`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Анри Верн - Глаза Желтой Тени

Анри Верн - Глаза Желтой Тени

Перейти на страницу:

— Я приехала, чтобы встретиться с вами… — начала объяснять она, но окончить не успела.

Сломя голову примчался полицейский. Он вытянулся перед сэром Арчибальдом и приложил руку к каске.

— Мы обнаружили этого человека, комиссар. Загнали его в тупик и сейчас арестуем…

Тупик был узким, как бы вырубленным одним ударом титанического топора в скопище старых домов квартала, знавшего в викторианскую эпоху более счастливые времена. Туман слегка рассеялся, и фары полицейских машин достаточно далеко проникали в глубь тупика, позволяя видеть стены домов по крайней мере на протяжении десятка метров. Дальше смог и серый туман закрывали все.

— Да. Осталось только схватить! — повторил сыщик Шейн, передразнивая полицейского. — Этому тупику не видно ни конца, ни края, да и вообще здесь множество укромных уголков, где можно укрыться. Настоящая игра в прятки. А если ещё к тому же, его взгляд действительно убивает…

Подошел патрульный полицейский.

— Я частенько совершаю здесь обход, — доложил он, — и знаю этот тупик. Стены здесь гладкие, окна и вентиляционные отверстия сюда не выходят, дверей нет… А перекрывает его стена метров шесть высотой и тоже довольно гладкая. Сбежать отсюда может только обезьяна…

— Из ваших слов следует, что если тот, кого мы ищем, спрятался здесь,

— подвел итог Боб Моран, — то его скоро обнаружат?

— Я в этом уверен, сэр, — подтвердил полицейский.

Боб Моран, сэр Арчибальд Бейуоттер, профессор Клерамбар и Билл Баллантайн были теперь окружены полицейскими в форме и гражданском. Они стояли у самого входа в тупик. Мартина Хемс сидела в полицейской машине, где под отеческим присмотром представителей закона постепенно оттаивала от леденящего ужаса.

Шеф Скотленд-Ярда поразмыслил и через несколько минут принял решение.

— Нужно идти, — проговорил он твердо, — ибо это выжидание не может продолжаться вечно… Вы раздали оружие, Шейн?

— Да, комиссар, — ответил тот. — Вперед!.. Двинулись, ребята…

С полдюжины полицейских, вооруженных автоматами, шеренгой направились в тупичок, но тут вмешался сэр Арчибальд.

— Подождите, — коротко бросил он.

Приложив рупор ко рту, он прокричал так громко, что было слышно во всем тупике:

— Выходите!.. У вас нет никаких шансов скрыться!

Но ответом ему была тишина. Прошло ещё несколько секунд, и сэр Арчибальд снова закричал:

— Выходите! У вас нет ни одного шанса скрыться!

Опять тишина.

— Тем хуже для него, — проворчал комиссар, — нужно идти. Лучше всего двумя цепочками вдоль стен. Пусть люди будут готовы стрелять в этого человека, если вообще речь идет о человеке.

Отряд медленно двинулся вперед сквозь туман, вдоль стен, освещаемых фарами. Они передвигались, почти распластавшись по стенам. Держа пальцы на спусковых крючках, полицейские с автоматами были готовы в любой момент открыть огонь по подозрительному силуэту.

Однако, достигнув конца тупика, полицейские так никого и не обнаружили. Все было внимательно осмотрено, буквально обнюхано и ощупано, но «человека, убивающего взглядом», не было.

— Да, пожалуй, этот тип ухитрился удрать, — констатировал Моран.

Сэр Арчибальд прошелся лучом мощного фонаря по верху стены, которая, казалось, исключала всякую возможность побега.

— Ухитрился удрать? — протянул шеф Скотленд-Ярда. — Хотел бы я знать, как ему удалось это сделать… Нет, если уж он укрылся здесь, как утверждают мои люди, то здесь он и должен находиться…

— Однако, — заметил Клерамбар, — не стоит спорить с очевидностью: здесь никого нет.

Вдруг один из полицейских, который изучал основание стены, подозвал сэра Арчибальда:

— Посмотрите скорее, сэр!

Комиссар с сопровождающими подошел и увидел небольшую кучку пепла, которая ещё слегка дымилась. Кончиками пальцев сэр Арчибальд потрогал пепел.

— Он ещё теплый, — удивленно сказал он. — Здесь только что что-то сгорело всего несколько минут назад…

— И это что-то — наш «человек, убивающий взглядом»? — изумился Клерамбар.

Сэр Арчибальд пожал плечами.

— Не вижу, кто бы это ещё мог быть…

— Остается выяснить, почему и как он сгорел, — вмешался Боб.

— А почему бы после всего того, что произошло, он не мог самоуничтожиться? — спросил Билл Баллантайн. — Видя, что попался, он повернул лучи внутрь самого себя и…

— Ну да, прямо-таки начал глядеть в свои собственные глаза, но чем глядеть-то? — сыронизировал Боб Моран. — Нет, такого не может быть. Он где-то здесь…

Француз не окончил свою мысль. Один из полицейских закричал, направляя фонарь вверх и освещая стену слева:

— Там! Там! Смотрите!

Но Моран и другие, обежав глазами стену, вершина которой скрывалась в тумане, не увидели ничего, кроме кирпичной кладки.

— Что там такое, Робин? — спросил шеф Скотленд-Ярда у полицейского.

Тот заколебался, прежде чем ответить:

— Не могу утверждать с полной уверенностью, господин комиссар, — начал он. — Но это было нечто… вроде огромного паука… Он взбежал по стене наверх и исчез в тумане…

— Огромный паук?.. Я правильно вас понял, Робин? — спросил комиссар, нахмурив брови.

— Да, сэр, огромный паук. Действительно громадный… Ну прямо как… собака, сэр… Извините…

Сэр Арчибальд испепелил несчастного полицейского взглядом.

— Ну, ну, Робин! Вы случайно не хватили лишку? Может быть, вы страдаете галлюцинациями? Пауков размером с собаку не существует…

Несчастный полицейский переминался с ноги на ногу, готовый провалиться сквозь землю. Высший чин Скотленд-Ярда повысил на него голос! Это сильно взволновало, прямо-таки потрясло полицейского.

— Конечно, сэр! Так точно, сэр! — забормотал он. — Но я не пил ни капли… Может, мне показалось… Да ещё этот туман… Конечно… Таких пауков не бывает.

Тем временем Боб Моран не сводил глаз с Робина. На его взгляд, тот не фантазировал, говоря о гигантском пауке. Конечно, сэр Арчибальд прав, утверждая, что пауков величиной с собаку не бывает. Но ведь, с другой стороны, не бывает и людей, убивающих взглядом. Тем не менее…

Глава 3

Огромная полицейская машина, в которой находились Моран, Баллантайн, Бейуоттер, профессор Клерамбар и Мартина Хемс, в буквальном смысле слова продиралась сквозь густой туман по направлению к Скотленд-Ярду.

Но вот смог стал мало-помалу рассеиваться под воздействием дующего с Темзы ветерка. Моран и его друзья хотели, не теряя времени, расспросить девушку, выяснить, зачем она приехала в Лондон и почему искала встречи с профессором Клерамбаром. И главное, их интересовало, зачем преследовал её «человек, убивающий взглядом». Мартина Хемс ещё не совсем пришла в себя от всех потрясений ночи, и было решено дать ей немного отдохнуть, хотя бы по дороге…

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анри Верн - Глаза Желтой Тени, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)