Сергей Гомонов - Режим бога (Последний шаг)
Фред Калиостро подозвал к себе Джоконду и около минуты что-то ей рассказывал. Эфимия-Нэфри видела, что на лице синьоры Бароччи отразился почти ужас — и это притом, что она умела сдерживаться, как никто другой. Джо качала головой, отказываясь верить.
— Нам придется подождать, господа. Планы меняются, — подойдя ко всем, объявил основатель «Черных эльфов». — К нам присоединится еще один человек. Думаю, разумно будет отправить его вместе с… — Фредерик взглянул на внучку, — с юными леди.
Джоконда, кажется, тоже пришла в себя и вернулась вслед за шефом. Но Эфимия-Нэфри понимала, что под напускным спокойствием она скрывает смятение. Что ей сказал дед?
Чтобы не стоять на ветру, они вошли в один — тот, что летел в Египет — флайер.
Эфий прибыл спустя три с половиной часа, бледный от волнения или от чего-то еще, с воспаленными глазами, в бесформенной черной одежде, держа в руке продолговатый предмет, завернутый в темную шелковую ткань.
— Видимо, вам придется лететь в Луксор вдвоем, — сказал им с Эфимией Калиостро-старший, и клеомедянин отдал ему загадочную вещицу. — У нас с синьорой Бароччи неотложное дело в Венеции. Доберетесь вы без труда, а с другой стороны вас встретят, — Фред указал на Дика, Фанни и Луиса. — Спешу откланяться, господа!
А Джоконда даже забыла проститься: она почти бегом бросилась к флайеру, только что доставившему сюда Эфия. Но Нэфри уже почти не было дела до суеты этого мира. Она поняла, что там что-то произошло, но не испытала никакого любопытства.
Прохладно попрощавшись с матерью и отцом — понимая, что это чужая женщина, оба они чувствовали себя с нею не в своей тарелке — Эфимия села обратно в кресло, а все лишние покинули их флайер.
— Здравствуй, Нэфри, — сказал Эфий, когда пилот поднял аппарат в воздух.
— Спасибо за помощь, Эфий! Я твой должник. Если, конечно, мы еще встретимся…
— Я думаю, мы встретимся обязательно, — слегка улыбнувшись, подмигнул он. — Но сейчас, если не возражаешь, я уйду в каюту. Мне нужно отлежаться.
Девушка кивнула, а потом, забыв о клеомедянине, отвернулась в иллюминатор.
* * *Джоконда вздрогнула, когда дверь в номер разъехалась, выпуская господина Калиостро.
— Джо, — он поманил ее к себе. — Я все сделал, но если тебе неприятно…
Она оглянулась на сидящих в гостиничном холле неподалеку от той самой двери Марчелло и Витторио. Оба «эльфа» были непривычно молчаливы и угрюмы, Малареда даже позабыл о своих орешках, а Спинотти методично притопывал ногой по темно-красному ковровому настилу, разглядывая свои туфли.
— Нет, синьор, я хотела бы поговорить. Сама. Он уже сможет разговаривать?
— Да, сможет.
Фредерик посторонился.
Женщина ступила в номер, не желая признаваться даже самой себе, как ей жутко. Столько лет…
Чезаре полулежал на той кровати, с которой еще несколько часов поднялся похищенный им Эфий. Смуглое лицо его было синюшного оттенка, и в полутьме он напоминал поднявшегося из гроба упыря, а черное одеяние только усугубляло это сходство.
— Че коса хаи фатто… — проговорила Джоконда по-итальянски. — Что же ты наделал, Чез…
— Ио нон ме не пенто, — буркнул тот.
— Ты не жалеешь, — горько повторила она, морщась и присаживаясь на край стола. — Ты ведь уничтожил всё, разом… Все эти годы… Я догадываюсь, с чем это связано, но чтобы так? Объясни, если сможешь!
Чезаре помолчал, презрительно жуя губы.
— А надо? — наконец спросил он с вызовом.
— О, Мадонна!
Джоконда запрокинула голову, чтобы слезы закатились обратно и не побежали по щекам. Лучше бы все это было ночным кошмаром. Но она уже и щипала себя, и впивалась ногтями в ладони, и закусывала губы. Боль была, но блаженное пробуждение не наставало…
— А ты думаешь, каково мне было видеть, причем видеть каждый день, все эти двадцать лет, как ты умираешь? Поставь себя на мое место и подумай, что чувствовала бы ты. Сначала иллюзии и полный уход от настоящего мира. Джо, да ты сама стала монашкой! Двадцать лет, Джо, двадцать лет как он сам угробил себя, а расплачиваешься ты.
— Тебе не должно быть до этого дела! — вспыхнула женщина, и он оторопел, потому никогда еще не видел ее такой, хотя знал, перед кем она была сама собой, без притворств. — Я никогда не давала тебе ложных надежд! Ты чужой мне, Чез! Ты не мой человек, а я не твой. Я люблю тебя, черт побери, как друга, как старого товарища, коллегу. Может быть, даже как брата — я не знаю, у меня никогда не было братьев, но может быть, как брата… Но я не могу раскрыться перед тобой, как не могу никого убить, понимаешь? Это что-то свыше, оно сильнее меня! Мне никто это не внушал, никто меня не гипнотизировал. Прости за откровенность — да я просто не смогу спать рядом с чужим мне мужчиной! Не смогу! И ты напрасно лез мне в душу все эти годы, напрасно притворялся голосом здравого рассудка. Ты причинял мне еще большие страдания, Чез, а мне и так было несладко. Ты вторгся на запретную территорию. Ты шантажировал меня благополучием Луиса, а это уже слишком!
Чез резко выпрямился и почти закричал:
— Да! Я пытался достучаться до твоего помраченного разума и использовал при этом любые возможные средства! Но ты настолько рехнулась, что даже воспитание мальчишки было для тебя чем-то второстепенным…
— Это ложь!
— Это правда! Ты жила прошлым, перекатывала его, как старый мулла четки, упивалась своими страданиями. И все это происходило на моих глазах. По-твоему, я должен был сидеть и бездействовать?
— Да. Ты должен был сидеть и бездействовать. Как бездействовали Марчелло и Витторио. Для меня ты ничем не ближе них! Я не давала тебе никакого права…
Он перебил ее, в ярости ударив кулаком по кровати:
— Я сам беру права, когда считаю необходимым!
— И за это ты поплатишься блокировкой памяти, — грустно констатировала Джо.
— Да хоть блокировкой жизни. Мне все равно! Лишь бы не видеть всей этой паранойи с астралами, альфами и омегами и остальным мракобесием! Я ничего не делал, пока фондаторе не пошел у тебя на поводу и не стал подыгрывать с поиском умельцев ВТО.
— Это ты уничтожил отчеты в Элизиуме… — в голосе Джоконды прозвучало утверждение.
— Безусловно.
— Я не думала на тебя. И никто не думал… Но зачем ты похитил Эфия и зачем хотел отправить его на Клеомед?
Он шумно выдохнул воздух:
— Ты и правда ослабела разумом… Да затем, что когда из этого дурацкого плана с Омегой ничего не выйдет — а из него точно ничего не выйдет, потому что это мракобесие! — ты окончательно пропадешь. Я не хотел твоего разочарования и твоей гибели. Уж лучше бы ты жила надеждой отыскать пастушка, тогда у тебя хотя бы оставалась цель…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Гомонов - Режим бога (Последний шаг), относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


