Линкор «Альбион» - Борис Вячеславович Конофальский
— Неплохо обучают? — переспросил старик и, посмотрев на Зою, добавил: — Неплохо обучают — это очень мягко сказано.
— Не слушайте этого болтуна, сэр, — дева снова пытались перевести разговор в нужное русло. — Я хотела поговорить о наших делах. И задать вам пару вопросов, — Зоя уже была уверена, что старик расположен к ней и согласится с нею работать. С нею и на Орден.
— Сначала я хочу выпить! — вдруг сказал он и поднял рюмку. — Выпить за знакомство с вами и за вас, мисс Гертруда. Вы, как неожиданная звезда, ворвались в мою жизнь и дали мне шанс на исполнение моих заветных мечтаний.
Он выпил свой джин одним глотком, поставил пустую рюмку и потом заговорил:
— Вы рассчитываете завербовать меня, мисс Гертруда, и я могу быть очень, очень вам полезен, так как я единственное лицо, которое имеет доступ к телеграфу герцогини…, — Зоя даже рот открыла от такой удачи, но, не посмев перебить старика, слушала дальше, — но я потребую и от вас кое-чего.
— Говорите, — сразу ответила девушка. Она была готова согласиться на всё — ну, почти на всё, — чтобы заполучить такого агента.
— Остаток жизни я хочу провести в тишине, вдалеке от Острова и в достатке. Где-нибудь, где много солнца, — он замолчал.
— Сан-Тропе… Монако… Сардиния… Неаполь…, — стала перечислять Зоя все подобные места.
— Да, да… Я был с герцогиней в Монако, там много солнца…, — мечтательно произнёс Джеймс. — Но боюсь, что скопленного за всю жизнь мне не хватит.
— Я могу попытаться найти требуемую сумму, — сразу ответила дева.
— Вам и пытаться нет нужды, — продолжал дворецкий леди Кавендиш. — Я знаю, где взять денег. За один раз и много, — он чуть подумал и, прикинув что-то в уме, снова заговорил: — Мне потребуется пять тысяч фунтов. Вы можете взять в том месте десять. Думаю, вам в ваши годы…, — он поглядел на Генриха, и на неё, потом опять на Генриха, — вам в ваши годы деньги нужны ещё больше, чем мне, так что и вы получите с этого дела тысяч пять.
— И что же это за дело? — спросил Генрих. Кажется, он был заинтригован. То ли ему было просто интересно, а может, ему понравилась мысль про пять тысяч фунтов; в общем, он проявлял видимую заинтересованность.
Старик помолчал, потом жестом подозвал официанта и, пока тот шёл к их столу, произнёс:
— Есть один камень, рубин…
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
Глава 18
⠀⠀ ⠀⠀
Потом Джеймс сделал заказ, попросил себе кружку тёмного пива, и когда официант ушёл, Ройке спросил у него:
— Про какой рубин вы начали рассказывать?
Слуга герцогини взглянул на него, вздохнул и продолжил рассказ:
— У моей хозяйки три больших страсти: власть, молодые мужчины и дорогие камни. Она цепко держится за своё положение, постоянно меняет мужчин и собирает красивые камни. Последнее время она сходит с ума по одному редкому рубину; она очень хочет его купить, но ювелиры слишком подняли цену. Герцогиня предполагала купить его за тридцать пять тысяч.
— И этот рубин стоит тридцать пять тысяч фунтов? — продолжал интересоваться молодой немец, сильно удивляясь такой цене.
— Ювелиры хотят намного больше, — ответил ему старик.
— Но вы сказали, что за камень можно выручить всего десять тысяч? — не унимался Генрих.
— Да, за ворованный камень больше десяти тысяч вы не получите, — продолжал пояснять Джеймс.
— Неужели так мало? — не верил Ройке. — Это ведь только четверть от нормальной стоимости.
Старик пожал плечами.
— Так пишут в детективных романах. Как обстоят дела в реальности, я с уверенностью сказать не могу. Вы, молодой человек, любите детективы?
— У меня нет на них времени, но так-то… да, конечно, люблю, — Генрих ещё что-то хотел спросить, но Зоя, которой совсем не нравилось это направление в разговоре и которая хотела поговорить о сотрудничестве, о телеграммах Холодной ведьмы, об установлении связи с Джеймсом и о прочих важных делах, опередила его своим вопросом:
— Так вы хотите, чтобы мы вломились в ювелирную лавку и украли этот рубин? Или, может быть, проникли в дом вашей хозяйки и выкрали камень оттуда, после того как она его приобретёт?
— О нет, нет…, — старик помотал головой и взял со стола принесённое официантом пиво, — я стар, но не глуп. Я прекрасно понимаю, что ограбить ювелирную лавку сложно, а выйти из дома моей хозяйки и вовсе невозможно; то, что у вас это получилось, было большой удачей. Но я знаю, как забрать камень у ювелиров без труда, и при этом все будут думать, что это устроила герцогиня.
— Без труда? — не очень-то верила Зоя.
— Почти без труда, — кивал Джеймс, делая из кружки глоток прекрасного, тёмного, настоящего гамбургского пива.
Хоть девушка и хотела поговорить о другом, но тут даже ей стало интересно:
— Может, вы поделитесь своими мыслями на этот счёт?
— Конечно, для этого я и пришёл, — усмехнулся старик. И снова отпил пива. — Всё дело в том, что ювелиры привозят камень к хозяйке по первой её просьбе. Они, конечно, рассказывают, что у них есть ещё какой-то покупатель, но думается мне, что они врут, как и положено всякому торговцу. Приезжали они дважды, без всякой охраны, привозили рубин и другие дорогие камни. Два пожилых человека, и ещё один человек молодой, но весьма субтильный. У них даже оружия с собой не было.
— Откуда вы знаете? — сразу поинтересовалась девушка.
— На них автомат-страж не среагировал, а это новейший автомат, у него стоит магнитная планка, что реагирует на любой солидный кусок железа. Как только кто-то пройдет мимо него даже со столовым ножом, автомат сразу включается и предупреждает персонал об этом.
«Вот это у них там автоматы стоят!», — удивилась Зоя. И, словно услыхав её мысли, Джеймс взглянул на неё и сказал:
— Эти новые машины поставили как раз после вашего визита, мисс.
— Но как нам узнать, как вычислить, когда эти ювелиры привезут камень вашей ведьме? — спросила девушка.
— А вам и не придётся ничего вычислять, — теперь старик улыбнулся. Теперь пришло его время. — Они получат телеграмму — приглашение к герцогине якобы на торги; дождёмся от них подтверждения и согласуем время визита. Вам нужно будет только подождать их у выхода из их лавки и забрать камень. Возможно, камень у них будет не один, но на все остальные камни я вообще не претендую, я хочу, чтобы у герцогини увели из-под
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линкор «Альбион» - Борис Вячеславович Конофальский, относящееся к жанру Прочие приключения / Периодические издания / Стимпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


