`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Александр Грязев - Калифорнийская славянка

Александр Грязев - Калифорнийская славянка

1 ... 72 73 74 75 76 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Бенземан и Кусков переглянулись.

— Они же должны ответить тоже семью, а я насчитал всего пять, — удивился опять Христофор Мартынович. — Отчего так?

— Не ведаю и сам… Но, главное, мы пришли сюда и скоро всё выяснится…

— Слева по борту вижу шлюпку! — крикнул капитану матрос-сигнальщик. — Идёт к нам!

Но капитан сам заметил лодку и передал подзорную трубу Кускову. Тот ненадолго поднес её к своим глазам.

— Офицер от коменданта. Пойду встречу, — сказал Кусков и стал спускаться с капитанского мостика.

Скоро шлюпка подошла почти к самому борту «Чирикова» и офицер, встав во весь рост, громко прокричал по-испански:

— Кто вы и зачем пришли!?

— Русская шхуна «Чириков»! — так же по-испански прокричал в ответ Кусков. — Российско-американская компания. И я — коммерции советник Кусков! Передайте вашему коменданту дону Аргуэльо, что мы пришли встретится с ним.

— Ждите! — крикнул офицер и шлюпка, развернувшись, стала удаляться к берегу.

Посыльного офицера Луис Аргуэльо вместе с Муньосом и Лопесом встретили на крыльце комендантского дома.

— Русские пришли к нам, сеньор комендант. Судно «Чириков» Российско-Американской компании во главе с коммерции советником Кусковым. Так он велел сообщить вам. А ещё он просит встречи с вами, сеньор.

— А-а-а, это старый мой знакомый русский мореход… А почему мы ответили на их салют только пятью выстрелами? — спросил комендант офицера.

— Так у нас же мало пороха, сеньор комендант. Только на боевые заряды и осталось.

— Вот ведь какая неловкость. Всё это походит на неуважение к гостям и на нарушение правил. Придётся извиняться. Ну да сеньор Кусков поймёт нас. Передайте ему, что комендант Сан-Франциско ждёт его.

— Слушаюсь, сеньор, — ответил офицер и вновь бросился к причалу.

— А чего этим русским здесь надо, дон Луис? — спросил коменданта Муньос.

— Они ходят по всему океану, капитан. Промышляют по побережью от Аляски до Санта-Барбары и Сан-Диего морских бобров, торгуют своими товарами.

— Но Мадрид запретил нам торговать с иностранцами.

— Да, я знаю об этом. Но с кем же здесь торговать? Не странно ли, капитан, что из Мадрида виднее, как нам тут жить? Где взять того же пороха для пушек и ружей, как не купить его?

— Надо подождать наше судно, сеньор.

— Когда оно придёт — неизвестно. Заботы же наши повседневны и жить надо сейчас, капитан… Впрочем, я не думаю, что русские пришли именно торговать с нами. Им, наверное, нужна пресная вода и продукты… Да мало ли что ещё.

— А не хотят ли русские здесь у нас поселиться? — спросил лейтенант Лопес.

— Пока такого желания они не высказывали. Не стоит гадать, сеньоры. Скоро Кусков будет здесь и я всё узнаю, хотя в их заходе к нам я не вижу ничего необычного. Русские приходят сюда каждый год… А с вами, сеньоры, мы продолжим разговор и решим, как помочь вам… Я буду ждать вас, как только провожу русских…

…Обе шлюпки, испанская и русская с «Чирикова», ткнулись в берег у причала. Иван Кусков, сойдя на землю вместе с Сысоем Слободчиковым, дождался посыльного офицера и они пошли по дороге к воротам глинобитной стены испанской крепости.

Кусков и Слободчиков бывали здесь не раз, и по узкой улочке форта с низкими и тоже глинобитными домами шли без всякого любопытства.

В испанской миссии, как всегда, было людно. От многих индейцев, лежащих прямо на земле у домов или играющих в «чёт-нечёт», и от прохожих испанцев, с любопытством взирающих на иностранцев.

На крыльце комендантского дома дон Луис Аргуэльо стоял один и, увидев подходящих к дому гостей, сошёл по ступеням навстречу им.

— Рад вас видеть, сеньоры, — улыбаясь, заговорил дон Луис, здороваясь с гостями. — Попутным ли ветром в наши края?

— Попутным, дон Луис, попутным. И я тоже рад видеть вас опять. Целый, считай, месяц из нашей северной аляскинской зимы шли мы сюда в ваше калифорнийское лето… И как, подумал я, не зайти к старому своему знакомцу.

— Рад, что не забываете меня, сеньор Кусков. Я тоже вспоминаю ваши прошлые визиты… А что, ныне вы опять пришли промышлять бобров в наших водах? — полюбопытствовал дон Луис.

— Это само собой, сеньор комендант, скрывать не стану. Тем компания наша и живёт. Только нынче есть у меня ещё одна забота.

— И в чём же она? Чем могу я вам помочь?

— А вот об этом я и хотел бы поговорить с вами. Так что приглашайте в дом, дон Луис.

— О да, сеньоры, — спохватился комендант. — Конечно, извините… Прошу вас проходить в мой дом.

И Луис Аргуэльо широко раскинул руки, приглашая гостей.

А там, когда гости уселись в кресла за накрытый для дружеского обеда стол, Аргуэльо вновь заговорил первым.

— Сеньоры! Я думаю, что этот скромный обед не помешает нашему деловому разговору?

— Ни в коей мере. И спасибо вам, дон Луис, — ответил Кусков. — Думаю, что в таком общении можем лучше понять друг друга. Так что мы с моим помощником и другом сеньором Сысоем премного вам благодарны.

— Но сперва, сеньоры, позвольте мне извиниться за то, что в ответ на ваш приветственный салют мы ответили лишь пятью выстрелами.

— А что случилось, дон Луис?

— Всё весьма и весьма просто: на холостые заряды нет пороха.

— Всё действительно просто. Я сегодня же пришлю вам бочонок пороха в дар, дон Луис.

— Буду вам признателен, сеньор Кусков.

— А вот второй бочонок вы у нас можете купить. Или за пиастры, или за товар. Как того пожелаете.

Видно было, что комендант Аргуэльо обрадовался предложению русского морехода, что касалось пороха.

— Я согласен, на всё, сеньор Кусков, и благодарю вас! Предлагаю выпить за нашу встречу, — сказал дон Луис, поднимая бокал с вином и, выпив, продолжил. — Так что же вы мне хотели сказать, кроме того, что пришли нынче опять охотиться на бобров?

Действительно, морских бобров на скалистых островах залива Сан-Франциско и лежащих недалеко в океане Фараллонских камнях обитало, было время, великое множество. И ходили за ними по приказу Баранова, которому о здешних зверях поведал американский капитан Джозеф О’Кейн, пришедший на Кадьяк на судне «Эклипс» еще в восемьсот третьем году.

С той поры вояжировали сюда с Аляски многие партии русских промысловиков, добывая здесь у калифорнийских берегов тысячи бобров и молодых бобрёнков-кошлаков и медведков. Но в сей год, Кусков знал это, их тут было не так уж и много, что совсем его не удивляло: морских бобров отстреливали не только русские промысловики…

1 ... 72 73 74 75 76 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Грязев - Калифорнийская славянка, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)