`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Ведьма. Вредная. Моя! - Александра Шервинская

Ведьма. Вредная. Моя! - Александра Шервинская

1 ... 10 11 12 13 14 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
достоинствах подаваемых блюд. После ужина братья, строго следуя моим инструкциям, извинились перед гостьей и разошлись ко делам: Дункан отправился в библиотеку искать упомянутые предком слова, а Чарли вызвался помогать мне устанавливать котёл в новом укрытии, так как я зажгла там пару небольших шаров.

Стивен неспешно направился к выходу, но совершенно предсказуемо был остановлен гостьей.

– Граф, ну куда же вы уходите? – проворковала Кларисса, нежно и томно улыбаясь старшему из братьев. – Неужели вы не составите мне компанию? Мы могли бы очень мило провести вечер вдвоём, за бокалом вина и приятной беседой…

– Ну нахалка! – уважительно проговорил Гектор, который вместе со мной наблюдал за развитием событий с маленького балкончика, где нас почти невозможно было заметить.

– Прошу меня простить, – Стивен отвесил безупречный поклон, – но меня ждут неотложные дела в фамильной усыпальнице. Не уверен, что это подходящее место для юной леди.

– В усыпальнице? – слегка растерялась Кларисса. – Но какие там могут быть дела?

– Надо приготовиться к жертвоприношению, знаете ли, – невозмутимо ответил Стивен, – а это такое хлопотное дело!

– К жертвоприношению? – несколько напряжённо переспросила девица, и я её, признаться, прекрасно понимала: от этих слов вряд ли стоит ждать чего-нибудь позитивного.

– К нему самому, – охотно подтвердил Стивен, и вдруг повернулся к гостье, – может быть, вы согласились бы мне помочь?

– Я? – Кларисса явно не отличалась изысканными манерами, раз всё время отвечала вопросом на вопрос. – А разве я чем-то могу помочь?

– Разумеется, – радостно проговорила, почти пропела я, спускаясь на первый этаж вместе с Гектором, гордо шествующим сзади. Пора было брать беседу в свои руки, чтобы Стивен, по доброте сердечной, чего-нибудь не испортил. – Полагаю, что именно вы нам и поможете, дорогая леди Кларисса!

Девица совершенно откровенно напряглась и даже, кажется, слегка отодвинулась от меня вместе с креслом, в котором сидела.

– Скажите, – громким шёпотом, оглядываясь при этом на изображающего бурную деятельность Стивена, спросила я, – вы невинны? Не бойтесь, я никому не скажу!

– Разумеется! – оскорблённо воскликнула Кларисса, и я тут же радостно повернулась к Стивену.

– Я же говорила, что она подойдёт! Невинная девица есть! Что там ещё в списке, посмотри, пожалуйста!

– В каком списке? – Кларисса слегка побледнела и выбралась из кресла, видимо, чтобы иметь больший простор для маневра.

– Ой, это такое сложное дело – жертвоприношение, – я доверительно склонилась к ней, но барышня почему-то резво от меня отшатнулась. – Пока всё нужное соберёшь – намаешься. Уж я-то знаю, о чём говорю!

– Вы знаете, госпожа ведьма, – подумав, дрогнувшим голосом сообщила Кларисса, – вообще-то я должна сказать, что с невинностью у меня есть некоторые малюсенькие проблемки.

– Это как? – я вытаращилась на нервно теребящую оборку на платье девицу. – Невинность, как мне всегда казалось, она или есть, или её нет. Ты уж как-нибудь точнее формулируй! А то испортишь нам всё… жертвоприношение. Тебе-то что, а нам всё с начала начинать.

– Я не невинна, – еле слышно шепнула мне Кларисса, косясь на Стивена. – Ну, так получилось, понимаете?

– Стив, Кларисса нам не подходит, – громко заявила я, поворачиваясь к старшему из братцев, – она не невинна. Представляешь?

– Как это? – изобразил праведное возмущение Стивен. – И вы намекали мне, что между нами что-то возможно?!

