Эндрю Ходжер - Храм Фортуны II
Они быстро двигались вперед, то и дело сворачивая в какие-то кривые закоулки и спотыкаясь на неровных камнях, которыми были вымощены улицы в этом районе.
Позади слышались осторожные шаги Феликса.
— Постойте здесь, — сказал наконец Паулин. — Я зайду в этот дом. Это не надолго.
Он отворил низенькую калитку и двинулся к какому-то невысокому покосившемуся строению.
Подошел сицилиец, и они с Сабином снова остановились на углу, ожидая, когда вернется Паулин.
Действительно, времени прошло совсем немного и вот Светоний снова был рядом с ними.
— Возвращаемся в гостиницу, — скомандовал он и опять махнул рукой Феликсу. — Держи дистанцию.
Когда Паулин и трибун отдалились на достаточное расстояние, легат сказал, осторожно оглядываясь по сторонам:
— В том доме, где я только что был, живет старый мужчина со своим внуком. Его зовут Соррентий... теперь его так зовут. Он был одним из тех гладиаторов Марка Антония, о которых нам рассказывал во дворце Публий Квириний. Помнишь?
— Да, — кивнул Сабин. — Ими командовал твой отец...
— Вот именно. Зенодор отыскал его лишь недавно. Старик знает какую-то тайну, но чего-то очень боится. Я отсыпал ему золота, и он обещал завтра рассказать мне что-то интересное. Ну, например, как ему удалось спастись, когда все его товарищи пропали без вести. И, возможно, о золоте. Короче, на встречу завтра пойдешь ты. В это же время. Запоминай дорогу. Ты не имеешь права ошибиться.
— Понял, — угрюмо ответил Сабин.
Он от души надеялся, что зрительная память и способность ориентироваться на местности у Феликса окажутся лучше, чем у него самого. Иначе Паулин отдаст его под суд, ибо трибун никак не мог себе представить, что он будет способен что-либо отыскать в этом проклятом лабиринте. Тем более — темной ночью.
— Тогда все, — коротко бросил Паулин. — Возвращаемся и идем спать. Мы с тобой поговорим после того, как ты повидаешься с Соррентием. Дело очень серьезное. Помогите нам, Боги.
Сабин ничего не сказал. Они шли вперед, пробираясь через какой-то квартал, застроенный низенькими неопрятными домишками. Пахло мочой и навозом. Под ногами чавкала грязь.
Паулин махнул рукой, показывая, что надо свернуть, но в этот момент прямо перед ними выросли несколько человеческих фигур. Еще кто-то подбегал сбоку.
— Привет вам, путники, — сказал хриплый простуженный голос. — Куда направляетесь? Ведь ночь уже.
— А ну, прочь с дороги! — рявкнул Сабин, хватаясь за меч. — Мы римляне, друзья проконсула. Вы хотите, чтоб через час вся стража была поднята на нога, а с вас живьем содрали кожу?
Паулин схватил его за руку.
— Тихо, — шепнул он. — Хорошо, если это обыкновенные бандиты. А если...
Люди, стоявшие перёд ними, громко расхохотались.
— Чего только не услышишь ночью на улицах Антиохии, — сказал один. — Вот только что мы ограбили одного типа, так он кричал, что приходится родственником самому цезарю. А в сумке нашлись только полторы драхмы да рваный сандалий.
Снова раздался хохот.
— Ну, хватит болтать, — сказал тот же хриплый голос. — Выворачивайте карманы. Если добыча нас удовлетворит, мы отпустим вас с миром. Но если нет — берегитесь. Мои ребята уже устали ждать.
— Бандиты, — облегченно прошептал Паулин. — Ну, тогда атакуем.
Они с Сабином одновременно выдернули мечи из ножен и смело бросились на толпу ночных грабителей.
— С нами Марс! — крикнул Светоний и одним ударом снес полчерепа ближайшему разбойнику.
Остальные, опешив от неожиданности, в страхе попятились. Сабин тоже проткнул чей-то живот.
— На помощь, братья! — заорал хриплый голос. — Они вооружены! Сюда! Все сюда!
Со всех сторон застучали шаги. Сбегались еще люди. Похоже было, что целый город наполнился этим топотом.
Позади Сабина послышался лязг металла, и тут же рядом с ним вырос Феликс. С его рассеченной щеки капала кровь; в руке сицилиец сжимал меч.
— Их там полно, — сказал он хмуро. — Надо уносить ноги.
Паулин бросил на него недовольный взгляд, но, видимо, и сам сообразил, что сейчас не место и не время для демонстрации римской гордости. Не велика честь сложить голову в грязном переулке Антиохии и сорвать возложенную на них важнейшую миссию.
Бандиты уже опомнились, в их руках появились ножи и дубинки. Было их уже человек десять.
— Ого-го! — завопили они и бросились на римлян, размахивая своим оружием.
Сабин снова пронзил чью-то руку, а Паулин разрубил очередной череп. Толпа откатилась, но тут же в воздухе засвистели камни; один попал в плечо легату.
Сзади подбежали еще люди, яростно вопя. Шум уже поднялся невообразимый, но ни в одном окне не загорелся свет. Видимо, жители этого района уже давно привыкли к подобным инцидентам, а то и вообще действовали в сговоре с разбойниками.
— Ну и дам я завтра жизни префекту города, — буркнул Паулин. — Где же его стражники? Или они только в центр осмеливаются выходить?
Феликс, тем временем, сделал выпад и его меч пробил грудь одного из бандитов. Но тут же и сам он получил палкой по голове, не очень, правда, сильно.
Выстроившись полукругом, разбойники оттесняли римлян куда-то в сторону реки. А там путь к отступлению был бы уже отрезан.
— Прорываемся назад по моей команде, — шепнул Паулин. — Внимание, вперед!
Они все втроем резко бросились туда, откуда недавно пришли. Загораживавшие дорогу люди от неожиданности расступились, и римляне вырвались из окружения. Но до спасения было еще далеко — грабители не собирались прекращать преследование.
— За ними! — завопил хриплый голос. — Они убили Иссахара!
— И Глаука!
— И меня ранили!
— Бей их!
Метко пущенный камень угодил в колено Паулину, и легат сразу захромал. Сабин с тревогой оглянулся.
— Феликс! — крикнул он. — Прикрой меня!
И бросился назад, чтобы помочь раненому.
Но что мог сделать Феликс один против воющей озверевшей толпы, жаждущей мести и добычи?
Несколько бандитов преградили дорогу Сабину, а один ловко увернулся от меча Светония и с силой толкнул легата ногой в бедро. Тот отлетел в сторону и тяжело упал. Бандит тут же прыгнул коленями ему на грудь и занес нож.
Сабин был блокирован. Феликс рванулся на помощь, по пути пропоров кому-то живот, но и он не успевал.
Легату цезаря Марку Светонию Паулину оставалось лишь попрощаться с жизнью. Теперь помочь ему могли только Боги.
Впрочем, как оказалось в ближайшую долю секунды, не только.
Внезапно рядом с поверженным Паулином появился человек. Это был высокий бородатый сильный мужчина. Его белый балахон ярко контрастировал с темной одеждой ночных охотников, а в руках он сжимал массивную дубинку, утыканную гвоздями.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эндрю Ходжер - Храм Фортуны II, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

