`
Читать книги » Книги » Приключения » Природа и животные » Дина Бромберг - Кое-что из настоящей жизни

Дина Бромберг - Кое-что из настоящей жизни

Перейти на страницу:

Очкастый очумело сунул Джулии твердую лапу в хитиновых зацепках, и она осторожно пожала ее.

— Ошер не объяснит, — пробормотал очкастый. — Ошер к праотцам отправился.

— Да ладно? Когда?

— На той неделе. Пропал. Говорят, крысы сожрали.

— Крысы?

— Точно, крысы. Я сам не видел, но сказали, их здесь побывала целая шайка. Чего-то с Ошером ругались, а потом он пропал. А я у него в учениках в как раз дохаживаю… дохаживал. Ну, меня и назначили на его место.

— Жаль старину Ошера. Ну, Джу, беремся, — Майк взялся за один край коробки, Джулия за другой. Новое имя ей очень понравилось — оно навевало мысли о странствиях, катании на байке и геройских поступках, заключавшихся… она и сама не знала, в чем.

Пока они тащили коробку, Майк пыхтел и все время чесал правой средней лапой поврежденное крыло, а когда вышли, заявил, что выходов только два. Либо Джу сейчас постережет ампулы, а он быстренько один сгоняет за подмогой, а то уж очень тяжело лететь с таким грузом на одном крыле, либо Джу придется научиться водить байк.

— С ума ты сошел. У меня же крыльев нет.

— Извини, сестренка, не учел. Жалко, что нет, а так ты очень даже ничего. Пушистенькая. Тогда сиди. Я мигом ребят приведу, тут недалеко.

— Хорошо, — Джулия близоруко моргнула.

Майк улыбнулся, завел байк, разогнался и взлетел. Летел он очень ровно, несмотря на больное крыло. Джулия, задрав голову, следила за его полетом, и ей казалось, что красивее этого полета она в жизни ничего не видела. Без Майка ей почти сразу стало скучно. Некоторое время она разглядывала ампулы и гадала, что в них. Белый порошок, наполнявший их до половины, мог быть чем угодно. Потом она сосчитала все песчинки, которые только попали в ее поле зрения — их оказалось немало. Потом задремала на солнышке — а Майка все не было и не было, и Джулия начала уже тревожиться.

— Привет, родная. Ты откуда тут взялась?

Джулия от неожиданности вздрогнула и обернулась. За спиной маячили две высокие серые тени, за ними виднелась третья, поменьше. Сородичи. Но не настолько близкие, чтобы ей сильно хотелось с ними общаться.

— Я? — растерянно переспросила она. — Я тут просто таки сижу. Скоро за мной приедут, и мы улетим.

— Ты что, умеешь летать?

Джулия не ответила. Серые тени придвинулись ближе. Одна из них оскалила острую морду с мелкими зубами и потянулась к ампулам. Джулия испугалась и попыталась возразить:

— Осторожно, не надо, пожалуйста. Они очень хрупкие.

— Твои? Что там? Ты их, случайно, не на продажу выставила?

— Нет, это не мои. Меня попросили присмотреть, пока…

— Пока что?

— Я же говорила, за мной сейчас должны прилететь.

— Прилететь, говоришь. Эй, Бесхвостый, смотри, это же целое богатство. И эти идиоты оставили его здесь, всего лишь при этой девчонке.

— Нашли секьюрити, ха-ха-ха!

— Прошу вас, не надо, — Джулия едва не плакала.

— Эй ты, отойди-ка от девушки!

Наконец-то, с облегчением вздохнула Джулия. Майк. Прилетел-таки. И не один. Рядом с Майковым байком затормозили еще три, такие же лакированные, блестящие, и наездники все, как на подбор, щеголяли черными хитиновыми панцирями.

— Сказано тебе — отойди. Девушка с нами, понял, Бесхвостый?

