`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл

Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл

1 ... 68 69 70 71 72 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— продолжала Тереза, — мой муж выследит его и убьет. — Она сделала паузу, и Кадоган, несколько нервно, резко кивнул. Тереза опустила нож и снова повернулась к Эль Эроэ. — Если победишь, трус, можешь бежать.

— Зачем она это делает? — недоуменно спросил Хоган.

— Она дает ему надежду, — сказал Шарп. — Сейчас он знает, что обречен, так что она дает ублюдку то, за что можно драться.

— Но зачем? — спросил лейтенант Лав.

— Потому что так он будет драться лучше, — сказал Шарп. — Ей не нужна легкая победа, она хочет унизить этого ублюдка.

Хоган усмехнулся:

— Обожаю эту девчонку.

— Ублюдку следовало напасть, когда она повернулась спиной, — сказал Харпер.

— Она этого и ждала, — сказал Шарп, — потому и держала нож вертикально.

— Использовала как зеркало, мистер Шарп? — спросил Хэгмен.

— Она знает, что делает, Дэн. — Шарп молился, чтобы это оказалось правдой. Он видел, как она убивает, но никогда не видел ее в такой официальной обстановке, один на один, в бою, где победит мастерство. Ненависть и уверенность Терезы против отчаянного желания Эль Эроэ выжить и, Шарп был уверен, столь же отчаянной потребности доказать свое превосходство. Но страх сдерживал эту потребность, и он просто стоял и смотрел на Терезу.

— Давай, безвольный кусок дерьма, — выплюнула она, — пора умирать!

Скандирование «Бейся! Бейся!» началось снова, и Эль Эроэ, не в силах выносить издевательские насмешки, вскинул саблю.

И атаковал.

Эль Эроэ атаковал, как и ожидал Шарп. Яростно.

Он бросился на Терезу и нанес саблей дикий рубящий удар. Такой силы, что мог бы снести ей голову с плеч.

Вот только она пригнулась.

Клинок прошел в паре пальцев от ее макушки. Она выпрямилась, шагнула вперед и полоснула ножом по правой руке Эль Эроэ, пересекавшей его грудь.

— Ей следовало проткнуть его насквозь, — с сожалением сказал Хоган.

— Она дразнит его, — сказал Шарп.

Быстрый удар ножа вспорол желтый рукав, оставив на предплечье рану, которая, как подозревал Шарп, достала до кости, но не замедлила его, а лишь привела в ярость.

Тереза отскочила назад, когда Эль Эроэ нанес обратный удар саблей, столь же яростный, как и предыдущий. Она проследила, как клинок проносится мимо, сделала быстрый шаг вправо и снова полоснула ножом, на этот раз порезав левое плечо Эль Эроэ — опять пустяковая рана, но и она окрасила желтый рукав кровью.

— Она обескровит его тысячью порезов! — радостно воскликнул Харпер.

— До чего ж она быстрая, мистер Шарп, — сказал Хэгмен, все еще целясь в Эль Эроэ из винтовки.

— Она красуется, — неодобрительно произнес Хоган.

— Изматывает его, — сказал Шарп, — чтобы потом быстро прикончить.

Толпа подбадривала ее, призывая прикончить ублюдка, и освистывала каждый свирепый удар сабли Эль Эроэ. Он снова и снова яростно размахивал саблей, а Тереза отступала перед атаками, всегда смещаясь вправо, чтобы не упереться в зрителей, и не предпринимая контратак, но всякий раз уклоняясь от свистящего клинка. Она начала бой спиной к главным воротам форта, ведущим на север, и теперь отступила на четверть круга по двору, все так же пятясь, все так же кружа по импровизированной арене и уворачиваясь от каждого мощного удара. Шарп видел, что она что-то говорит Эль Эроэ, хотя и не мог расслышать ее голоса за насмешками наблюдающих красномундирников. Он знал, что она, должно быть, издевается над ним, оскорбляет его, подначивает продолжать свои бесполезные атаки.

— Ей скоро придется сблизиться с ним, — озабоченно сказал Хоган, — а он намного выше и тяжелее ее.

— Зато и мишень легче, мистер Хоган, — заметил Хэгмен.

— Тогда стреляй в него сейчас же!

— Не надо, — сказал Шарп. — О, Господи!

Он воскликнул, потому что Эль Эроэ, поняв, что его размашистые удары ничего не дают, вместо этого сделал выпад саблей, но забыл об изгибе клинка, и острие прошло левее талии Терезы. Брюхо сабли коснулось красного кушака на ее поясе, но силенок не хватило, чтобы его прорезать. Тереза уже снова была в движении, шагнув вправо, но Эль Эроэ, возможно, ободренный тем, что его оружие наконец коснулось ее, снова сделал выпад. На этот раз Тереза отскочила назад, пока не создала разрыв между собой и противником. Она остановилась, теперь уже у самых ступеней, ведущих к башне. Снова бросила вызов Эль Эроэ, а затем, прямо перед его прыжком, перебросила нож из правой руки в левую и шагнула к нему.

Смена руки застала Эль Эроэ врасплох, он попятился, и Тереза, воспользовавшись этим, полоснула ножом в сторону его лица, заставив отступить еще дальше. Он, казалось, забыл, что у него в руках сабля, потому что не попытался ни парировать, ни контратаковать, а просто снова шагнул назад, после чего Тереза перебросила нож обратно в правую руку и метнула его.

Она метнула клинок прямо в лицо Эль Эроэ, и тот отчаянно отпрянул, споткнулся и упал на одно колено. Нож пролетел в нескольких дюймах от него и, проскрежетав по брусчатке, остановился у ног шотландского сержанта, который поднял его и, казалось, собирался бросить обратно Терезе.

Но Тереза повернулась и побежала к ступеням башни. Эль Эроэ издал крик, похожий на победный. Он видел, что она безоружна, а у него все еще есть сабля. Он поднялся на ноги и зашагал к башне. Теперь, он знал, ей не увернуться и не отскочить, ей некуда было деться, если только она не распахнет дверь башни. Он проклинал ее, подбираясь все ближе.

— Теперь, мистер Шарп? — спросил Хэгмен.

— Нет, Дэн, она победила.

— Господи Всемилостивый, сохрани ее! — взмолился Лав.

— Хитрая девчонка, — одобрительно сказал Харпер, потому что Тереза схватилась за древко пики, которым французский офицер был пригвожден к деревянному косяку двери башни. До сих пор оружие Эль Эроэ превосходило ее по длине, его клинок был куда длиннее ее ножа, но теперь она держала девятифутовую пику с лезвием, потемневшим от запекшейся крови, и Эль Эроэ, увидев опасность, остановился. Тереза медленно спустилась по ступеням, нацелив эспонтон ему в живот.

— Ты знал, что она пойдет за пикой, Ричард? — спросил Хоган.

— Я бы так и сделал, — сказал Шарп и коснулся плеча Хэгмена. — Все в порядке, Дэн, можешь расслабиться.

— Жаль, мистер Шарп, я так ждал возможности прикончить этого ублюдка. — Хэгмен

1 ... 68 69 70 71 72 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)