Фредерик Неваль - Гробница Анубиса
— Наденьте это, — приказал он.
Комплект состоял из широких спортивных штанов, тонкого трикотажного свитера с отложным воротником и капюшона с отверстиями для глаз. При виде всего этого я не сдержал гримасы отвращения.
— У тебя проблемы? — забеспокоился Ганс, одеваясь. — Размер не тот?
— Вы не находите, что для такого маскарада сейчас немного жарко?
— Не без того, — хмыкнул Гиацинт. — А то еще можно намазаться гуталином. Что вы предпочитаете?
Я счел нужным повиноваться, и мы запихнули свою прежнюю одежду в сумку, последнюю же снова водрузили на заднее сиденье.
— Это здорово, а? — зычно протрубил Ганс, прохаживаясь передо мной руки в боки с капюшоном на голове.
Гиацинт уже собирался замаскировать белый автомобиль, прикрыв куском брезента, припасенного в багажнике, когда заметил, что ступни у парня сверкают, отсвечивая зеркальными бликами даже в потемках.
— Разве я не говорил: «обуться в темное»? — простонал он с отчаянием.
Ганс потупил глаза, уставясь на свои кроссовки последней модели:
— А что такого? Они же черные.
Достав из чехольчика, висевшего у него на поясе, перочинный нож, Гиацинт присел на корточки.
— Поставь-ка ногу на бампер, — скомандовал он.
Ганс подчинился, но с опаской.
— Что ты собираешься делать? — закричал он в ужасе, когда Гиацинт без долгих церемоний принялся отпарывать фосфоресцирующие накладки. — Эй! Это же лимитированная серия! Да ты хоть знаешь, сколько заплачено за эти копыта?
Но драгоценный орнамент был беспощадно содран с обеих кроссовок и брошен в багажник.
— Потом можешь прилепить все это обратно, — не терпящим возражений тоном прервал его жалобы Гиацинт.
В почти что абсолютной темноте мы кратчайшим путем направились к вилле.
Подойдя к ограде, мы притаились под пологом листвы, и Ганс вытащил планы, которые ему дал Гиацинт, чтобы пробежать их глазами при свете электрического фонарика.
— Первое препятствие, — прошелестел он, указывая на кабель, протянутый по верху стены. — Он под высоким напряжением. Чтобы его перерезать, надо сначала обесточить. — С этими словами он вытащил из своего рюкзака вольтметр и какой-то агрегатик в кожухе, от которого отходили два проводка с зажимами-«крокодильчиками». — А теперь подставь-ка свои плечи, Морган.
Измерив взглядом высоту стены — никак не меньше трех с половиной метров, — я скептически хмыкнул.
— Ну же, давайте! — шепнул Гиацинт, сбрасывая капюшон.
Мы подбежали к стене, я присел на корточки спиной к ней, чтобы послужить стремянкой Гансу, который вскочил мне на плечи с ловкостью юной макаки.
— Готов? — пробормотал я.
Он был готов, и я, стараясь двигаться как можно медленнее, выпрямился, подождал, пока он утвердится, и передал ему вольтметр.
— Десять тысяч вольт! — сдержав изумленный возглас, объявил он через мгновение. — Вот дерьмо… — (Почувствовав, как он напрягается, чтобы не сорваться, я устойчивости ради слегка расставил ноги.) — Плохо дело, да? — придушенным голосом пробубнил он. — Ты что, хочешь, чтобы мы превратились в мешуи, жаркое по-арабски?
— Весьма сожалею.
Он возвратил мне вольтметр, а я передал ему кожух с аппаратиком.
— Итак… Красный проводок к красной кнопке, зеленый проводок к зеленой, ведь так должно быть? Или наоборот? — (Я затаил дыхание.) — Эй, Морган, я пошутил. Дыши, но не надо больше шевелить ушами. Потому что если я задену кабель, ты это почувствуешь, уж будь уверен.
Стиснув зубы, я застыл как мог неподвижнее, а он, зажав по «крокодильчику» в каждой руке, все бормотал, не умолкая:
— Оба разом, оба разом, оба разом..
— Ну? — не выдержал Гиацинт.
— Порядок! — наконец возвестил парень. — Дай сюда кусачки.
У меня вырвался вздох облегчения. Я был весь в поту, и не только от того, что пришлось держать на своих плечах столь нешуточный груз.
Перекусив кабель в двух местах, Ганс проворно соскочил на землю.
— Ну, объясняю: видите дырку там, наверху? Туда надо проскользнуть, не зацепив ни кожуха, ни обрезанных концов кабеля.
Я осмелился полюбопытствовать:
— А в противном случае?
— Мешуи, друг мой.
Гиацинт первым устремился вперед. Взобравшись на стену и убедившись, что путь свободен, он закрепил там, наверху, веревочную лестницу, когда же мы по ней взобрались, он уже ждал нас по ту сторону.
Забившись под куст, мы кое-как отдышались. Внезапно я содрогнулся, заметив глазок камеры наблюдения, мигнувший прямо у нас над головой.
— Ганс! — зашипел я, указывая на прибор. Но он, небрежно махнув рукой, заверил:
— Она не настоящая. Имитация.
— Почем ты знаешь?
Он похлопал ладонью по своей сумке:
— Ты забываешь, что у меня здесь планы системы слежения. Подключенные камеры есть только у внешних ворот и при входе в дом. — Он указал на маленький домик метрах в двадцати от нас: — Сторожевой пост. Вот где нам придется нейтрализовать систему, ведь снаружи еще можно это провернуть относительно спокойно, а внутри самое настоящее минное поле.
— Вы двое останетесь здесь, — зашептал Гиацинт и сунул мне в руку пистолет: — На случай, если…
Я не успел воспротивиться — он уже направился к дверям домика и присел перед ними на корточки.
При свете, что пробивался из окон караульного помещения, я видел, как он достал из сумки маленькое сверло и проделал внизу дверной створки крошечное отверстие. Потом сунул туда кончик трубки, торчащей из тюбика с аэрозолем, и стал ждать.
Через минуту он поднялся, заглянул в одно из окон и широко распахнул дверь. Выждав немного, пока проветрится, сделал нам знак, что пора подойти.
— Все хорошо. — Ганс ободряюще похлопал меня по плечу.
Следом за Гиацинтом мы вошли в домик, дверь которого он тщательно запер.
Двое охранников в форменных шортах цвета морской волны, растянувшись на полу, спали сном праведников.
— Не беспокойся, они продрыхнут добрых два часа, — пообещал Ганс, затем, сбросив капюшон, уселся перед контрольным компьютером, по экрану которого пробегали какие-то цифры и чертежи. — Камеры, лазеры, детектор напряжения… Какое оборудование!
— Ты в нем разобрался? — спросил я, глядя, как он лупит по клавишам словно одержимый.
Он покачал головой, но тут же, подсоединив «флешку» к гнезду в панели компьютера, бодро заверил:
— Почитай что так! Главное — найти этот сволочной код. — Проделав еще несколько манипуляций, он насмешливо выпучил глаза: — «ФЕРРАРИ»! Как это оригинально… — Отсоединил ключ, хлопнул в ладоши, давая понять, что путь свободен, после чего не преминул подышать на свои ногти и для вящего блеска потереть их об свитер. — Ну? И кто здесь лучший из лучших?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фредерик Неваль - Гробница Анубиса, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

