`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » За золотым призраком - Владимир Иванович Буртовой

За золотым призраком - Владимир Иванович Буртовой

1 ... 90 91 92 93 94 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Ты чего? Неужели твой любимый Посейдон шепнул что-то обнадеживающее? – Фридрих сграбастал в кулак рыжую бородку, словно ветром могло сорвать голову, и волны будут играть ею, как резиновым мячиком. – Дай-ка и я гляну в окуляры…

– Посмотри, около той девицы два каких Цербера на страже! Готов биться об заклад, понапрасному истечет слюной бравый боцман Томас, а стражу не одолеет и не перехитрит! У папаши в кармане наверняка лежит револьвер, полезет силой – пулю словит!

Фридрих взял у Дункеля бинокль, покрутил винт, настраивая резкость по своим глазам, потом с усмешкой сказал не о девице, а о мужчинах:

– Ага-а, наш дружище Ганс объявился! Его я и без перископа отлично узнаю! Уселся в кресло на юте, рядышком со своими попутчиками. – И с досадой добавил, с трудом удерживая объект наблюдения из-за двойной качки обеих яхт: – Ишь, Пинкертоны, понадевали черные очки и шляпы, словно и в самом деле тайные сыщики, боятся, чтобы мы не распознали их бандитские морды!

Действительно, Ганс Шрейбер и его спутники в белых костюмах, развалясь в плетеных креслах, с книгами в руках, то исчезали за ходовой рубкой «Виктории», то появлялись в поле зрения, когда корма яхты поднималась на очередной покатой волне.

Подошел боцман Майкл, а следом и разомлевший от спокойного плавания Карл. Вальтер и Марта по-прежнему стояли у фальшборта напротив ходовой рубки. То и дело поправляя раздуваемые ветром волосы, баронесса, не отрывая взгляда от холмистого моря, что-то говорила. Вальтер отвечал короткими фразами, изредка поднимал правую ладонь, словно шел по осеннему лесу и убирал липкую паутину.

«Не иначе, как о своей Амрите рассказывает, – с беспокойством подумалось Отто, который издали наблюдал за младшим сыном и явно взволнованной баронессой. И сам испытывал непонятное волнение в душе, не то жалость к сыну, не то нарождающуюся ревность от предчувствия возможного духовного сближения Вальтера и Марты… – Бедная Марта, тебе не пробить каменную грудь Вальтера, не достучаться до его сердца, хотя и можете сопереживать друг другу, понимать печаль сердец, одинаково раненых утратами… А мой сын заколдован прелестной индианкой похлеще, чем горгоной Медузой… – Вздохнул, и сам удивился неожиданному открытию в собственной душе – вздохнул без особой печали! – Эге-ге, Железный Дункель! А признайся-ка, дружище, не кривя совестью, что такое отношение Вальтера к очаровательной баронессе тебя устраивает гораздо больше, чем если бы они искренне привязались друг к другу… Вот так дела-а. Похоже, ты сам готов влюбиться в молодую баронессу! Не ожидал? Не-ет, никак не ожидал такого сюрприза сам от себя. Думал, что сердце умерло для больших чувств, а вышло…» – и от этого полупризнания самому себе давно забытое ощущение блаженной неги обволокло сердце.

Отто, даже не заметив того, повторил жест Вальтера, провел по лицу пальцами, потом легонько хлопнул себя по щеке, приводя в чувство. Улыбнулся старшему сыну, который по пути на бак вдоль леерного ограждения подергал крепко натянутые ванты, глянул вниз, любуясь, как острый форштевень режет светло-изумрудную гладь волн, отбрасывая пенистые усы по обе стороны.

– При такой погоде да при попутном пассате можно путешествовать и по всему земному шару, – погладив через рубаху грудь, мечтательно вздохнул Майкл: он уже понял, что этим летом около сенатора Дункеля сможет прилично подзаработать. Так почему бы и не продлить это приятное и весьма полезное совместное плавание?

– А доводилось? – живо спросил Карл, опускаясь на складной стульчик рядом с отцом. – Я бы не отказался крутнуться разок, на всю жизнь осталось бы впечатление.

– Вокруг шарика, увы, ходить пока не доводилось, – как бы с сожалением пожал плечами Горилла Майкл и ногтем поскреб щеку. – В Бомбее бывал, в Сингапуре бывал, до Гонконга поднимались не раз… А позапрошлым летом с любопытными господами из Франции ходили даже на остров Питкерн. Это очень далеко отсюда, около ста тридцатого меридиана. Удачно проскочили туда и обратно, ни разу не поштормило в полную силу, задевали нас только окраины где-то бушевавших штормов.

– Так это на нем ведь живут потомки моряков с мятежного корабля «Баунти»! – Вальтер живо ухватил боцмана за локоть: он и Марта присоединились к взрослым, чтобы принять участие в общем разговоре – когда с Мартой оставались наедине, беседа неизменно оборачивалась воспоминаниями об Эдгаре или об Амрите, и это становилось невыносимым для надорванных нервов Вальтера.

– Вот интересно! Неужели и в самом деле это тот остров… – Карл начал вспоминать давно прочитанное и виденное в каком-то кинофильме еще перед войной.

– Да, молодые господа, именно на нем мы побывали, – подтвердил с важным видом бывалого морехода боцман. – Мы были там как раз в то время, когда жители острова поднимали со дна моря якорь с корабля «Баунти». Они задумали водрузить его на площади Адамстауна. Так они назвали свой городок в одну улицу. – Майкл оглянулся за корму, словно хотел убедиться, что «Виктория» от них не отстала, добавил, возвращаясь к прерванному рассказу о легендарном острове. – На вид остров Питкерн довольно суров – отвесные скалы темно-коричневого цвета, две высокие горы, одна в центре острова, другая на севере. Живут люди тем, что выращивают или собирают в лесу готовое да ловят рыбу. Еще от туристов иногда им перепадает что-нибудь новенькое или интересное. Постоянно жить на острове довольно скучно, по нашим, конечно, привычкам к бесконечным перемещениям и к разным развлечениям…

Вальтер оживился, потер ладонь о ладонь, как будто порадовался за давно умерших людей.

– До них так и не добралось тогда скорое на расправу английское правительство! Я имею в виду, не добрались до Флетчера Крисчена, штурмана «Баунти», и до его команды. В тысяча семьсот девяностом году, – Вальтер начал рассказывать это для баронессы, которая слушала с большим интересом историю, о которой раньше ничего не знала, – убив капитана, который отличался изуверской жестокостью по отношению к морякам, мятежники поселились на острове Питкерн, прожив перед этим один год на Таити. – Не скрывая зависти к Майклу, который уже побывал на заветном для Вальтера острове, он обратился к отцу: – Хоть бы раз в жизни сходить туда, своими глазами увидеть землю, приютившую бесстрашных людей, бросивших вызов властям и самой природе!

– Далековато, – с улыбкой ответил Отто. И неожиданно с азартом добавил, озорно подмигнув младшему сыну: – Но видит бог, и мне хочется там побывать! Может, на следующее лето и махнем на сказочный остров. Майкл, возьмешься нас сопровождать на Питкерн?

Боцман живо смекнул, что это дело может оказаться для него прибыльным, с готовностью согласился:

– Там много красивых мест, господин сенатор. В Океании десятки громких по славе островов. Чего стоят только Новая Каледония, острова Кука,

1 ... 90 91 92 93 94 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение За золотым призраком - Владимир Иванович Буртовой, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)