`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Ксавье де Монтепен - Владетель Мессиака. Двоеженец

Ксавье де Монтепен - Владетель Мессиака. Двоеженец

1 ... 64 65 66 67 68 ... 146 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Стражи, нагибаясь, всматривались в пропасть, но ничего не увидели. Тогда один обвязался веревкой и спустился в глубину с факелом в руке.

— Вытаскивайте меня обратно! — крикнул он вскоре.

— Что ты там обнаружил? — спрашивали его.

Когда веревку потянули, оказалось, что груз увеличился. И в самом деле, вместо одного тела вытащили два. Стрелок держал труп. Но это был труп не Каспара д'Эспиншаля; это был несчастный Ланген, дважды пронзенный кинжалом, помеченным цифрами «К.Э.». Оружие осталось в ране.

Только утром смогли объяснить печальную загадку.

Веревка, которую Телемак де Сент-Беат видел в последнюю минуту в руках Каспара д'Эспиншаля, была привязана к блоку, вбитому в скалу. Когда обломок скалы покатился, Каспар д'Эспиншаль без вреда избежал встречи с ним, спустившись по веревке в пропасть. Потом той же дорогой он поднялся обратно и заколол Лангена.

Телемак де Сент-Беат в ту же ночь бросился в погоню за графом Каспаром д'Эспиншалем, который после этого происшествия, разумеется, не мог уже возвратиться в свой замок и укрываться там.

XIV

Убив Лангена, граф Каспар д'Эспиншаль, совершенно спокойный, ушел с горы и боковой дорогой пробрался в предместье городка Мессиак, где и остановился около одной бедной полуразрушенной хижины.

В ответ на стук в окно на пороге показался пожилой уже человек с фонарем в руке.

— О, Господи Боже! — воскликнул он. — Это вы, граф! И в таком виде.

— О каком виде ты говоришь?

— Ваши руки покрыты кровью.

— Ну, я убил кабана. Где теперь твой сын?

— Спит.

— Хорошо. Пусть выспится. Но передай ему, чтобы наутро он доставил пару лошадей в лес, где находится избушка Эвлогия, по дороге в Клермон.

— Очень хорошо! — послышался чей-то голос.

И какое-то существо — карлик с растрепанными волосами, с лицом насмешливым и болезненным — появилось на пороге хижины. При тусклом свете фонаря карлик очень похож был на злого духа — гнома, обитающего, по верованию шотландцев, в диких зарослях лесов и скалах гор. Ему казалось было не более пятнадцати лет. Босой, он двигался неслышно, точно кошка, и глядел своими черными и блестящими глазами зорко и проницательно.

— Хорошо, что ты такой чуткий! — сказал граф. — Ты получишь то, что я обещал тебе.

— Моя мать больна, — ответил карлик.

Каспар д'Эспиншаль достал из кармана сверток золота и передал его старому крестьянину со словами:

— Это для матери, а тебя, Миц, будь только мне верен, я сделаю человеком.

— Говорите немного потише, ваше сиятельство! — предостерег его старый крестьянин. — Моя жена больна. Уже несколько часов, как она не перестает кричать о том, что вы погубите душу нашего сына и наши бедные души.

И, поглядев на подаренное ему золото, добавил:

— Только ведь она глупа и притом сумасшедшая!

— Это у нее временно и пройдет! — успокоил его Каспар д'Эспиншаль.

— Но только ее болезнь очень уж долго продолжается. С тех пор, как я нашел ее в лесу умирающей, умопомешательство не проходит. Угольщики уверяют, что это с ней сделалось с перепугу: Эвлогий хотел ее убить. Порой она, впрочем, приходит в себя и тогда делается снова хорошей женой, молится и воспитывает Мица. Тогда я рад ей, но зато в минуты сумасшествия, избави меня от нее, Господи!

Граф провел рукой по своему лбу и сказал:

— Лучше будет, если Миц пойдет теперь со мной. Иди и приведи лошадей.

Лошади были скоро приведены и стояли около хижины; одна была оседланная. Каспар д'Эспиншаль сел в седло. Миц, как кошка, вскарабкался на хребет другого коня — и всадники в пять часов утра уже очутились в Иссоаре.

Остановившись у хорошо ему знакомого трактирщика, граф дождался вечера и только с наступлением сумерек пустился дальше, по направлению к жилищу Лагульфа, известного доктора и химика того времени.

Постучав в дверь, посетители увидели перепуганное и встревоженное лицо доктора, сразу узнавшего, кто его обеспокоил.

— Вы, граф! Вы здесь? — воскликнул он.

— Да, это я! — улыбаясь ответил Каспар д'Эспиншаль.

Доктор помнил недостойную шутку, которую с ним сыграл владетель Мессиака, и вовсе не имел намерения услуживать своему обидчику. Кланяясь с преувеличенной учтивостью, он произнес:

— Большая честь для меня ваше посещение. Но оно меня может скомпрометировать. Здесь нас подслушают. Позвольте мне вас проводить в мою спальню.

Двери этой комнаты не были заперты. Она служила вместе и спальней, и кабинетом, и аптекой хозяину. В следующей небольшой комнате расхаживала женщина, недурная брюнетка, лет тридцати, в одежде полуиспанской, полуфранцузской. Сделав ей знак, не замеченный графом, Лагульф запер двери.

— Выслушайте меня, доктор, — начал Каспар д'Эспиншаль. — Вы уже знаете, в каком я положении? За мной охотятся, как за кабаном.

— Я этому не причина. Вы сами устроили свою участь!

— Это особый вопрос! Меня преследуют с особенной назойливостью. Я всегда любил опасности и даже теперь, среди разразившейся бури, чувствую себя сильнее, веселее, у меня на душе легко.

Лицо доктора скривилось, но он постарался не изменить своей любезности.

— Все же я не могу угадать, чем я-то могу быть вам полезен? — прошептал он.

— Вы сейчас узнаете. Хочу спросить вас, как искусного химика, какое средство подойдет, например, для перемены цвета моих волос? Я прошу: помогите мне изменить внешность так, чтобы никто из моих знакомых меня не узнал.

Лагульф задумался.

— Это возможно, — произнес он. — Найдутся краски, превращающие черные волосы в седые и придающие волосам желтоватый цвет. Но разве вы, граф, не слышите шаги людей, остановившихся у моих дверей?

— Я слышу только ваш голос, господин доктор.

Лагульф встал, чтобы подойти к двери, но Каспар д'Эспиншаль не дал ему сделать и двух шагов.

— Вижу, — крикнул он, — мой визит вовсе вам не по душе. Ну, как хотите! В таком случае выскажу вам настоящую его причину. — Но шаги по лестницам слышались очень ясно. Каспар д'Эспиншаль схватил доктора.

— Ты мне изменил! В соседней комнате кто-то был, и ты дал знак. Готовься умереть!

— Я… я не виноват.

— Пустое. Ничьего дома не осаждают без причины. Подавай мне скорее твой яд.

— Вот последние капли, — задыхался Лагульф.

И в руках его появилась маленькая темная бутылочка, быстро исчезнувшая в широких карманах графского кафтана.

— Ну, теперь отыщи мне выход отсюда, несмотря на этих сбиров. В противном случае, видишь этот кинжал…

1 ... 64 65 66 67 68 ... 146 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ксавье де Монтепен - Владетель Мессиака. Двоеженец, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)