Кеннет Оппель - Небесный охотник
Писать письмо, которое прочтут только в случае твоей смерти, — странное занятие, и я чувствовал себя в некотором роде призраком, пока писал несколько строк к матери, сообщая ей, что я собираюсь предпринять и чего надеюсь этим добиться.
Если ты читаешь это, значит, я не сумел сделать то, что пытался, и, наверное, это было очень глупо. Я хотел, чтобы мы никогда не нуждались, и чтобы тебе не приходилось больше тревожиться, огорчаться или отчаиваться.
Я подписал письмо, запечатал в конверт, потом написал ещё одно — Базу в Австралию. Я всё рассказал ему и вложил предназначенное маме письмо в тот же конверт. Я просил База, чтобы он, если не получит от меня известий в течение месяца, предполагал самое худшее и переслал письмо матери.
Потом я черкнул записку декану Пруссу, сообщив, что буду отсутствовать несколько дней, но не вдаваясь в подробности. Я отправлю оба письма по пути на гелиодром и положу деньги обратно в банк. Похоже, они мне в любом случае не понадобятся.
Интересно, что посоветовал бы мне отец. Я взял со стола латунный компас, который он подарил мне, когда я был ещё малышом, и осторожно положил в вещевой мешок. Отец погиб, когда мне было двенадцать, но до сих пор я часто думаю о нем и вижу его во сне. Сборы окончены. Может, надо было составить список, как Кейт. Я поднял мешок. Никогда ещё он не казался мне таким тяжелым.
«Ты неправильно смотришь на всё это, — пытался я себя уговорить. — Думай об этом как о ещё одной поездке на практику. В случае удачи и хорошей погоды ты вернешься в Париж не намного позже остальных курсантов, только вернешься богатым, как вавилонский царь».
Я вернулся на гелиодром к трём часам и направился к причалу «Сагарматхи». Увидев корабль снова, я ощутил знакомое, немного головокружительное чувство — как всегда, когда мне предстояло вот-вот подняться на борт. Такое же чувство я ощутил, когда впервые увидел Кейт де Ври, и где-то в глубине души я знал почти наверняка, что подобное не повторяется.
Экипаж деятельно заправлял корабль топливом, закачивал в газовые отсеки гидрий, поднимал на борт грузы — и Хэл Слейтер руководил всем этим, словно дирижер — оркестром, но дирижер весьма говорливый и не чурающийся цветистых выражений.
— Отлично, — бросил он, увидев меня. — Киньте свой мешок пока в столовой и помогите с погрузкой.
Я не был уверен, что меня устраивают такие отношения со Слейтером, когда он командует мной, будто членом экипажа, но внутри меня продолжала дрожать невидимая струна, и я был рад заняться делом.
Я поднялся по трапу, свернул в главный коридор и остолбенел, увидев мисс Марджори Симпкинс.
— Не представляю, как мы сможем существовать в таких крохотных помещениях, — жаловалась она Кейт, как раз появившейся в дверях каюты. — Я должна переговорить с мистером Слейтером.
— Вы не сделаете ничего подобного, Марджори, — сурово возразила Кейт. — Наша каюта вполне просторная.
— Но там же койки, — скорбно заявила мисс Симпкинс дрожащим голосом. — А вы храпите, Кейт, вы же сами знаете.
— Ничего подобного я не делаю. — Ноздри Кейт сузились. — Я тоже не горю желанием делить с вами каюту, Марджори. Но за приключения надо платить.
Мисс Симпкинс обернулась, увидела меня и неодобрительно поджала губы. Потом она издала негромкий безнадежный стон и поспешила скрыться в каюте, закрыв за собой дверь. Я, не веря своим глазам, взглянул на Кейт.
— Знаю, знаю. — Она шагнула ко мне, поднимая руки, будто пытаясь успокоить опасного зверя.
— Она не полетит, — сказал я.
— Полетит.
— Нет.
— Полетит. Или скажет им. — Кейт заговорила точно шестилетняя девочка. — Я надеялась, что просто улизну, оставив записку, но она застала меня за сборами. И тогда она тоже начала собираться. Сказала, что решительно не может позволить мне отправиться в такую странную поездку — на корабле, кишащем незнакомыми потными мужчинами, — без компаньонки.
— А как же насчет «закрыть глаза»? — поинтересовался я.
— Теперь она волшебным образом прозрела. — Кейт придвинулась поближе и понизила голос. — Знаешь, что я думаю? Похоже, ей самой приглянулся Слейтер.
— Это уж слишком.
— Если она скажет моим родителям, они заберут меня домой и запрут в комнате до конца моих дней. Я серьезно. — Она, наверно, заметила мою улыбку, потому что заявила: — И ничего хорошего в этом не будет, Мэтт Круз. Не будет ни Сорбонны, ни славы и удачи, вообще никаких радостей. Моя жизнь будет кончена.
— Что скажет Слейтер?
— До тех пор пока она не будет путаться под ногами, ему нет до этого дела.
— Ей даже не нравится летать!
— Знаю. Она считает себя настоящей мученицей.
— Небось ещё потребует долю в найденных сокровищах, — усмехнулся я.
Кейт поморщилась:
— Действительно…
— Шутишь!
— Я пообещала отдать ей часть моей доли.
— Но ты же забираешь только чучела! — напомнил я.
— Выделю ей яка или что-нибудь в этом роде. Пусть сошьет себе манто.
Я потер лоб. Всё это было далеко от идеала.
— Надира уже здесь?
— Я её не видела.
Цыганка пока ещё не опаздывала, но я не мог отделаться от опасения, что она действительно может быть в сговоре с пиратами и наведет их на нас.
— Пойду помогу готовить корабль, — сказал я Кейт.
— Это всё, что ты берешь с собой? — Она взглянула на мой вещмешок. — Да уж, ты путешествуешь налегке.
В коридоре рядом с её каютой красовались не меньше восьми чемоданов и кофров.
— Поразительно, что он позволил тебе притащить сюда всё это, — сказал я.
— У меня довольно много одежды. Мне казалось, что я и так стараюсь быть умеренной.
— Не сомневаюсь.
Я поднялся по трапу и отыскал Слейтера, который говорил с одним из членов экипажа, невысоким плотным мужчиной, похоже непальцем.
— Круз, это мой первый помощник, Дорье Тенцинг.
— Очень рад познакомиться. — Я пожал его руку.
— Дорье со мной с самого начала, — продолжал Слейтер, — и я доверяю ему, как никому другому. Я готов не глядя выпрыгнуть из командной рубки, если он скажет сделать это.
— Вы меня просто-таки искушаете, — ответил Дорье со смешком. Мне понравилось, как его миндалевидные глаза превращались в полумесяцы, когда он улыбался.
— Большую часть моей команды составляют шерпы, — гордо пояснил Слейтер. — Никто не работает на больших высотах лучше их. Они рождены для этого. Дорье поднимался на вершину Эвереста пять раз, последний из них — со мной. И должен заметить, что я нес его рюкзак.
— Только потому, что я тащил ваш, — парировал Дорье.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кеннет Оппель - Небесный охотник, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


