Мальчишка, что посмел мечтать - Кирилл Владимирович Волков
— Еще раз повторюсь, человек привыкает ко всему. Человек способен на колоссальные изменения, особенное если обстоятельства позволяют это. Я думаю, вы все это уже пережили на своей шкуре, но только не придавали этому значения.
— Ха. Давно ты стал философом? — с ухмылкой проговорил Вейн, чуть выпуская немного перегара на свободу.
— Это не философия, это всего лишь наблюдение. — кратко ответил юноша и надкусил рядом лежащее яблоко.
— Давайте сменим тему. Я не переношу на дух всякие философские сказки и пророчества. — проговорил Джек, изменившись в лице. — По мне лучше разговоры о женщинах, роме и богатстве. — А о чем же еще может мечтать «вечно пьяный» пират?
— Да мы уже все это заметили. — добавил от себя Хорниголд с улыбкой.
— Делать то, что дальше собираешься? — спросил Тич, в то время как Джейкоб поставил ему очередную кружку пойла.
— Лауреано и Роджерса искать будешь? Мстить? — предположила Рид.
— Нет, месть не входит в мои планы. Так если на пути попадутся, то я их и прикончу. А сейчас это бессмысленно. Сегодня я буду праздновать возращение «домой». А завтра в Кингстон. Допрошу этого работорговца, в чьем доме меня оглушили. Может он знает, чего.
— Предлагаю, выпить. — Тич поднялся на ноги и поднял кружку.
— Поддерживаю. — произнес Джонсон и вместе со всеми встал и поднял кружку.
— За возращение нашего друга! За тебя, Эдвард! — хором пронеслось по таверне, заглушая чоканье кружек.
[1]Эшафот — помост для совершения публичной казни или для проведения наказании.
[2]Дюйм — не метрическая единица измерения расстояния и длинны. (1 дюйм = 2.5 сантиметра).
Глава 33: «Исповедь из-под палки»
29 апреля 1715 года.
Час ночи. Легкий холодный ветерок обдувает, свисавшую с последней площадки мачты, ногу капитана. На его лице проблескивает легкая улыбка, в зрачках его отражается белоснежная луна, что сияла над Тортугой. Незадолго до этого. Эдвард вывел корабль из порта и встал на якорь напротив берега, на котором юноша когда-то славно отдыхал. И упали его очи на, как ему казалось, двухэтажные хижины, на все знакомую таверну и ее столики, на тканевые палатки, что располагались у самой воды, на прекрасном светло-оранжевом песчаном берегу.
Тортуга спала. Ни в одном доме, ни в одном окошке не горел светоч, на улице никто не бродил. Особо «радостные» от возвращения Джонсона сейчас дремали на холодной земле, укрываясь кто-то пиджаком, кто-то сеном. Все хорошенько напились в прошлый вечер, но то ли алкоголь был не очень, то ли молодой человек научился пить. Тлелось то желание, что благоволило провалу в бытие с помощью очередной кружки горячительного напитка. Но хотелось на трезвую голову наслаждаться этой свободой, этим ветром и этим видом, касаясь всего этого кончиками своих пальцев.
Даже команда «Пандоры» спала в эту славную и тихую ночь. «Ведь все они люди» — пронеслось в голове капитана на очередной вопрос о различиях между ними.
— Как же все-таки я позабыл это чувство. — погладил свои волосы капитан и аккуратно оперся на мачту. — Чувство сладкого и обжигающего рома на своих устах и, конечно же, то легкое опьянение, что оно дарит. Как хорошо здесь, а сейчас — великолепно. Великолепной красоты луна, спокойная ночь, прохладный ветерок и я — жив здоров. Как хорошо, что у меня есть те люди, который истинно беспокоятся за мою давно, прогнившую душу, за мои глупые и слегка сумасшедшие мысли и цели. Их я с чистой совестью, что для меня удивительно, могу назвать настоящими друзьями. — уперся руками в площадку и медленно поднялся на ноги. — Какая все-таки хорошая ночь. — чуть отвернул голову, плюнул и спрыгнул на рею, что была чуть ниже площадки.
Эдвард побежал вдоль по реи и у самого ее конца оттолкнулся ногой от нее, развел руки в сторону, полетел вниз, сделав сальто, и благополучно вошел в воду, вниз ногами. Освежившийся капитан забрался на свой корабль, зашел в свою каюту и развесил мокрую одежду на стулья.
Через четыре часа начало светать, проснулись птицы, завопили куры с петухами, а на улицах Тортуги появились первые жаворонки. А через семь часов команда начала просыпаться и «выползать» из трюма не верхнюю палубу, где их уже ждал капитан. Он сидел на релинге, что был перед штурвалом уже в сухой одежде.
— Давайте просыпайтесь, приходите в себя, опускайте паруса, и мы поплывем в Кингстон.
Парни начали протирать свои глаза пальцами, чуть пришли в себя и стали готовить «Пандору» к отплытию. Эдвард спустился с релинга на мостик, обошел штурвал и взял его в свои руки. Чарльз поднялся по лестнице и занял свое уже родное место, рядом с Эдвардом. Пол же ходил по палубе и подгонял парней завязывать узлы, готовить паруса и прочищать пушки на всякий случай.
— Что они все так суетятся, то? — спросил чуть отчужденно капитан с легкой улыбкой на лице.
— Мы думали, что тебе не понравилось вчерашнее представление. — проговорил не уверенно Ламар.
— Ха. Забавно все же. Что такого, что все вы в одних штанах перепрыгивали пламя? Хотя до прыжка волосы у некоторых все же были на груди, а после от них не осталось и следа.
— Но мы же тебя толкали в пламя.
— Толкали? Да вы меня просто взяли за руки, и повели к костру, я перепрыгнул достаточно хорошо, как мне показалось, и побежал от греха к таверне. Вы меня все равно не догнали. — усмехнувшись закончил Джонсон, поправляя рукав своего плаща.
— Это правда.
— Эх, ладно. Поднять якорь! Все паруса!
«Пандора» сорвалась с места и с полными от ветра парусами поплыла в сторону Кингстона. На середине пути Пол забрался на мостик и встал рядом с Чарльзом, облокотившись на релинг.
— Что в Кингстоне-то делать будем? — проговорил боцман, смотря на серьезное лицо Эдварда.
— Мы зададим пару вопросов работорговцу в доме, которого меня и поймали.
— Ты хочешь отыскать Лауреано и Роджерса? Понимаю, я бы тоже такое не оставил без ответа. — продолжил Дюк наслаждаясь легкой качкой.
— Нет. Мне нужны ключи, а не Торрес с Роджерсом. Я всегда успею перерезать этим ублюдкам горла, но сейчас моей главной задачей не является месть. Только мешать будет. — с уверенностью ответил капитан, чуть поворачивая штурвал своими мозолистыми руками.
— Значит, мы продолжаем гоняться за золотом? — спросил с улыбкой на лице Чарльз с надеждой в голосе.
— Да, чувствую, что оно где-то рядом. Вот прямо перед нами, перед собой я вижу
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мальчишка, что посмел мечтать - Кирилл Владимирович Волков, относящееся к жанру Исторические приключения / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

