Юрий Шестера - Наследник поручика гвардии
Ознакомительный фрагмент
Собеседники расселись по креслам.
— Прекрасная медвежья шкура, — учтиво отметил Врангель, настраиваясь на важный для него разговор. — Наверное, из Русской Америки? — предположил он.
— Вы совершенно правы, Фердинанд Петрович. Я добыл ее на побережье залива Аляска во время экспедиции по его описанию, — отдал должное наблюдательности гостя Андрей Петрович.
— У меня в кабинете тоже лежит шкура, но только белого медведя.
Хозяин не удивился, зная о том, что Врангель руководил экспедицией по обследованию и описанию берегов Северо-Восточной Сибири, из которой только что вернулся.
— Ох, и намучался я с ней, честно говоря, — улыбнулся барон, — пока доставил ее из Нижнеколымска через Якутск, Иркутск и Красноярск в Петербург.
— Прав все-таки Крузенштерн, предлагая доставлять необходимые товары Российско-Американской компании для ее колоний в Русской Америке на кораблях кругосветных экспедиций. Это было бы не только быстрее, но и значительно дешевле, — заметил Андрей Петрович.
— Целиком и полностью согласен. А я-то ведь там, в Русской Америке, находился всего несколько месяцев, да и то только в Ново-Архангельске, — с явным сожалением отметил Врангель. — В то время как вы, Андрей Петрович, исследовали владения Российско-Американской компании в течение полутора десятков лет, исходив их вдоль и поперек.
— Оказывается, вы хорошо осведомлены о моей персоне, — усмехнулся Андрей Петрович.
— А как же иначе? — неподдельно удивился Врангель. — Я же с большим интересом прочел ваш роман о приключениях как в Русской Америке, так и в Калифорнии, и в Новой Зеландии. А вот теперь с нетерпением жду вторую часть романа уже о перипетиях экспедиции Беллинсгаузена в поисках Южного материка.
Андрей Петрович улыбнулся и, подойдя к книжному шкафу, взял вторую часть, только что вышедшую из печати, сделал на ней дарственную надпись и протянул барону. Тот, прочитав вслух: «Фердинанду Петровичу Врангелю, мореплавателю и исследователю северных земель, на добрую память от автора, исследовавшего земли южные», — горячо воскликнул:
— Огромное спасибо, Андрей Петрович, за столь дорогой для меня подарок, — и, благодарственно пожимая руку автору, лукаво добавил: — А вы, оказывается, тоже очень хорошо осведомлены о моих скромных делах.
— Соответственно, Фердинанд Петрович, соответственно, — улыбнулся хозяин кабинета.
— Я действительно только что вернулся из экспедиции Магаданского отряда, которым руководил. И впал в унынье от вынужденного безделья. Но, к счастью, вскоре по протекции Василия Михайловича Головнина получил предложение возглавить кругосветную экспедицию на военном транспорте «Кроткий». К великому сожалению, это не научная экспедиция, а чисто коммерческая. В связи с необходимостью доставлять грузы Российско-Американской компании стали в большом количестве строить суда с повышенной грузоподъемностью и меньшей численностью команды. Как раз таким судном и является «Кроткий»… Тем не менее я надеюсь, что во время плавания мне посчастливится открыть еще неизвестные до сих пор острова или хотя бы один. Мне кажется, что вам, открывшему атолл Екатерины, эти мои устремления вполне понятны, — улыбнулся он.
Андрей Петрович, ностальгически вздохнув, утвердительно кивнул.
— В этом случае мне, как капитану, — продолжил Врангель, — хотелось бы иметь на судне человека, который был бы способен грамотно и достоверно сделать их описание. У меня в подчинении будет всего-навсего шесть офицеров. Поэтому кандидатуры, более отвечающей этим требованиям, чем ваша, уважаемый Андрей Петрович, я просто не вижу, — заметив скептическую улыбку, промелькнувшую на лице собеседника, Врангель напористо продолжил: — Я, конечно, понимаю, что, после Антарктической экспедиции с ее масштабами и уровнем научного обеспечения, мое предложение может показаться чуть ли не кощунственным. Но тем не менее счел возможным сделать вам его, — он выжидающе посмотрел на Андрея Петровича…
— Дело не в масштабах, Фердинанд Петрович. Вы все правильно рассчитали, — улыбнулся он. — Я сейчас действительно оказался не у дел, закончив оформление по высочайшему повелению экспозиций в музее Адмиралтейского департамента и дописав наконец-то свой роман, — он кивнул на книгу, которую барон продолжал держать в руках. — Одним словом, я нахожусь в том же состоянии, о котором вы только что упоминали. — Шувалов замолчал, задумавшись. — Однако для моего согласия необходимо соблюсти одно непременное условие.
— Какое, Андрей Петрович? — подался всем телом вперед Врангель.
— Полная независимость моих ученых дел.
— Какие вопросы, Андрей Петрович?! — барон вытер носовым платком выступившую испарину. — Я гарантирую вам полное невмешательство во все ваши научные исследования! В любые, которые соблаговолите проводить. А квалифицированную помощь вам в этом случае окажут лейтенант Матюшкин и штурман Козьмин, имеющие большой опыт в картографии.
— Открытие неизвестных островов — голубая мечта любого мореплавателя, Фердинанд Петрович. Только, к глубокому сожалению, далеко не каждому из них выпадает на долю это ни с чем не сравнимое счастье. Я, к примеру, разбуди меня хоть самой глубокой ночью, тут же назову точные координаты атолла Екатерины, — рассмеялся Шувалов.
Рассмеялся и его собеседник, благодарный ученому за понимание, чувствуя, что мечта заполучить в свою команду столь известного ученого близится к исполнению.
— Острова островами, их может попросту и не оказаться, — Андрей Петрович заметил, что барон при этом поморщился, как от зубной боли, — а вот проведение систематических метеорологических и гидрологических исследований на протяжении всего маршрута экспедиции — это вполне выполнимая задача.
— Вы кудесник, Андрей Петрович! — возбужденно воскликнул Врангель. — На ровном месте сформулировали не просто задачу, а целую научную проблему. Теперь мне будет чем козырнуть при пробивании вашей должности в Морском департаменте! — он умышленно опустил слово «будущей», небеспочвенно считая вопрос об участии ученого в плавании на «Кротком» делом уже решенным.
— Вот и прекрасно, Фердинанд Петрович! — заключил Андрей Петрович. — Я даю свое согласие на участие в вашей экспедиции, а посему у нас с вами, как мне представляется, — он заговорщицки улыбнулся, — будет достаточно времени для продолжения наших научных дискуссий.
— Большое спасибо, Андрей Петрович! У меня прямо-таки гора с плеч свалилась.
И они, встав, крепко пожали руки, оставшись вполне довольными результатами встречи.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юрий Шестера - Наследник поручика гвардии, относящееся к жанру Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