— Ты вконец очумел, Дерек. Я тебе сколько повторял — не стоит со мной ссориться. Мы нашли товар, который вы тут решили бросить, так что теперь он наш. Или ты хочешь сказать, что эта девчонка его охраняла? Не смеши меня!

— Девушка тебе говорила, что это наш товар?

— Говорила! — Джулия сунулась вперед, дрожа от возбуждения. Голос ее сделался визгливым, лапки сжались в кулачки. — Сто раз говорила!

— Вот видишь, — процедил Майк. — Ручаюсь, девушка врать не будет. Как она говорит, так и было.

— Я на тебя и времени тратить не буду, сволочь поганая. Я тебя просто сожру на месте, ты мне на один зуб, — заорал Бесхвостый и вдруг стремительно кинулся вперед. Джулия ахнула. Бесхвостый казался ей огромным чудовищем. Она содрогнулась, представив, что он может сделать с Майком. Но ребята Дерека успели раньше. Тонкий капроновый шнур захлестнул шею Бесхвостого, и тот полетел мордой в песок, в кровь разбив нос. Байкер повыше, стоявший слева от Майка, одним прыжком догнал второго серого нахала и вцепился ему в глаза. Третий развернулся и немедленно исчез под гогот и свист.

— Молодец, детка. Майк, ты где ее нашел, пушистенькую такую? — спросил поджарый Дерек, ловко кидая ампулы в нечто вроде большой корзины и так же ловко приматывая их к багажнику.

— Живет по соседству, на одной кухне, можно сказать.

— Как твое крыло? — смущенно спросила Джулия.

— Из-за него пришлось немного задержаться, уж прости меня. Зато док сразу все вправил, и теперь я тебе покатаю, крошка — только держись!

— Пусти его, — велел Дерек байкеру пониже, который продолжал держать Бесхвостого на капроновом шнуре. Бесхвостый явно задыхался, прижимал острые уши и сучил лапами. — Сегодня я добрый. И вежливый. До свидания. Извини, что шкурку немного попортили.

— Ты у меня попомнишь! — Бесхвостый тяжело встал и, пошатываясь, побрел к разбитому подвальному окну.

— По седлам! — провозгласил Дерек. Наездники оседлали своих «коней». — Майк, ты с нами? Или домой?

— Вообще-то я обещал Джу показать ей супермаркет. — Джу, ты как, с нами?

Джулия кивнула.

— Тогда не отставать! Уоу! — и вся тараканья компания стремительно взмыла в голубое небо Ашкелона. Ветер топорщил Джулии шубку, она прижималась к твердому боку Майка, наслаждаясь видом сверху и скоростью.

— Смотри, вон вывеска внизу. Нам туда! — прокричал Майк, снижаясь вслед за остальными. Байкеры поставили своих «скакунов» в один ряд, замкнув большой цепью и чинно вошли в супермаркет, естественно, с заднего входа, мимо рабочих, таскавших ящики соков и йогуртов, коробки с сырами и сметаной, и еще много всего. Джу на мгновение ошалела от обилия запахов.

— Вы здесь живете? — изумленно спросила она.

— Не, тусуемся только.

— Тусуетесь?

— Ну, время пинаем. Ну, общаемся. Ладно, сестренка, не плачь, я тебя научу разговаривать по-нормальному,

— Майк хохотнул и обнял Джулию.

— Здесь очень красиво. И столько еды. — Можно брать на двоих, — великодушно сказал Майк. У меня на багажнике места хватит. Иди пока, попробуй чего-нибудь. Вера! — крикнул он во тьму подвала. — Вера! Опять нажралась и спит, наверное. Вера, вставай, я тебе подружку привел!

Послышалось шарканье. Из темноты неспешно выползла пухлая мышь с коричневой полоской на спинке.

— Привет, мальчики. Привет, Дерек. О, Майк, ты сегодня не один,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дина Бромберг - Кое-что из настоящей жизни, относящееся к жанру Природа и животные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)