Кларисса, оказавшаяся между двух огней, побледнела и откровенно растерялась.

– Я не это имела в виду, – попыталась оправдаться она, – я вполне могу претендовать на ваше внимание, лорд Стивен, но просто… понимаете…

– Слушай, ты уже определись как-то: невинна ты или нет, – строго велела я, стараясь не обращать внимания на сдавленно хихикающего кошака, – это, знаешь ли, вопрос принципиальный.

Бедная Кларисса заметалась, так как признать, что невинна – это прямой путь в участники жертвоприношения, а сказать, что утратила невинность – стопроцентная гарантия напрочь загубленной репутации. Вот и думай, что хуже.

– Ну что, – через пару минут поторопила я нашу гостью, – к какому выводу ты в итоге пришла? Да ты не волнуйся, я никому не расскажу, честно. Я вообще планирую уехать в скором времени.

При этих моих словах Стивен как-то странно покосился в мою сторону и недовольно нахмурился. Я поспешила его успокоить:

– Не переживай, я сначала выполню все свои обязательства, а только потом отправлюсь дальше.

– Мы ещё обсудим этот вопрос, – сдержанно ответил старший Бродшир, зачем-то переглянувшись с Гектором.

– Как скажешь, – я пожала плечиками и поторопила Клариссу. – Ну что? Неужели это такая непосильная задача?

– Я не могу участвовать в жертвоприношении, – решительно сказала девица и с вызовом посмотрела на присутствующих.

– Ну, не можешь так не можешь, – я равнодушно кивнула, – спасибо, что не испортила нам процесс. Стивен, у тебя всё готово?

– Конечно, – согласился он, – тогда что, берём тот вариант, который без девственницы?

– А что – такой тоже был?! – воскликнула Кларисса и подпрыгнула, словно укушенная. – А зачем тогда вы говорили…

– С девственницей просто удобнее, – сказала я, мило улыбаясь, – она должна держать свечу над алтарём, так сказано в условиях. Я и сама могу, конечно, но с ней удобнее, мне руки свободными нужны.

– Что она должна делать?! – ошеломлённая Кларисса переводила возмущённый взгляд со Стивена на меня и обратно.

– Свечу держать, а что? – я сделала удивлённое лицо. – А ты про что-то другое подумала, что ли?

– Неужели вы могли подумать, что мы говорим о чём-то ужасном? – подыграл мне Стивен и сурово нахмурился. – Значит, вы не только безнравственны, но и не слишком умны, уж простите мне мою прямоту.

– Это всё ты придумала, – прошипела девица, с угрозой глядя на меня, – небось сама хочешь захапать жениха? Все вы, ведьмы, такие…

– Стивен, как ты думаешь, – обратилась я к хозяину дома, – если я превращу оскорбившую меня девицу в жабу, суд меня оправдает?

– Конечно, – тут же согласился Стив, – особенно если мы вынуждены будем поведать всем некоторые детали биографии госпожи Клариссы…

– Но, мне кажется, Кларисса не станет доводить до публичного выяснения, правда? – я подняла бровь и улыбнулась. – Зачем нам эти прилюдные выяснения пикантных подробностей.

– Где я могу переночевать? – помолчав, процедила гостья, не глядя на нас со Стивеном. – Ноги моей в этом замке больше не будет!

– Вот и чудесненько, вот и прекрасненько, – согласилась я, – пойдём. Я покажу тебе комнату. Заметь – свою отдаю, потому что другие в стадии ремонта. Цени!

ГЛАВА 7

«– Я думаю – нам лучше разделиться.

– Хорошая идея.

– Да, так мы причиним больше ущерба».

© «Охотники за привидениями»

Покинув чрезвычайно довольного Стивена, мы с сердито сопящей Клариссой прошли по коридору до дверей в мою комнату. Первой вошла я и тут же бросила на вещи заклинание против чужих. Оно простенькое и

1 ... 10 11 12 13 14 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьма. Вредная. Моя! - Александра Шервинская, относящееся к жанру Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)