Море, поющее о вечности - Александр Герасимов
— Меч по своей природе коварен. Стоит одному человеку его обнажить, как все вокруг достанут клинки. После этого люди больше не могут договариваться друг с другом. Один порыв гнева рождает следующий, а месть ведет к новой мести. Сначала гибнут отцы, затем их дети. Я тоже оказался неспособен противостоять зову меча, пытаясь отвоевать трон у собственного дяди. Свернуть с этого пути у меня уже не получится, да я и не горю желанием.
Сгрудившиеся вокруг самофракийцы всерьез озадачились, Ясон сумел привлечь всеобщее внимание. Будто стремясь закрепить впечатление, царевич встал со своего места. Обстановка в зале изменилась: теперь предводитель аргонавтов будто стоял на краю омута и собирался нырнуть в него с головой.
— Оружием надо управлять, иначе оно само подчинит тебя. Я бы хотел жить на мирной земле, но твердо знаю, что это невозможно. Уж так устроены люди, что всегда выбирают самый легкий путь. Путь меча и крови, а не мирных разговоров. Знаю, не мне говорить о подобных вещах… Но одно скажу точно: Иолк не станет делиться прочной бронзой с теми, кто нападает на соседей ради грабежа и мести. У тебя низкие запросы и злые мысли, Амик. Я прекрасно вижу это.
Ясон на миг прикрыл глаза и, прежде чем кто-то из присутствующих успел вставить хоть слово, закончил:
— Мы не будем давать оружие в руки тех, кто способен его отравить. Столь страшное злодеяние пресекает любые попытки договориться. Ты прав, Амик. Пора нам заканчивать лживые разговоры. Как тебе моя правда, по вкусу ли?..
— Теперь мне все ясно, — Амик встал, подобный горе, его глаза пугающе заблестели от ярости. — Это упрощает дело. Что ж, достаточной платой за твои паскудные речи будет ваш корабль. Со всем грузом. И немедленно.
В мгновение ока обнажили мечи самофракийцы, присутствующие в зале. Аргонавты оказались в меньшинстве. Было ясно, что схватки уже не миновать.
«Все, как и предполагал Даскил! По крайней мере, мы к этому готовы».
Вокруг Ясона сгрудились товарищи. Местные начали сжимать их в кольцо, выставив вперед оружие. Хотя оно выглядело не лучшим образом, а самофракийские воины по большей части были обычными разбойниками, все же преимущество было на их стороне.
— Хочешь что-то сказать перед смертью? — спросил Амик. Все видели, что он вот-вот отдаст приказ нападать.
— Конечно. Не стоит делать глупостей. Хотя твой сброд задавит нас числом, здесь есть опытные воины — даже с ножами мы можем нанести вам немалый ущерб. Как насчет того, чтобы решить этот спор иначе?
— И что ты предлагаешь, чужеземец? — раздался голос Даскила. Ясон ощутил признательность к сыну Амика, который явно им подыгрывал.
— Ты выглядишь, как бывалый кулачный боец, Амик. Как насчет поединка? Без острых лезвий, с помощью одной лишь силы. Если ты победишь, забирай все. Но если выиграем мы, то уйдем прочь, не опасаясь преследования. Как тебе это?
— Ты пытаешься заманить меня в ловушку? — проворчал предводитель самофракийцев.
Царевич Иолка наморщил нос, будто отвергая саму мысль о подобном:
— Вовсе нет. Просто хочу избежать кровопролития и грязных сцен. А еще это будет не трусливое нападение, а честный бой! В противном случае, клянусь, погибнет много твоих людей. Мои моряки умеют драться и дорого продадут свои жизни.
— Отец, ты сам говорил не раз, что давно не встречал подходящего соперника. Кажется, это неплохое предложение… — сказал Даскил.
— Твоего мнения не спрашивали, — отмахнулся от него Амик.
Он смерил предводителя аргонавтов с ног до головы и насмешливо фыркнул:
— Хочешь сразиться со мной один на один? Ты сломаешься, как веточка олеандра, безумец.
— Не я выйду против тебя, Амик. Вон человек, который может биться, — царевич показал на Полидевка. Тот выступил вперед, его лицо не выражало ничего, кроме спокойствия. Казалось, происходящее не слишком волновало Диоскура. Самофракийский вожак осмотрел противника с ног до головы, задержав взгляд на широких плечах и мощной шее. Аргонавт был лишь немного ниже Амика, а выглядел весьма крепким.
Амик всерьез задумался. Предложение Ясона показалось ему интересным. Гибель соратников могла привести к ухудшению позиций главаря, а в поединке один на один он мог показать свою мощь не только чужакам, но и подчиненным. Как боец, Амик был совершенно в себе уверен. Обстановка выглядела беспроигрышной. Не колеблясь более, он кивнул:
— Будь по-твоему! Я сражусь с твоим человеком. И да помогут ему боги.
* * *
Толпа разошлась по краям просторной площадки, усыпанной серым песком. Все, не отрываясь, глядели на двух бойцов в разных углах. Почти никто не проронил ни слова — люди напряженно ждали начала поединка. Самыми скованными были аргонавты.
Амик сбросил с себя все, кроме простой набедренной повязки. Обнаженное тело главаря самофракийцев поражало развитой мускулатурой: несмотря на возраст, этот человек выглядел настоящим титаном, а его торс будто ваяли сами боги. Ширина плеч и стальные мышцы живота производили на зрителей неизгладимое впечатление. Казалось, Амик просто не может проиграть. Это был настоящий таран, созданный для войны.
Напротив стоял Полидевк, переминающийся с ноги на ногу. На Диоскуре тоже остался лишь кусок ткани, прикрывающий бедра. Аргонавт немного уступал Амику в росте, хотя эта разница была невелика — оба противника возвышались над прочими людьми, будто скалы. Однако Полидевк выглядел более коренастым и неуклюжим, с мягкими боками.
У Ясона, Киоса и Меланиона возникло неприятное ощущение, когда они смогли сравнить бойцов рядом. Орфей нервно покусывал губы, Канф и Палемоний то и дело переглядывались друг с другом. Да, их Полидевк казался более медлительным и слабым… Надежда на благополучный исход начала таять.
Тем временем помощники обмотали кулаки Амика и Полидевка кожаными ремнями. Диоскур бросил на соперника вопросительный взгляд.
— Так руки не будут скользить, а костяшки дольше останутся целыми, — бросил в ответ Амик. — Хорошая штука. Продлевает поединок.
Полидевк молча кивнул и пошевелил руками, проверяя ремни на прочность. Амик начал разминаться, как заправский боец. Глядя, как взбугрились его мышцы, аргонавты ощутили страх. Не перед самим чудовищем, что владело островом, нет — это были опасения за Полидевка. Казалось, того ждало избиение до смерти…
Закончив разминку, вождь самофракийцев коротко объяснил правила. Участникам запрещалось наносить друг другу удары в пах, кусаться и бить ногами. Поединок продолжится до тех пор, пока вода не вытечет из крошечного отверстия в медной чаше. После этого бойцы смогут немного передохнуть. Больше битва ничем не ограничивалась — она будет идти, пока один из соперников не окажется повержен или признает поражение.
Возражений от аргонавта не последовало. Амик поднял руки, приветствуя
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Море, поющее о вечности - Александр Герасимов, относящееся к жанру Исторические приключения / Периодические издания / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


