`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Джеймс - Персиваль Эверетт

Джеймс - Персиваль Эверетт

1 ... 10 11 12 13 14 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
как он себя чувствует, и он ответил, что замерз. Я сказал ему раздеться и завернуться в тряпицу, куда я сложил нашу сушеную рыбу. Я снял рубашку и выжал, насколько хватило сил.

– Видели вы мою се́мью?

– Издали, – сказал Гек. – Вроде все у них хорошо. Вроде они печальные.

– Что еще вы увидали? Что вызнали?

Рассказ позволил парнишке отвлечься от холода и грустных мыслей.

– Первым делом я высадился на бережку возле дома Стинсонов, ну, где забор порос виноградом.

– Да, знаю енто место.

– И в той хижине была женщина. Уж не знаю, из Стинсонов или нет. Высокая, почти как ты. По правде сказать, очень похожая на мужчину. Ручищи такие огромные. Я, верно, вымок и перепачкался, потому что она позвала меня в дом. Называла меня девочкой. Представляешь?

– Неужто?

– Но вроде не шибко поверила. Все таращилась на меня. А поболтать она любит, вот и сообщила мне, что моего убийцу ищут. Она не сказала “твоего убийцу”, она сказала “убийцу Гека”. Сказала, сперва обвинили папашу и хотели его повесить.

– Но не повесили, – заметил я.

– Нет. Откуда ты знаешь?

– Угадал.

– Она сказала, потом все решили, что меня убил ты.

У меня екнуло сердце.

– Сдается мне, она все-таки догадалась, что разговаривает со мной. Ну, в общем, все решили, что это сделал папаша Финн. Наверное, потому что он убежал из города и никто его больше не видел. За его голову назначили награду в двести долларов.

Гек примолк.

– Что?

– А за тебя назначили триста.

Я промолчал.

– Я пробрался в город, хотел отыскать Тома Сойера. Думал, вдруг он нам поможет. Но всех детей заперли по домам из-за того, что по округе рыщет убийца. По крайней мере, я так понял.

– Слыхали вы чьих-нибудь разговоров?

– Я слышал, как судья Тэтчер разговаривал с каким-то типом, но они говорили то, что я уже слышал от этой женщины.

– Вы не поговорили с никем из рабов?

Он покачал головой.

– Одну ночь я провел в сарае мисс Уотсон. Прокрался на кухню, взял нам свечей и спичек. И сыру, но я его потерял. А потом я не мог отыскать каноэ. Я схоронился в амбаре у той женщины, но, по-моему, она догадалась, что я там. А когда я отыскал каноэ и отчалил, заметил, что меня преследуют какие-то люди. То есть это я так решил, что они меня преследуют.

– Как там моя жена?

– Грустная, я же сказал.

– А доченька?

– Грустная.

Я лег на спину, уставился в небо – его не было видно – и задумался обо всем, что услышал от Гека. Я дал себе слово, что непременно вернусь за своею семьей.

Мы доплыли до берега и укрылись в лесу. Наутро позавтракали припасами. Ягодами и рыбой. Копчушки и булочки, которые стянул Гек, мы оставили на потом. Поглядывая на проплывавшие мимо лодки, мы смастерили немудрящий плот с навесом и привязали к каноэ.

– Плыть будем ночью, – сказал я Геку. – А днем можем рыбалить, есть, ну и вообще отдыхать.

– Так будет правильно, – согласился Гек и перевернул рыбу, которую держал на прутике над огнем. – Можно тебя спросить?

– Валяйте.

– Как ты думаешь, почему папаша меня ненавидит?

– Ненавидит – енто сильно сказано, – ответил я.

– Ну а ты как бы сказал?

– Ан пожалуй что так.

– Он и тебя ненавидит, – добавил Гек.

– Ненавидит, а как же. Я ить раб.

– Но почему он ненавидит тебя за то, что ты раб?

– Уж так повелося на белом свете.

– Не-а, он тебя ненавидит отдельно.

Я кивнул.

Наступили сумерки, и, поскольку вдобавок стоял туман, мы решили, что можно смело пускаться в путь. Миссисипи проворней, чем кажется. И потому опаснее. Пока шлепаешь по какой-нибудь заводи или рукаву, думаешь, она тихая, но стоит выбраться на стремнину – а там все совсем иначе. Из-за недавнего наводнения мы вынуждены были отплыть подальше от берега, иначе запутались бы в кустах или наткнулись бы на корягу. Нам пришлось попотеть. С пароходов нас было не разглядеть, да и вряд ли они отвернули бы, чтобы избежать столкновения с нами. И хоть шума от них было много, но в тумане мы их зачастую даже не видели, пока они не окажутся слишком близко. Нас так и швыряло на их волнах – в основном потому, что плот наш кренился под тяжестью навеса. Мы то и дело вычерпывали воду двумя жестянками: ничего другого у нас не было. Адская работенка.

Туман рассеялся, и вдали мы увидели фонари пароходов. Мы увидели остров Формил. Казалось, он тянется бесконечно, и я вдруг осознал, как далеко от меня моя семья. А потом Гек вскрикнул, я обернулся и увидел, что на нас надвигается огромный пароход. У него, наверное, отказали двигатели, потому что шел он бесшумно. Мы что было сил погребли к берегу. Я чувствовал, как нас относит течением.

– Шибче, Гек! Поднажмите!

– Я стараюсь! – крикнул он.

Мы опасно приблизились к пароходу, но потом он будто бы передумал, смилостивился над нами, и нам удалось вернуться на прежний курс. Я посмотрел на Гека: он тоже догадывался, что сейчас будет. Волна. Мы вцепились в наш плотик – не столько ради того, чтобы он не перевернулся, сколько чтобы не дать ему развалиться. Волна ударила в плот, стена воды. Мы лишились части навеса и промокли до нитки. Качало нас немилосердно. Одной рукой мы держались за плот, другой лихорадочно вычерпывали воду.

– Ты веришь в Иисуса? – заорал Гек.

– А как же, – ответил я. – Но, может, лучше вы сами попросите Его о помощи? Когда просют рабы, он не больно-то их и слушает.

Пароход прошел, а мы все вычерпывали воду. Качало нас уже меньше.

– Так вы помолилися Богу? – спросил я.

– Не успел, – ответил Гек. – Ну и ладно, мы и так справились.

– Да уж пожалуй.

Глава 10

Несколько дней мы плыли вниз по реке. Миновали Сэйвертон, но толком его не видели. Путешествовали мы главным образом ночью, а днем добывали себе пропитание. Раз-другой забросили перемет, но Гек едва не втащил в лодку мокасиновую змею, и мы оставили это дело. Река разделилась, сузилась, и мы решили, что можно сколько-то плыть и днем. Но вскоре мы отказались от этой мысли. Мы вернулись в широкий канал и однажды заметили, что с палубы пароходика на нас указывают мужчины. От испуга мы вновь решили придерживаться темноты.

Как-то вечером у костра Гек сказал:

– Почему ты не попросил меня просто перевезти тебя на другой берег? В Иллинойсе ты

1 ... 10 11 12 13 14 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймс - Персиваль Эверетт, относящееся к жанру Прочие приключения / Путешествия и география. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)