`
Читать книги » Книги » Приключения » Морские приключения » Виктор Губарев - Череп на флаге

Виктор Губарев - Череп на флаге

1 ... 10 11 12 13 14 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

— Сохранность форта и его артиллерии обойдется вам в десять тысяч фунтов стерлингов. Кроме того, за свободу обитателей крепости вам придется выложить еще десять тысяч. Наконец, за вас и вашу дочь мы требуем…

— Двадцать тысяч и не шиллингом[19] меньше! — встрял в разговор квартирмейстер.

— Двадцать тысяч? — сэр Генри не поверил своим ушам. — Двадцать тысяч фунтов? Вы в своем уме? Откуда у меня такие деньги?! Обыщите весь форт, проверьте все мои бухгалтерские книги — вы нигде не найдете и половины этой суммы. Уверяю вас, Форт-Джордж — не Лондонский банк. То, что вы требуете, не может быть выполнено… Двадцать тысяч за меня и Кэрол! Невероятно!

— И еще двадцать тысяч — за крепость и ее обитателей, — жестким тоном напомнил губернатору Тейлор.

— Да вы смеетесь, господа, — казалось, возмущению сэра Генри нет предела. — Кэрол, ты слышала?

— Неужели ваша жизнь и жизнь вашей дочери не стоят этих жалких денег? — покачал головой Пит Хилтон. — Ну, вы и скряга, сэр.

— Милейший, — вспыхнул губернатор, задетый за живое, — я не пожалел бы за освобождение моей дочери и ста тысяч фунтов, если бы они у меня были… Кстати, вы знаете, что такое двадцать тысяч? Вы когда-нибудь видели такие деньги?

— Расскажите, расскажите, я с удовольствием послушаю вас, — усмехнулся штурман.

— За двадцать тысяч я бы мог снарядить эскадру из пяти военных судов, — заявил сэр Генри, — и этого вполне хватило бы, чтобы защитить вверенную мне колонию от посягательств таких субъектов, как вы…

— Каких таких субъектов? — взвился квартирмейстер, грохнув кулаком по столу.

От этого дикого крика и стука все невольно вздрогнули, а сэр Генри осекся и, испуганно моргая, застыл с полуоткрытым ртом.

— Каких таких субъектов? — набычившись, повторил свой вопрос Тейлор.

— Таких, как мы, — со спокойной улыбкой ответил за губернатора капитан Брэдли. — Ты что, стал туг на ухо, Дик?

Из глотки квартирмейстера вырвался звук, напоминающий стон раненой гиены.

— Хватит надо мной насмехаться, — взвизгнул он, хватаясь за пистолет. — Всякому терпению бывает предел!

— Беспредельна лишь глупость, — кивнул капитан, отодвигая от себя миску с куриными костями.

То, что должно было случиться в следующий момент, не являлось секретом для компаньонов Брэдли и Тейлора. Наверно, поэтому их действия оказались более стремительными, чем можно было ожидать от людей, весь вечер «нагружавшихся» пуншем и ромом. Едва квартирмейстер сделал попытку извлечь из-за пояса пистолет, как они гурьбой навалились на него с разных сторон и, изрыгая проклятия, заставили его оставить оружие там, где оно находилось.

Кэрол, с ужасом наблюдавшая за этой дикой сценой, больше всего поразило не бешенство Тейлора и даже не дружное вмешательство в конфликт трех других разбойников, а поведение капитана. Он со спокойным видом продолжал сидеть на прежнем месте, словно смертельная угроза, только что исходившая от квартирмейстера, касалось не его, а кого-то другого. Могла ли она знать, что эта невозмутимость, эта нарочитая бесстрастность пиратского лидера объяснялась не столько исключительным мужеством Билли Брэдли, сколько многолетней привычкой. Да, капитан успел привыкнуть к подобного рода вспышкам ярости, которые время от времени охватывали окружавших его психопатов, и перестал реагировать на них — по крайней мере, внешне. Он знал, что, подобно пороху, они затухают так же быстро, как воспламеняются, а шум — обычный спутник этих вспышек — мог испугать кого угодно, только не скитальца морей, давно породнившегося с ревом стихии и грохотом пушек.

Когда Тейлор успокоился и все, кто любезно помог ему в этом, вернулись на свои места, прерванный разговор возобновился, причем, к удивлению Кэрол, на протяжении всего вечера в отношениях между капитаном и квартирмейстером не чувствовалось никакой натянутости или, тем более, враждебности.

— Итак, сэр Генри, вы отказываетесь уплатить нам требуемую сумму? — спросил Брэдли, глядя на губернатора исподлобья.

— Я не отказываюсь, — ответил тот мягко, — я лишь прошу вас трезво рассудить и понять, что у меня нет таких денег. Если вы не верите мне, давайте пригласим сюда купцов компании и бухгалтера, они покажут вам всю документацию, и из нее будет видно, что на сегодняшний день в форте хранится товаров, золотого песка и наличных денег максимум на пятнадцать тысяч.

— Охотно верю, — промолвил капитан, но… мы ведь взрослые люди и отлично понимаем, что к чему. Если бы купцы добросовестно фиксировали в бухгалтерских книгах все те суммы, которые проходят через их руки, торговля давно утратила бы для них свою прибыльность и привлекательность. Наверняка и в Форт-Джордже хранится гораздо больше ценностей, чем учтено в ваших бумагах. Или я не прав?

— Я не могу поручиться за добросовестность всех моих подчиненных, — ответил губернатор уклончиво. — Возможно, что кто-то из них действительно утаил часть денег и товаров, причитающихся компании. Однако мне трудно судить, какова ценность всего того, что не учтено нашим бухгалтером.

— По предварительным оценкам, — сказал Тейлор, — вещи и товары, которые мы обнаружили сегодня в жилых помещениях и на складах, тянут тысячи на две — три, но наличными деньгами взято лишь около восьмисот фунтов.

— Мне думается, джентльмены, мы слегка отклонились от курса, — заявил штурман. — Сколько денег найдено в форте и сколько еще будет найдено в нем завтра — это ли главное? Мы только что назвали сэру Генри размер выкупа, который он должен заплатить нам за себя и мисс Моррис. Теперь его превосходительству надо внятно ответить, когда он сможет передать нам искомые двадцать тысяч фунтов.

Съежившись под пристальными взглядами пиратов, сэр Генри нетвердо ответил:

— Деньги и драгоценности, которыми я располагаю, в совокупности могут составить сумму в десять тысяч фунтов. Этого достаточно, чтобы выкупить жизнь и свободу мисс Моррис. Что касается меня, то… мою жизнь мне выкупить нечем. — Сделав паузу, сэр Генри обреченно добавил: — Можете взять ее.

— Отец! — с жаром воскликнула Кэрол, пораженная услышанным. — Что вы говорите? Не смейте так говорить! Слышите? Они не посмеют… Зачем им ваша жизнь?

— В самом деле, — холодно усмехнулся квартирмейстер. — Лучше мы возьмем жизнь дочери, а ее благородный папаша пускай живет и здравствует да накапливает денежки.

Жестокий смысл слов, произнесенных Диком Тейлором, не сразу дошел до сознания сэра Генри. Когда же он понял замысел разбойников, глаза его затуманились, затылок и плечи покрылись мурашками, и он, пошатнувшись, вцепился в край стола.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктор Губарев - Череп на флаге, относящееся к жанру Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)