пулемёта у меня, конечно, нету, — вдруг вспомнил Чеснок, — зато у нас есть динамит и гранаты.

— Вот это уже ближе, — сказал Буратино и улыбнулся. — Вот это уже кое-что.

И всем стало вдруг как-то спокойнее, потому что все, кроме Джанфранко, конечно, знали эту его улыбочку. А Джанфранко эту улыбочку ещё не знал, поэтому произнёс:

— Оно, конечно же, подставляться мне резону нету, токма я, всё одно, схожу. Погляжу, как оно там у него.

— Хорошо, — согласился Буратино, — только без стрельбы.

— А чего тогда же идти? — спросил Гопак.

— Иди и посмотри, как охраняются его баркасы и сколько людей его охраняет.

— Ладно, погляжу, — пообещал Джанфранко.

Он вернулся утром, мокрый от росы. И, жадно поев, начал рассказывать:

— Окна занавешены, даже свет через них не видно. Народу — толпы, ходят всю ночь с фонарями, по кустам лазят, по чужим садам тоже лазят. Жуть, не подступиться.

— А по берегу? — спросил Буратино.

— И по берегу. Один ночью ходит у лодок, но я всё-таки Рыбака видел, он в лодку садился со своими людьми. На рыбалку отплыл. Видеть-то я его видел, да вот пальнуть дюже не сподручно было, далековато, да и охрана его всё время заслоняет.

— Ну, спасибо и на том, Джанфранко, — сказал Буратино и стал думать, как быть дальше.

И думал он долго, часа два. Все остальные бандиты ходили вокруг, курили, смотрели на него. А когда Буратино надумался, он взял у Пепе гранату и внимательно стал изучать инструкцию по применению. Штука оказалась сама по себе грозной, но имела ряд недостатков. Первый недостаток: чтобы бросить её, надо подойти достаточно близко. Второй недостаток: граната — не пистолет, и она не обеспечивает стопроцентного поражения противника, даже если взорвётся совсем рядом. К сожалению, взрывная волна от гранаты насмерть не убивает, а осколки, как правило, убивают, так как их много, но не всегда. А вот динамит — это да, трёх килограммов взрывчатки хватит, чтобы поднять на воздух небольшой дом. Зато, как гранату, его бросить нельзя. Можно только подойти и подложить под жертву. Поджечь шнур и уговаривать жертву никуда не уходить.

И Буратино продолжал думать. Он бродил по берегу в задумчивости, почёсывая подбородок и глядя себе под ноги. И на все предложения поесть, или покурить, или просто посидеть отвечал что-то невнятное типа:

— Ага-ага, сейчас-сейчас.

Так продолжалось до вечера. А вечером Буратино неожиданно остановил своё движение и спросил у сидевших бандитов:

— Парни, а кто из вас умеет плавать?

— Ну, я, — казал Лука.

— И я, — сказал Рокко.

— Я имею в виду хорошо плавать, а не просто плескаться в волнах, — уточнил Буратино.

— Я умею, — сказал Пепе Альварес. — Один раз в шторм я шесть миль проплыл, когда баркас утонул, восемь часов плыл, думал, уж конец мне. Когда на берег выполз, аж голова кружилась.

— Вот тебе, Пепе, и придётся прикончить Томазо, — произнёс Буратино,

— пойдём-ка покалякаем.

— Секретничают, — с долей обиды сказал Чеснок.

— Видать, так надо, — философски заметил Гопак. — Синьор Буратино, он знает, что делать.

— Это да, — согласился Лука, — знает, уж голова у него работает, дай Бог каждому.

— Умный он шибко, — вставил даже Серджо.

А Буратино и Пепе пошли к баркасу, и на глазах у своих удивлённых дружков Пиноккио снял одежду, залез в воду и стал ходить и нырять вокруг баркаса, всё время спрашивая что-то у Альвареса. Тот ему что-то отвечал и, в конце концов, сам залез в воду, несмотря на прохладный вечер. Особое внимание пловцы уделили рулевой планке, но сидевшие на берегу этого не знали. Они только с любопытством наблюдали: что это те двое там делают возле баркаса.

Наконец, купальщики вылезли из воды и оделись. Буратино был, видимо, доволен. Он, дрожа от холода, подошёл к костру и, улыбаясь, спросил:

— Пацаны, а чего у нас сегодня пожрать?

Глава 19

Специалист со стороны

Утро следующего дня ознаменовалось появлением одноглазого Ромы.

Он был озабочен.

— Пацаны, у вас неприятности, — сказал Рома, едва поздоровавшись.

— У нас всегда неприятности, — ответил Буратино, — мы уже к этому даже привыкли.

— Пацаны, у вас, в натуре, неприятности, — продолжал Рома, — и такие, что все ваши бывшие неприятности просто досадные недоразумения.

— Что там стряслось, Рома? — спросил Рокко.

— Пацаны, по вашу душу в город приехал специалист. Иду я вчерась вечером по городу, шмаль курю, отдыхаю. И глядь, на извозчике едут двое, у меня, пацаны, глаз один, но он один вернее всех ваших. Одного из этих двух я признал сразу, он меня, кажись, тоже вспомнил, мы пересекались с ним, когда я работал на юге. Так вот, этот парень не кто иной, как Иеронимо Мацотта по кличке Чистюля. Раньше он был лучшим на юге, теперь, по слухам, он лучший в стране. Говорят, что гонорар у него полсотни за голову. Парни, это большой специалист. Я сказал об этом дону. Дону это не понравилось, дон не любит, когда сор выносят из избы и в нашу деревенскую свару зовут людей со стороны. Он вызвал к себе Бареру. Барера поклялся, что ничего не знает про Мацотту, но Барера сказал, что Томазо пойдёт на всё, чтобы решить ваш вопрос.

— Так значит, Барера уже наш? — спросил Чеснок.

— Синьор Валлоне вам уже сказал, что с Барерой вопрос решён. Не об том у вас голова болит, думайте о Мацотте.

— Ты сказал, их было двое, — сказал Буратино.

— Да, но второго я не знаю. Это большая, очень большая обезьяна. У него такие руки, что этими руками

1 ... 43 44 45 46 47 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чугунные крылья Икара - Борис Вячеславович Конофальский, относящееся к жанру Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)