Марко Марчевский - Остров Тамбукту
Я снова тронулся по берегу и скоро дошел до пирог у маленькой бухты. Я хорошо помнил и бухту, и пироги: тут впервые мы ступили на твердую землю с капитаном Стерном и поваром Греем после кораблекрушения. Тут мы увидели первого дикаря, который убежал от нас, как от зачумленных, а мы тронулись за ним по тропинке. Теперь я пошел по той же тропинке... Шел осторожно. Останавливался на каждом шагу и прислушивался. В одном месте тропинка разветвлялась. Я остановился в раздумье: «В какую сторону идти?» Одна тропинка была шире — она, наверно, вела в селение, другая была уже и не так хорошо утоптана — ясное дело, что по ней реже ходят люди. Я пошел по второй тропинке. Скоро она привела меня к высокому частоколу из бамбука. «Огород», — подумал я, влез на развесистое дерево и осмотрел окрестность.
На огороде работало несколько женщин, детей и мужчин. Но мужчин было не двое-трое, как я предполагал, а гораздо больше. И все были вооружены. По-видимому, стража была усилена после появления белого человека.
Я углубился в лес и провел в чаще вторую половину дня, а к вечеру опять влез на дерево. Когда время подошло к закату солнца, туземцы наполнили мешки ямсом и таро и ушли. Я остался на дереве, предполагая, что капитан или Грей как раз сейчас могут появиться, но никто не приходил. Стемнело совсем. Я вошел в огород, сорвал дыню и кисть бананов и вернулся на мое дерево. Наевшись, я глубоко заснул.
IV
Проснулся я на заре. Наелся бананов и снова влез на дерево. Пришли туземцы и разошлись по огороду — женщины пололи грядки, а мужчины крутили в тени цигарки и курили или жевали бетель. Нигде не было видно белого человека.
Он не появился ни на второй, ни на третий день. Я потерял всякую надежду его найти. На четвертый день я решил сходить к устью реки, где мои друзья из племени бома оставили несколько кокосовых орехов. В такую жару гораздо приятнее выпить сок кокосового ореха, после этого выкупаться в океане и лечь в густой тени, чем напрасно торчать на дереве...
Кокосовые орехи были на том же месте, где их оставили туземцы. Я продырявил один ножиком капитана, выпил сок, потом разделся и выкупался в океане. Вода была теплая, но все-таки купание меня освежило.
Меня начало клонить ко сну. Выбрав у реки тень погуще, я лег и заснул.
Разбудил меня какой-то шум. Я открыл глаза и увидел около себя человек десять туземцев. Они сидели и молча наблюдали за мной. А вздрогнул, но не посмел пошевелиться.
— Андо! — раздался знакомый голос. — Тауо-ала, Андо!
Я узнал Лахо. Он ждал меня три дня, и так как я не вернулся в селение, пошел со своими людьми меня искать. Он думал, что я попал в руки племени занго. Я спросил его, что бы он делал, если бы племя занго действительно захватило меня в плен.
— Карарам! Карарам! — одновременно откликнулось несколько туземцев.
«Карарам» значит война.
Все радовались, что нашли меня живым и здоровым, но я был расстроен. Мысль о «белом человеке с луны» не давала мне покоя. Нужно его найти во что бы то ни стало, даже с риском для жизни, но где и как?
Лахо сказал, что они и вчера приходили меня искать и видели меня на скале у речки, но когда они направились ко мне, я убежал. Это меня удивило. И вчера, и позавчера я сидел на дереве, с которого наблюдал за туземцами на огороде. Я не лазил на скалу. Значит, они видели другого человека. Значит, капитан или повар — один из двух действительно спасся. Я расспросил Лахо, ион подробно мне рассказал, как они пришли вчера сюда и, найдя кокосовые орехи нетронутыми, отправились к заливу меня искать. На высокой скале, вдающейся глубоко в океан, они заметили белого человека, и, подумав, что это я, пошли к нему. Но как только их увидел, белый человек бросился в воду и скрылся среди скал. Они несколько раз его звали по имени, но никто не откликнулся. Затем туземцы мне поведали и нечто другое, что еще больше меня поразило: с той же скалы была видна большая пирога. Такую пирогу они видели впервые. Она не плыла, а стояла на одном месте.
— Где эта пирога? — спросил я, глубоко взволнованный.
Лахо показал рукой на залив.
— Там среди скал, — откликнулось несколько туземцев.
— Идем, покажите мне ее, — попросил я.
Мы быстро дошли до большой скалы и поднялись на нее. Отсюда был виден весь залив.
— Вон она, смотри! — воскликнул Лахо и указал пальцем на скалы.
Я онемел от изумления. Далеко в заливе, между двумя скалами торчала из воды корма яхты плантатора. Передняя ее часть, скрытая за скалами, не была видна.
— Пирога! Большая пирога! — сказал Габон.
Да, не было никакого сомнения — это была «большая пирога» мистера Смита. Я объяснил туземцам, что на ней мы прибыли на их остров и спросил, где точно скрылся вчера белый человек.
— Там, — сказал Лахо и указал на скалы вблизи яхты. — Мы кричали: «Андо, Андо!», но белый человек скрылся.
— Я его найду! — радостно воскликнул я. — Сейчас же отправляюсь на большую пирогу. Он там.
Я велел моим друзьям ждать меня на скале и не долго думая бросился в воду...
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Неожиданная встреча на яхте мистера Смита. Стерн и Смит живы?! «Я вам не повар, а вы мне совсем не господин!» Смит желает войны. Мои обещания племени бома. Новая встреча с туземцами из племени занго. «Волшебный огонь». «Драгоценные» подарки.
I
Я плыл долго, не чувствуя усталости. Наконец доплыл до яхты и вскарабкался на палубу. Только сейчас я понял, что произошло в ту бурную ночь. Яхта засела между двумя скалами. Носовая часть была отнесена и несчастные рабочие мистера Смита погибли. Но что это? Что я слышу? Человеческие голоса! Они долетают снизу, с того места яхты, где была каюта мистера Смита.
Я быстро спустился по лестнице. Кают-компания яхты полностью сохранилась. Тут не было никаких следов ужасной катастрофы. Голоса шли из каюты плантатора, и я их слышал совсем ясно.
— Я вам не повар, а вы мне совсем не господин! — кричал кто-то немного осипшим басом.
— А консервы чьи? — спрашивал другой альтом.
— Я могу обойтись и без ваших консервов, а вот вы что будете делать, если я не принесу воды? Ведь не станете же пить морскую? Вы не забывайте, что при каждом посещении острова я рискую жизнью!
— Я плачу вам!
— Платите!? Чем?
— Фунтами стерлингов!
— На кой черт мне ваши фунты? Здесь они ничего не стоят!
— Но поймите, наконец, я не привык готовить, — захныкал альт.
— Привыкнете! — нагло отрезал бас.
Я открыл дверь в каюту. Мистер Смит, вытянувшись на мягкой кушетке, курил сигару, а капитан Стерн, сидя в кресле, дымил голландской трубочкой. Увидев меня, они вскочили в испуге и вытаращили глаза. Смит уронил сигару на ковер. Постепенно его испуг сменился изумлением и наконец — радостью.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марко Марчевский - Остров Тамбукту, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


