`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » По ту сторону горизонта - Полина Сергеевна Павлова

По ту сторону горизонта - Полина Сергеевна Павлова

1 ... 62 63 64 65 66 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и снова подстёгивает, и Кеннет давит на больное место Спаркса ещё раз:

– Скажите, чем вы занимались, Оливер, пока я свято верил, что жестокость одной-единственной женщины сопоставима с той яростью, что я испытывал по отношению к ней?

– Сэр, но я же уже вам докладывал.

Подсознание трещит, внутренний голос подталкивает сделать шаг к падению. Всего лишь удовлетворить желание и потешить самолюбие и гордость, подкормить высокомерие. Кеннет прокручивает кольцо на пальце, скребёт его ногтем, тот то и дело соскакивает с буквы «E». И всё же он не поддаётся. Не сдаётся самому себе, переосмысляя поведение.

– Кого вы оставили в Лондоне? И можете ли в полной мере назвать этих людей проверенными?

Кеннет сжимает в кулак подступающее бешенство, чтобы придушить его в зародыше и не дать возможности взять над собой верх.

– Вы никого не знаете из них, лорд Кеннет, но я готов поручиться за каждого. Убейте меня, если Комптон хоть что-то решит предпринять.

Не убедительно, ему хотелось бы знать подробности. Сам Кеннет оставил Комптона на растерзание королю и его людям. Разговор с Георгом был напряжённый, пусть в итоге Его Величество согласился оказать Бентлею милость. Но что решил Спаркс? Кеннету хочется и жизненно необходимо контролировать каждый вздох, сделанный без его разрешения, необходимо понимать – всё в его руках. И всё же Бентлей решает не допытываться. Он мало что сможет сделать, будучи в море.

– Идите, идите, Спаркс. И передайте капитану… – договорить лорд не успевает.

Грохот на палубе привлекает их внимание. Спаркс вздрагивает и оборачивается. Дверь распахивается быстрее, чем он успевает взглянуть, что происходит снаружи. В каюту со скоростью не меньшей, чем у пушечного ядра, врывается взлохмаченный чёрный дьявол, и рога его направлены прямо в стол Кеннета. Оливер только благодаря хорошей реакции успевает отскочить в сторону.

Бентлей подскакивает с места, успевая схватить со стола лишь дневник Морганы, и спешит отпрыгнуть в сторону, чтобы не оказаться прибитым рогами к собственному креслу. Растерянный Кеннет не может понять, что происходит, лишь выглядывает из-за кресла на виновника произошедшего.

Чёрный дьявол оказывается всего лишь козлом, к тому же слишком напуганным. И так не самую приятную ситуацию ухудшает вбежавший в каюту вслед за козлом Джеффри. Не менее всклокоченный и злой.

Бентлей понял бы, если бы это была вся делегация. Но за Корморэнтом вбегают два лейтенанта, квартирмейстер Гарфилд и боцман.

– Отцепитесь от Буци! Это мой козёл! Мой друг!

– Что происходит?

Спаркс останавливает ладонью лейтенантов, а Джеффри хватает козла за шею и обнимает его, бормоча:

– Тише, Буци, всё в порядке. Никто не обидит тебя.

Бентлей в замешательстве. Он хватается одной рукой за мягкую спинку кресла. Картина выглядит комично и совершенно абсурдно.

– Мне кто-нибудь объяснит всё это?

– Разреши…

– Докладывайте!

– Они хотели сожрать Буцефала! – гневно выпаливает Корморэнт. И Кеннет выдыхает. Что Джеффри именует таким именем козла – понятно и дураку, лишь непонятно, почему вокруг животного собралась подобная толпа. Бентлей брезгливо морщится.

– Никто не будет трогать вашего козла, Джеффри. Только уберите его как можно дальше от меня. – Он замечает, что животное начинает жевать край покрывала на кровати. Бентлею приходится подойти и отобрать кусок ткани. От козла безобразно воняет, и вблизи лорд может заметить грязь на копытах и шерсти. – Да, уводите его быстрее.

– Но, лорд Кеннет, данный козёл включён в…

– Да я тебя сожру сам, полоумный. Ясно тебе? Я вообще тут капитан. Руки прочь от Буци! Он умнее тебя в несколько раз. – Корморэнт поднимается, отпуская козла. Он закатывает рукава, но Кеннет кладёт ему на плечо ладонь.

– Никто не собирается зарезать козла. Угомонитесь, Джеффри. Я вам обещаю, ничего такого не будет. Так что успокойтесь, – он и сам не понимает, для чего такое делает, разве что Джеффри, пожалуй, тот человек, который полезет в канаву, если Бентлей ему скажет, что это ради Морганы. Удивительно преданный для пирата человек. А потому ему лучше пойти тому навстречу – причуды бывают у каждого. – И идите все прочь! Кроме вас, Корморэнт. Мне нужны объяснения.

И гарантированный повод избавиться от назойливого Спаркса.

* * *

Кеннет посетил немало мест. Он был и в Бостоне, и в разных городах Англии, посещал испанские и французские колонии. Моргана как-то даже привела его в пиратскую клоаку – Нассау. Это было делом занятным, даже любопытным, он смог взглянуть на жизнь своих неприятелей и понять, чем они дышат. И всё же до сегодняшнего дня он никогда не бывал в Ирландии – это спорные территории, где война идёт и по сей день. Хотя, если подумать, спорного в этих землях ничего и нет. Они принадлежат английской короне. Бентлей не позволяет себе даже помыслить о другом.

Однако Моргана была абсолютно убеждена, что однажды знамя революции будет развеваться над страной. Может, она сделала бы знаменем красный флаг, сняв его с мачты. А может, придумала бы что-то другое. Вряд ли фантазия подвела бы её. Кеннет старается не суетиться, но то и дело осматривается. Совсем не похоже на Лондон. Меньше зданий, меньше кораблей, хотя шуму от людей, пожалуй, больше.

Ирландцы дикие, громкие, а их порт напоминает пиратское убежище. Бентлей поправляет на голове треуголку, опирается на трость и замирает, чтобы плавно перевести взгляд на снующих по палубе матросов. Для себя он всегда выбирал лучших из лучших. Можно ли сказать подобное о тех, кто был выбран Спарксом? Проверит время и море. Ничто и никогда не даётся просто.

Он присматривался к людям, однако не заметил ни интереса к плаванию, ни азарта в глазах ни в ком из команды, кроме квартирмейстера Гарфилда, исправно делающего свою работу. Но и его Кеннет видит насквозь: острое желание выслужиться и получить повышение лезет из него, как солома из мешка. И это не кажется Бентлею чем-то плохим, большинству людей свойственно стремиться к лучшей доле. Кажется, таким человеком всегда был и сам Кеннет.

– Мистер Спаркс, сообщите мне, как только бросите трап.

Бентлей скрывается в каюте. И в первую очередь он кладёт в мягкую кожаную сумку дневник Морганы – по большому счёту это всё, что ему нужно. Однако для надёжности он присоединяет к дневнику и пару конвертов, в одном из которых – заранее заготовленное письмо. Если леди Кэт откажется с ним разговаривать – а она имеет на это полное право, – Кеннет хочет хотя бы постараться передать ей все свои объяснения, рассказать о произошедшем и извиниться за то, что ненамеренно лишил её кузины. Денег он в конверт не положил, хотя долго размышлял над

1 ... 62 63 64 65 66 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение По ту сторону горизонта - Полина Сергеевна Павлова, относящееся к жанру Исторические приключения / Морские приключения / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)